Начать сначала (Часть 2)

Хэ Ван, пережив прошлый неловкий момент, теперь гораздо спокойнее относилась к подобным ситуациям. Она с улыбкой ответила Бабушке Ван:

— Мы вышли купить завтрак.

Бабушка Ван посмотрела на них с умилением.

— Молодёжь должна завтракать. Не то что мой…

— Бабушка Ван, нам пора идти, а то сяолунбао раскупят, — Хэ Ван вовремя прервала её, иначе разговор мог затянуться надолго. В соседнем квартале была закусочная, где готовили очень вкусные сяолунбао. Часто, если опоздать всего на минуту-другую, их уже не достать.

В руках у Бабушки Ван как раз был пакет с сяолунбао из этой закусочной.

— Идите скорее, там большая очередь.

Хэ Ван энергично кивнула.

— Тогда мы пойдём.

Су Вэньлян своими длинными ногами быстро догнал Хэ Ван, которая почти бежала.

Хэ Ван посмотрела на его ноги, помолчала несколько секунд и сказала:

— Я побегу вперёд, а то нам ничего не достанется.

Сказав это, она побежала. Су Вэньлян шёл следом, глядя на неё с лёгкой улыбкой. Солнечный свет падал на него, делая его черты мягкими, словно он был истинным джентльменом.

Позавтракав, Хэ Ван повела Су Вэньляна делать удостоверение личности.

Хэ Дичу наотрез отказался оставаться дома и заявил, что должен защищать сестру от людей с недобрыми намерениями.

После того как Хэ Ван применила к нему силу и подкрепила её денежным вознаграждением, он пообещал сидеть дома и заодно убраться.

По дороге Хэ Ван рассказала Су Вэньляну о процедуре получения удостоверения личности, опасаясь, что он не сможет адаптироваться.

Хотя Су Вэньлян пробыл здесь уже много дней, он всё время был с ней. Единственный раз, когда он выходил один, был тем утром, когда он ходил за завтраком.

Хэ Ван немного беспокоилась о его социальных навыках. Всё-таки место было неподходящее, и, несмотря на помощь Ю Цзямина, она боялась, что Су Вэньляна из-за его необычной ауры могут принять за беглого преступника.

Су Вэньлян заметил её беспокойство. Глядя на непрерывный поток машин за окном, он сказал:

— Не волнуйся. Раз уж я здесь, я буду соблюдать правила этого мира.

Хэ Ван слегка повернула голову и посмотрела на него. Она видела только его жёсткий профиль.

Су Вэньлян больше не действовал по правилам своего мира, и она была рада этому. Но почему же его слова звучали так грустно?

Хэ Ван подумала о мире, в котором он жил. Хотя поначалу ему пришлось многое пережить, в конце концов, благодаря своим усилиям, он стал тем, кого никто не смел тронуть.

А придя в этот мир, он ничего не знал и должен был начинать всё сначала.

Хэ Ван представила, что однажды она вдруг окажется в незнакомом мире, без гроша в кармане, и все её с трудом заработанные деньги превратятся в ничто.

Она подумала, что, наверное, умерла бы от горя.

Приехав в полицейский участок, Хэ Ван обнаружила там Ю Цзямина. Он сидел, и окружающие относились к нему с почтением.

Хэ Ван показалось, что эта сцена ей знакома. В другом мире с Су Вэньляном обращались точно так же.

Хэ Ван посмотрела на человека рядом с собой и почувствовала укол вины. Всё это было из-за неё.

Ю Цзямин встал и подошёл к Хэ Ван. Кроме первого взгляда, когда она вошла, всё его внимание было сосредоточено на Су Вэньляне.

Они посмотрели друг на друга, и оба почувствовали исходящую от другого опасность.

Сначала Су Вэньлян решил, что этот мужчина похож на отпрысков богатых семей, которых он встречал раньше — такой же высокомерный и надменный. Но, заметив в его взгляде настороженность и опасение, он начал воспринимать его всерьёз.

Ю Цзямин посмотрел на Хэ Ван, и на его лице снова появилась улыбка.

— Ванван, это твой друг?

Хэ Ван запнулась. Ю Цзямин называл её Ванван только в самом начале их знакомства. После того как она отвергла его признание, все эти годы он обращался к ней просто по имени.

Спустя несколько лет он снова назвал её так, и Хэ Ван почувствовала неловкость. Она вежливо ответила:

— Да, это Су Вэньлян.

Хэ Ван посмотрела на Су Вэньляна, её лицо озарила тёплая улыбка, совершенно не похожая на ту, с которой она обращалась к Ю Цзямину.

— Это мой старший сокурсник. Он очень нам помог, мы должны его поблагодарить.

Этими словами она ясно дала понять, кто ей ближе.

Лицо Ю Цзямина помрачнело, но он выдавил из себя улыбку.

— Здравствуйте.

Су Вэньлян посмотрел на протянутую руку Ю Цзямина, опустил глаза, а через пару секунд пожал её.

Когда их руки соприкоснулись, Ю Цзямин попытался сжать руку Су Вэньляна сильнее, но не успел как следует надавить, как почувствовал, что его собственную руку вот-вот сломают.

Его спокойное выражение лица мгновенно исчезло, он смертельно побледнел.

Су Вэньлян бросил на него равнодушный взгляд, убрал руку, всем видом показывая своё пренебрежение.

Рука Ю Цзямина всё ещё слегка дрожала. Он незаметно спрятал её за спину и сказал Хэ Ван:

— Давайте начнём оформлять документы.

Не заметив напряжения между ними, Хэ Ван кивнула. Она давно хотела поскорее закончить с удостоверением личности. То, как они смотрели друг на друга, держась за руки, выглядело довольно странно.

Подошёл сотрудник и увёл Су Вэньляна.

Хэ Ван хотела пойти за ними, но Ю Цзямин остановил её.

— Подожди его здесь, не нужно идти за ним.

На этот раз он не стал называть её Ванван.

Хэ Ван волновалась, но, поскольку Ю Цзямин им помогал, она села и стала ждать.

Ю Цзямин сел рядом с ней и завязал непринуждённую беседу.

Однако Хэ Ван явно была рассеянна. Её взгляд постоянно следил за Су Вэньляном. Когда Ю Цзямин обращался к ней, она либо не слышала его, либо отвечала спустя какое-то время.

В конце концов, Ю Цзямин перестал говорить и молча сидел рядом, глядя на Су Вэньляна, погружённый в свои мысли.

К счастью, сотрудники работали быстро, и через десять минут удостоверение личности было готово.

Когда Су Вэньлян вернулся, Хэ Ван встала и подошла к нему, как заботливая мать.

— Ну как, всё прошло хорошо?

Су Вэньлян слегка улыбнулся.

— Нормально.

Ю Цзямин приехал сюда, чтобы увидеть друга Хэ Ван, и теперь, увидев его, он понял, что этот человек действительно необычный.

— У меня ещё есть дела, я пойду, — сказал Ю Цзямин, вставая и поправляя рукав.

Хэ Ван искренне поблагодарила его.

— Спасибо за помощь, старший сокурсник.

Ю Цзямин улыбнулся и бросил взгляд в сторону Су Вэньляна.

— Не за что, это мелочи, — он выпрямился и добавил с теплотой в голосе: — Давайте как-нибудь снова встретимся.

Хэ Ван знала, что он имеет в виду обед, и спокойно ответила:

— Конечно, я обязательно угощу тебя обедом, старший сокурсник.

После ухода Ю Цзямина Хэ Ван и Су Вэньлян тоже ушли. Глядя на удаляющийся «Роллс-Ройс», она вздохнула:

— Люди меняются.

Су Вэньлян проследил за её взглядом и спокойно констатировал:

— Он в тебя влюблён.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение