Дороти осторожно исследовала несколько путей и обнаружила, что этот лабиринт не такой уж и сложный, потому что вскоре она нашла немного еды на одном из них.
Возможно, суть этого задания заключалась в слове «есть», а лабиринт служил лишь для небольшого усложнения.
Еда лежала на столе посреди прохода, полностью преграждая путь.
Перед ней лежала белая карточка. Дороти подошла и взяла её.
— Будешь есть?
— Не будешь?
Эти два вопроса вызвали у неё нехорошее предчувствие.
Дороти, держа вазу перед собой, сделала шаг вперёд и, наклонив голову, посмотрела на еду на белом подносе.
Это были два куска мяса.
Каждый размером с первую фалангу большого пальца, как раз на один укус.
Куски мяса были пухлыми, нежно-розового цвета, с белыми прожилками, как мраморная говядина.
Что это за мясо?
Его можно есть?
Дороти совершенно не была уверена.
Она умела только есть, а не разбираться в видах мяса!
— Нет, спасибо, не буду.
Дороти положила карточку обратно и со слезами на глазах попрощалась с ней.
Пройдя ещё немного по извилистым коридорам, Дороти снова нашла еду.
Рядом с едой, как и прежде, лежала карточка, на которой снова спрашивали, будет ли она есть.
На этот раз это был кочан пекинской капусты!
Это был один из немногих овощей, которые Дороти, большая привереда в еде, могла есть — он был очень вкусным в китайском самоваре, поэтому она взяла тарелку и стала ждать, пока стол исчезнет.
Дальше она нашла тарелку с нарезанной копчёной колбасой.
Каждый ломтик был полупрозрачным и аппетитно блестел на белой тарелке.
Судя по тому, как ты хочешь, чтобы тебя съели… Хорошо, беру!
Взяв две тарелки, Дороти решила, что этого достаточно, и повернула обратно.
К счастью, она догадалась делать отметки на стенах донышком вазы, поэтому не боялась заблудиться на обратном пути.
Вернувшись в ресторан, Дороти обнаружила, что Хекса нет среди ожидающих.
Она посмотрела на время и увидела, что прошло уже полчаса.
Она выбрала пустой стол, поставила на него две тарелки и села ждать.
Однако, как только она поставила тарелки, на столе тут же появились миска с белым рисом, набор китайских и европейских столовых приборов на одного человека и стакан с дымящейся горячей водой.
Ого, это место действительно предназначено для еды.
Дороти, сдерживаясь изо всех сил, наконец не выдержала, взяла миску с рисом и начала есть колбасу.
Кстати, почему дали только столовые приборы, а сковороды или кастрюли нет? Неужели нужно есть всё сырым?
Подумав об этом, Дороти порадовалась, что не принесла сырое мясо.
Пекинскую капусту ещё можно есть сырой, но сырое мясо — ни за что.
Но почему Хекс всё ещё не вернулся?
Медленно поедая колбасу с рисом и решив оставить пекинскую капусту на потом, чтобы съесть её сырой, Дороти задумалась.
Есть траву — так себе удовольствие.
Хекс не заставил Дороти ждать слишком долго. Он вернулся с тарелкой салата.
Он сел напротив неё и залпом выпил стакан воды.
— Что случилось? Такая спешка?
Дороти, боясь, что ему не хватит, протянула ему свой стакан.
— Да так, кое-кто пытался украсть еду, но я убежал.
Хекс отдышался, взял рис и салат и быстро всё съел.
— Я видел, как кто-то ел сырое мясо, и из него вылупились личинки прямо у него в желудке. Лучше больше не ходить в лабиринт, там небезопасно.
Это также объясняло, почему он принёс только салат.
Мысль о том, что вылупившиеся монстры бродят по лабиринту, заставила многих колебаться и бояться идти туда за едой.
По мере того, как всё больше людей выходило из лабиринта с едой, её становилось всё меньше, и привередам оставалось всё меньше выбора.
Дороти, которая взяла две тарелки и съела только одну, в глазах этих людей просто тратила еду, лишая их шанса на выживание!
Дороти, не меняя выражения лица, выдвинула вперёд тарелку с нетронутой пекинской капустой: — Кто-нибудь хочет?
Отдать свою недоеденную тарелку другому — это не считается расточительством.
К тому же, в задании сказано, что выбрасывать еду — это стыдно. Но чтобы выбрасывать, нужно сначала что-то иметь. А без еды даже задание не выполнить.
На самом деле, Дороти не знала, что они с Хексом, эта парочка везунчиков, были довольно известны среди остальных.
Ведь пока все из кожи вон лезли, играя в научно-фантастическом фильме, только они вдвоём предавались нежностям и проходили игру без потерь.
И в первом задании тоже Дороти придумала способ с «танцем», что спасло немало жизней.
Толпа зашепталась, и несколько групп выбрали своих представителей, чтобы те пошли на переговоры с Дороти.
Всем было нелегко добраться до этого момента, и никто не знал, что ждёт их впереди, поэтому лучше было сохранять мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|