Глава 14. Повторение (Часть 1)

Император

Когда Повелительница создала меня, я сразу понял, что она — необычное божество.

Несмотря на юный возраст, она была очень решительной и способной.

За короткий срок она смогла сделать «Дом» процветающим местом, где каждый житель был счастлив. Старики были окружены заботой, а дети — вниманием. С любыми проблемами она справлялась быстро и эффективно, превращая опасность в возможность.

Она удивительная, не правда ли?

Она настолько могущественна, что все забывают о ее возрасте. Она превратила маленький магазинчик в знаменитый на весь Мир Богов Развлекательный бар, а «Дом» за триста лет достиг четвертого уровня.

Император

Когда Повелительница создала меня, я сразу понял, что она — необычное божество.

Несмотря на юный возраст, она была очень решительной и способной.

За короткий срок она смогла сделать «Дом» процветающим местом, где каждый житель был счастлив. Старики были окружены заботой, а дети — вниманием. С любыми проблемами она справлялась быстро и эффективно, превращая опасность в возможность.

Она удивительная, не правда ли?

Она настолько могущественна, что все забывают о ее возрасте. Она превратила маленький магазинчик в знаменитый на весь Мир Богов Развлекательный бар, а «Дом» за триста лет достиг четвертого уровня.

Мы все поняли, что имел в виду тот посланник.

Для Си Юань не существовало ни знати, ни простолюдинов. Все были равны. Возможно, именно поэтому она смогла создать такой удивительный «Дом» и изменить Мир Богов.

Холодный, скучный, загнивающий Мир Богов полностью преобразился благодаря ей, Си Юань.

Свёкор

Я — отец Холмса.

Я занимаю высокую должность, поэтому моему ребенку не нужно было ни о чем беспокоиться. Он мог позволить себе любые шалости под моим крылом.

Но однажды мне пришлось вмешаться, и это было очень больно.

Что касается Си Юань, то это очень талантливая девушка. С самого рождения она была необычной. Особенно после открытия Развлекательного бара я часто думал: «Если бы мой сын был хотя бы наполовину таким же способным, я бы умер со спокойной душой».

Я и представить себе не мог, что в самый разгар своей карьеры она предложит стать моей невесткой.

Я проснулся с улыбкой на лице.

И действительно, она вышла замуж за моего сына. Всего за неделю! Хе-хе, достойная зять!

Теперь я могу хвастаться перед всеми богами: «Этот молодой человек, владелец Развлекательного бара, — мой зять! Мой родственник!»

О да! Вот это я понимаю, престиж!

Теперь я крутой!

Случайный прохожий

Я был тайным поклонником Си Юань. Я покупал все книги со сплетнями о ней.

Но однажды богиня моей мечты вышла замуж!

И вышла она за какого-то никчемного прожигателя жизни…

В тот день я сжег все, что собирал о ней.

Позже я узнал, что почти все ее тайные поклонники сделали то же самое.

После этого мы почувствовали себя немного лучше, но каждый год в этот день нас охватывала досада.

От досады мы проклинали Холмса, желая ему всех бед.

И однажды его действительно постигла беда.

Си Юань забеременела. Говорят, роды были очень тяжелыми. Она рожала целый день и ночь. На свет появились двойняшки: мальчик и девочка.

Тогда я окончательно смирился и пожелал им счастья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение