Глава 1

Чем больше людей приходит на консультацию, тем яснее я вижу одиночество в глубине человеческой души.

— Хань Цзянь

Мы все — одинокие странники в этом огромном мире, но в конце концов нас спасет любовь.

— Линь Юньсан

— Я изменил жене.

И вы не поверите, с кем… Ха-ха, с уборщицей, которая недавно пришла к нам в компанию.

Вице-президент какой-то компании сидел в кабинете Хань Цзяня, его лицо пылало.

— Когда я задергиваю шторы, мне кажется, что за ними кто-то стоит с ножом. Но если я не задергиваю шторы, мне кажется, что кто-то подглядывает за мной в окно.

Жена одного высокопоставленного чиновника сидела напротив Хань Цзяня, нервно теребя руки.

— Доктор Хань, спасибо вам большое, моя тревожность уже намного меньше. Может, сегодня вечером мы могли бы выпить кофе?

Лю Фэй, молодая и красивая глава банка, кокетливо улыбнулась Хань Цзяню.

Перед глазами Хань Цзяня промелькнули лица пациентов, которых он принял за утро. В их карточках он сделал пометки: «вице-президент — искатель острых ощущений», «жена чиновника — паранойя», а в карточке главы банка «тревожность» сменилась на «перенос», то есть перенос чувств на психотерапевта.

Хань Цзянь запер все документы в сейф и откинулся на спинку кресла. Он сделал глоток кофе, наслаждаясь его вкусом.

Работа психотерапевта — не из легких.

Иногда ему даже казалось, что он знает столько секретов, что мог бы разрушить жизни многих людей.

И эти люди безгранично ему доверяли.

Даже в два или три часа ночи кто-нибудь обязательно звонил ему, чтобы излить душу.

— Ассистент Цзян,

— сказал Хань Цзянь, набирая номер.

— Господин Хань, вы хорошо себя чувствуете? Вы же практически живете в офисе. Вам, такому крупному руководителю, не обязательно лично принимать пациентов, но вы настаиваете на этом.

В трубке послышался женский голос — торопливый, но мягкий.

— Все в порядке, действуем по плану,

— сказал он и повесил трубку.

В здании «Ханя», у кабинета Хань Цзяня.

— Сяосан, господин Хань уезжает,

— элегантная женщина в сине-белой униформе быстро постучала в дверь Линь Юньсан.

Линь Юньсан неторопливо доела последний кусочек пирожка и допила остатки соевого молока. Только потом она вышла и спросила:

— Ассистент Цзян, куда едет господин Хань?

— В психиатрическую больницу,

— небрежно ответила ассистент Цзян, желая проучить новичка.

Однако Линь Юньсан ничуть не испугалась, а спокойно спросила:

— Ассистент Цзян, мы же занимаемся психологическим консультированием, зачем нам ехать в психиатрическую больницу?

Деловая Цзян остановилась.

— Не бойся, это особый случай, мы просто помогаем.

Линь Юньсан кивнула и с улыбкой сказала:

— Не волнуйтесь, ассистент Цзян. Я не боюсь, они же меня не укусят.

Цзян была удивлена: эта хрупкая на вид девушка не боялась даже психиатрической больницы. Видя ее беззаботный вид, ассистент подумала, что Линь Юньсан не воспринимает компанию всерьез.

— Не стоит относиться ко всему так легкомысленно. «Ханя» — единственная в стране консалтинговая компания, входящая в топ-50. Сколько выпускников мечтают сюда попасть! На собеседовании было больше трехсот человек, а выбрали только тебя и Бай Сяохэ. Ты счастливчик, Линь Юньсан! Так что будь внимательнее!

Линь Юньсан понимающе кивнула. Так вот почему в тот день была такая длинная очередь.

Что же эта женщина так размахивает руками? А, она показывает на правила на стене и говорит менторским тоном:

— Видишь? Видишь? Надень форму, прикрепи бейдж, убедись, что выглядишь опрятно. И возьми ручку, блокнот и все бланки для психологического тестирования!

Линь Юньсан снова кивнула и неторопливо достала телефон, чтобы сфотографировать все правила.

— Линь Юньсан! Вернись и пересними! Господин Хань сейчас спустится!

— воскликнула Цзян, хватаясь за голову.

— Пусть подождет немного,

— мягко улыбнулась Линь Юньсан. Она была медлительной, но очень добродушной. Только сфотографировав все правила, девушка вернулась в кабинет, чтобы переодеться.

Цзян раздраженно смотрела ей вслед. Впрочем, Линь Юньсан нельзя было винить. Ее мама всегда учила ее никуда не торопиться. Так и сформировался ее рассеянный и неторопливый характер. В начальной школе учительница говорила, что Линь Юньсан из тех, кто не побежит, даже если у нее на бровях пожар.

Цзян уже собиралась уходить, как вдруг увидела, что девушка снова медленно идет к ней.

— Я забыла поблагодарить вас, ассистент Цзян,

— сказала Линь Юньсан, слегка поклонившись.

Решительная Цзян терпеть не могла такую медлительность. Но девушка была так вежлива, что придраться было не к чему.

— Ладно-ладно, хватит этих церемоний. Поторопись, а то опоздаем, и я с тебя спрошу.

На самом деле, опасения Цзян были напрасны. Линь Юньсан прождала Хань Цзяня в машине больше десяти минут.

— Цзян Синь совсем перестала соображать, отправила со мной новичка,

— холодно произнес Хань Цзянь, бросив на Линь Юньсан равнодушный взгляд.

Линь Юньсан впервые увидела Хань Цзяня. На нем было светло-коричневое пальто и черный свитер. Кожа бледная, черты лица можно было назвать красивыми. Но под глазами залегли тени, а во взгляде читалась усталость.

У Линь Юньсан было доброе сердце, ей не нравилось видеть, как кто-то страдает. Она достала из сумки крем для глаз, который купила на половину своей месячной зарплаты во время стажировки.

— Господин Хань, вам не стоит появляться на людях в таком виде,

— сказала Линь Юньсан, протягивая крем.

Хань Цзянь посмотрел на нее и сухо спросил:

— Торгуешь косметикой?

Линь Юньсан промолчала.

Они ехали молча. Линь Юньсан не знала, как объяснить, что она не продает косметику. А Хань Цзянь не хотел ничего о ней знать.

Сидя на заднем сиденье, Линь Юньсан вспоминала, что слышала о Хань Цзяне. Говорили, что он — лучший психотерапевт в стране, владеет всеми видами терапии, включая гипноз. И, что еще важнее, он не только талантливый психолог, но и успешный бизнесмен с огромным состоянием.

Линь Юньсан глубоко вдохнула. Да, запах денег, чудесный аромат. Всю дорогу она наслаждалась этим запахом, почти забыв, что они едут в психиатрическую больницу.

Директор больницы оказался добродушным стариком.

— Не ожидал, что вы, господин Хань, лично приедете. Дело-то пустяковое. Просто этот пациент — мой старый друг, я волнуюсь за него и попросил вашу компанию прислать специалиста,

— сказал директор, поглядывая на молодую и красивую Линь Юньсан.

— Все психологи заняты, а раз об этом просите вы, директор Чжан, я, конечно, должен приехать,

— вежливо ответил Хань Цзянь.

— Тогда не буду отнимать ваше время. Пациента зовут Ли Шу, он поступил к нам в начале марта. Первые месяцы все было хорошо, а потом он вдруг заболел и стал постоянно требовать нож,

— продолжил директор Чжан.

— Мы боимся за безопасность других пациентов и за него самого, поэтому не даем ему нож. Тогда он начал буянить. Сначала бился головой о стену, потом, когда мы стали за ним пристально следить, объявил голодовку. Вот уже два дня ничего не ест. Если так пойдет и дальше, нам не придется беспокоиться о ножевых ранениях, он сам себя уморит голодом.

Директор Чжан был очень обеспокоен. Хотя это и психиатрическая больница, количество смертей в год ограничено. Если кто-то умрет, первым отвечать придется ему.

— Давайте сначала посмотрим на пациента,

— сказал Хань Цзянь, выслушав директора.

В палате площадью сорок квадратных метров на кровати лежал полный мужчина средних лет. Услышав, что кто-то пришел, он бросился к окну.

— Дайте мне нож! Дайте мне нож!

— кричал он. Его жажда ножа была пугающей, глаза широко раскрыты, рот открыт так, словно он мог проглотить лампочку. Он придвинул кровать к стене, оставив себе узкое пространство, а одеяло скомкал у изголовья.

— Где моя жена? Где мой сын? Пусть принесут мне нож! Мне нужен нож! Без ножа я не могу жить!

— кричал мужчина в сторону двери.

— Дайте мне нож! Хоть один!

В руках у мужчины был какой-то длинный предмет. Присмотревшись, Хань Цзянь понял, что это кусок дерева, который мужчина, видимо, пытался заточить.

Линь Юньсан была невысокого роста и не могла дотянуться до маленького окошка высоко в стене, поэтому ей оставалось только слушать крики. Хань Цзянь внимательно наблюдал за пациентом, а Линь Юньсан наблюдала за Хань Цзянем. Ей показалось, что он чем-то увлечен, словно ему интересно.

— Ли Шу, около сорока лет, мужчина. Проявляет беспокойство, агрессию, одержим желанием получить нож. Психическое состояние критическое, что уже сказывается на физическом здоровье,

— не отрывая взгляда от Ли Шу, сказал Хань Цзянь.

Повернувшись, он увидел, что Линь Юньсан смотрит на него широко раскрытыми глазами.

— Я что, шутки рассказываю? Почему не записываешь?

— холодно и раздраженно спросил Хань Цзянь.

— У меня диктофон,

— спокойно ответила Линь Юньсан, открыто улыбаясь.

Видя неловкость Хань Цзяня, директор Чжан поспешил спросить:

— Господин Хань, скажите, что ему нужно? Я могу дать ему все, что угодно, но почему именно нож?

— Мне нужно посмотреть историю болезни,

— ответил Хань Цзянь, отводя взгляд от сияющих глаз Линь Юньсан.

Директор Чжан немного поколебался, но, вспомнив о правилах конфиденциальности, кивнул.

Ли Шу, бывший финансовый директор кожевенной фабрики в Цзяннане, пять лет назад был осужден за растрату на два года. После освобождения у него начались проблемы с психикой, и семья была вынуждена поместить его в психиатрическую больницу.

Директор Чжан сидел с Хань Цзянем в архиве, наблюдая за тем, как он изучает документы, словно надзиратель за заключенным. Хань Цзянь, казалось, привык к такому вниманию и не чувствовал себя неловко. В конце концов, в архивах психиатрической больницы хранится немало тайн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение