Глава 1. Поступление в Хётей (Часть 13)

Почему я здесь? Зачем я пришла? Нет ответа…

***Сегодня утром*** Риккай*** Теннисный клуб***

Мне очень хотелось пожаловаться Санаде, почему даже в выходные тренировки? Итак, я мысленно ругала Санаду, а сама помогала всем основным игрокам, подавая чай и воду. Пока я размышляла, услышала женские крики. (Оказывается, девушки из Риккай такие же фанатки, как и из Хётей, каждый день толпятся у теннисного клуба, чтобы посмотреть, как тренируются эти парни. Как раздражает, неужели теннис так интересно смотреть?)

— Вау, это же ребята из Хётей?

— Да, это Атобе и Оситари!

— Неужели наша школа будет играть с Хётей?

— Вроде не слышали о таком.

— Ах, какой красавец… Атобе!

— Оситари такой красивый…

— Ах, Оситари-сама смотрит на меня! Быстрее, поддержите меня! Я сейчас упаду!

Услышав эти разговоры, я могла только дергать уголком рта и хмуриться. Не обращая на них внимания, я продолжила заниматься своими делами. Вчерашняя ситуация все еще стояла перед глазами, это был полный позор. Моя репутация, которую я зарабатывала всю жизнь, была разрушена этим волком. И не один раз, а дважды. Чем больше я об этом думала, тем больше расстраивалась. Неужели я в прошлой жизни была ему должна, и теперь мне суждено расплачиваться? *(Автор: Вздыхает! Маи, ты слишком много думаешь.)*

— Атобе, Оситари. Что вы делаете в нашей школе? — Видите, Император уже вмешался.

— Вероятность того, что они пришли за Маиагэ, — сто процентов, — сказал Янаги. Если ты не говоришь, тебя не считают немым.

— Мы действительно пришли за Маи, — сказал кансайский волк. Я очень хочу тебя убить.

— Хм, почему я не вижу эту несносную девчонку? — сказал Атобе. Что нужно сделать, чтобы быть стильным?

Эх, вздохнув, я вышла из-за спины Нио. Думаю, сейчас мое лицо может сравниться с мрачным лицом Санады.

— Что угодно двум господам? Рэйсю тоже здесь?

В этот момент я заметила Рэйсю, стоявшую рядом с Атобе. Ц-ц-ц, похоже, проблема с отношениями решена, и Рэйсю выглядит все лучше и лучше.

— Маи, мы едем в Чибу, как мы могли без тебя? — сказала Рэйсю с улыбкой. Мне показалось, что здесь что-то нечисто.

— Сестры, вы идете на свидание и берете с собой третьего лишнего? — Я беспомощно потащила их троих на пустой корт. Если бы мы остались там, я бы точно довела Санаду до седых волос. Он больше всего ненавидит, когда им мешают тренироваться.

— Маи, что за чушь ты несешь? Все из теннисного клуба едут, — сказала Рэйсю, краснея.

— Вы едете, и хорошо. Зачем тащить меня? — Сейчас меньше всего мне хотелось видеть ребят из Хётей. Это было слишком неловко.

— Маи… — Рэйсю хотела что-то сказать, но ее прервал стоявший рядом Оситари.

— Атобе, вы подождите снаружи. Я убежу Маи.

— Хм, какая несносная девчонка. Я, великий, пришел пригласить ее, а она не идет. Как нестильно…

Атобе увел Рэйсю, продолжая свои нестильные речи. Я даже не взглянула на Оситари и направилась к корту. Не успела я сделать и двух шагов, как меня схватили за руку. Я без выражения повернулась к улыбающемуся волку. Хм, я еще не отомстила тебе за вчерашний поцелуй, а ты сам пришел.

— Отпусти, — в моем голосе, кроме холода, была только ярость.

— Маи, не спеши уходить. Выслушай меня, а потом уходи. Я точно не буду тебя останавливать.

Что этот парень затевает? Я прищурилась, ожидая увидеть, какую игру он ведет. Он достал телефон, вставил наушники, нажал несколько кнопок, а затем протянул мне наушник, предлагая послушать.

Я с сомнением вставила наушник в ухо. Три секунды, и я резко подняла голову, уставившись на него.

— Ты… ты… — Я так разозлилась, что не знала, как его обругать. Как он мог… как он мог…

— Маи, успокойся. Теперь ты можешь идти. Я тебя не остановлю.

Оситари улыбался с самодовольным видом, его улыбка, вероятно, означала: «Если ты посмеешь уйти, я тут же включу это для всех».

— Ты… ты… я… чего ты хочешь? — Я так разозлилась, что у меня дрожали руки. Не думала, что этот парень такой коварный.

Оситари легонько взял мою дрожащую руку, которой я на него указывала. На его лице появилась дьявольская улыбка. Затем он наклонился и тихо прошептал мне на ухо:

— Тогда я неохотно приму признание Маи. Так что… — Он остановился на полуслове, поправил волосы у моего уха и продолжил:

— Так что теперь мы официально парень и девушка.

— Ты… ты… ты такой коварный… — Я так разозлилась, что не подбирала слов, готовая разразиться ругательствами. Видя, как он вынимает наушники из телефона, я изо всех сил проглотила оставшиеся слова. Увидев мое выражение лица, Оситари заулыбался еще шире. Он взял меня за руку и погладил по голове.

— Маи, ты такая милая.

— Теперь мы можем встретиться с Атобе и остальными?

Оситари был так доволен.

Я долго смотрела на него, потом внезапно улыбнулась. Вырвавшись из его руки, я громко сказала:

— Эх, не получится. Мне нужно остаться и тренироваться в теннисном клубе. Если я пропущу тренировку, меня накажут.

Оситари явно был озадачен моим внезапным поведением. Я внутренне немного обрадовалась. Хм, смеешь мне угрожать? Неужели я так легко сдаюсь? Конечно, нет. Но то, что произошло дальше, заставило меня понять. Я из тех, кто не успокоится, пока не дойдет до конца. Так что я могла только воздеть руки к небу и вздохнуть: «Почему моя судьба так тяжела?»

— Вот как… Санада. Я могу отпросить Маи?

— Кхм. Можешь.

Разговор Санады и Оситари окончательно меня ошеломил. Я уставилась на Санаду, стоявшего неподалеку, со слезами на глазах: «Гэнъитиро, как ты мог меня не спасти? Разве ты не видишь, что меня шантажируют?» Но он лишь поправил кепку, словно ничего не заметил.

Итак, Оситари вытащил меня из теннисного клуба, и я трижды оглянулась.

Первый раз оглянулась, со слезами на глазах: Гэнъитиро, как ты мог меня не спасти? Разве ты не видишь, что меня шантажируют?

Второй раз оглянулась, с ненавистью в глазах: Нио, вы у меня запомните. За то, что смеялись надо мной, вы заплатите.

Третий раз оглянулась… Эх, третьего раза не было. Потому что Оситари повернул мою голову прямо, и я не могла оглянуться.

☆、Правда?

Оситари сопровождал меня всю дорогу до Чибы, и только там я наконец вырвалась из его лап.

Едва мы приехали в Чибу, он с Атобе куда-то ушел. Оставив меня, Рэйсю и нескольких ребят из теннисного клуба смотреть впустую на пляже. Что за черт? В Канагаве тоже есть море, зачем ехать в Чибу? Только здесь действительно много народу, плотная толпа отдыхающих в легкой одежде. Очевидно, я среди них выглядела неуместно. Я была в форме Риккай, а Рэйсю и остальные, кажется, знали, что так будет, поэтому оделись очень свободно и легко. Оглядевшись, я потянула Рэйсю, предлагая посидеть в кафе-мороженом. Остальные могли идти куда угодно, меня это не касалось.

— Маи, ты все еще злишься? — осторожно спросила Рэйсю, глядя на меня.

Я сердито отхлебнула напиток. Я злилась на себя, зачем я вообще сказала, что он мне нравится? Могла бы сказать кого угодно, зачем именно его? Теперь вот пожинаю плоды.

— Маи? — Я не ответила, и Рэйсю подумала, что я злюсь.

— А? О. Я не злюсь.

— Тогда… ты и Оситари-кун… — Рэйсю, когда ты стала такой сплетницей?

— Не упоминай этого подлого человека, — возможно, мое выражение лица было слишком свирепым, потому что Рэйсю больше не осмелилась спрашивать.

— О.

Остальное время прошло в молчании. Я мысленно хорошенько «поздоровалась» с Оситари, а Рэйсю смотрела на мое свирепое лицо, озадаченная. В итоге я выпила слишком много воды, и меня приспичило.

— Рэйсю, посиди здесь. Я схожу в туалет.

— О.

Спросив у хозяина, я направилась к туалету. Но не думала, что мне так не повезет, даже когда пью воду. Я случайно столкнулась с кем-то.

— Простите, простите.

— Хм, впредь смотри, куда идешь.

— Да, да…

— Пошли.

Глядя на уходящих трех парней с разноцветными волосами, я недоумевала, почему они кажутся мне знакомыми. Ладно, может, у них просто обычные лица. Я повернулась и продолжила путь к туалету.

Когда я вернулась на место, Атобе и Оситари уже вернулись. Они сидели рядом с тем местом, где мы с Рэйсю сидели раньше. Глядя, как они о чем-то болтают, я очень не хотела подходить. Но меня заметил Оситари.

— Маи, чего стоишь? Подойди.

Нехотя я вернулась на место и села. Оситари сел рядом со мной, а Атобе — рядом с Рэйсю. Как ни посмотри, это выглядело как свидание двух пар. Странно.

— Эй, вы приехали в Чибу не просто, чтобы выпить? — Я отхлебнула апельсиновый сок, который только что принес официант. Мне не хотелось снова идти в туалет.

— Хм, я, великий, приехал нырять, — сказал Атобе, самодовольно касаясь родинки у глаза. Нырять? Думаю, у меня сильно дергался угол рта.

— Маи, я отведу тебя посмотреть на подводный мир, — сказал Оситари, улыбаясь мне.

Я закатила глаза и поспешно покачала головой.

— Вы идите, не тащите меня. Мне не интересны подводные существа. Я посмотрю с берега. Правда, Рэйсю?

Я подмигнула Рэйсю, но она как раз опустила голову и не увидела. Небеса не на моей стороне.

— А? Маи, пойдем вместе. Под водой очень весело, — сказала Рэйсю. Рэйсю, не вмешивайся!

— Яде. Если хотите, идите. Иначе я сейчас же вернусь в Канагаву, — сказала я, бросив эти слова, и повернулась, чтобы уйти. Море! Это же море! Я даже в чистый ручей не могу зайти, не говоря уже о море. У меня же гидрофобия. Смотреть — ладно, а заходить — нет.

— Хм, несносная девчонка. Юси, я пошел. Сам решай, идти или нет.

Атобе увел Рэйсю. Оситари остался, глядя на меня с выражением беспомощности. Он все еще не мог понять мои действия. Он только что восстановился после того, как перестал быть «битым», а теперь действия Маи снова сбивали его с толку.

Я одна гуляла по пляжу, глядя на отдыхающих в мелкой воде. Мне стало холодно. Какие же они смелые! *(Автор: Это ты, Маи, слишком трусливая.)* Я собиралась уйти из этого опасного для меня места, но увидела вдалеке спор.

— Слушай, девчонка, твой парень такой бессердечный, не вини нас. Пошли с нами.

Это были те трое парней, с которыми я столкнулась. Они тащили девочку лет двенадцати-тринадцати, а рядом на земле лежал избитый мальчик с синяками на лице. Эта сцена показалась мне знакомой. И слова тоже. Ах! Это они! Хе-хе, тесен мир. Я искала их три года и случайно наткнулась. В этот раз я с ними хорошенько рассчитаюсь.

— Эй, издеваться над маленькой девочкой — это не сила, — сказала я, улыбаясь, и подошла. Увидев меня, они явно опешили.

— Это ты? Братец советует тебе не лезть не в свое дело, иначе тебе несдобровать, — сказал головорез А (далее буду называть их головорезами А, Б, В).

— Ц-ц-ц, как страшно, — я изобразила испуг, но внутренне усмехнулась. Они, наверное, еще не узнали меня.

— Вы же ищете кого-то, кто составит вам компанию? Отпустите ее, я пойду с вами, — я сменила испуганное выражение лица на очаровательную улыбку.

— Ц-ц-ц, босс, эта девчонка, наверное, с ума сошла, — тихо сказал головорез Б головорезу А.

— Ха-ха-ха, сегодня мне чертовски повезло! Кто-то сам идет в руки. Хорошо, я согласен. Отпустим ее, а ты пойдешь с нами, — головорез А рассмеялся и оттолкнул рыдающую девочку.

— Теперь пойдем с нами, — сказал он и попытался схватить меня, но я незаметно увернулась.

— Я сама пойду, вы ведите, — головорез А взглянул на меня, предупреждая.

— Советую не выкидывать фокусов, иначе последствия будут за тобой.

Я, не оглядываясь, пошла за ними. Позади слышались рыдания девочки.

Они привели меня в тупик. Я огляделась и довольно улыбнулась.

— Хорошо. Умеете выбирать безлюдные места.

— Ты… ты чего улыбаешься? — Возможно, моя улыбка была слишком странной, они немного занервничали.

— Ничего не улыбаюсь. Что, вы меня совсем не помните?

— Ты? — Головорез А, услышав мои слова, прищурился и долго разглядывал меня, видимо, вспоминая.

— Это ты.

— Что, удивлены? Давно не виделись, Озава Таро, — я узнаю тебя, даже если ты превратишься в пепел.

— Ты, ты… ты же уехала из Японии?

Головорезы запаниковали.

— Кто сказал вам, что я уехала из Японии? — В словах головорезов явно было что-то не так.

— Хм, хватит притворяться. Осторожно, мы снова сломаем тебе левую руку, — головорез изобразил свирепое выражение лица, но я беззаботно улыбнулась.

— Тогда попробуйте.

**********

Когда Оситари и остальные нашли меня, картина была такой.

Моя одежда была немного помята, взгляд пустой. Я сидела в углу. Неподалеку на земле лежали трое парней без сознания. На их одежде виднелись следы крови. Беспорядок на месте указывал на то, что здесь что-то произошло.

— Маи,

— Маиагэ.

Оситари и Рэйсю бросились ко мне, обеспокоенно глядя. Я растерянно взглянула на них и встала. Подойдя к трем головорезам, я холодно сказала:

— Убирайтесь куда подальше. Если я увижу вас снова, готовьте гробы.

Моя аура якудза незаметно распространилась, напугав всех присутствующих.

— Да, да, да. Мы поняли.

Головорезы, помогая друг другу, поспешно уползли. Я собиралась уходить, но вдруг почувствовала головокружение. Я тряхнула головой, и оно прошло. Подумав, я все же заговорила:

— Я пойду. Вы сами развлекайтесь. Надеюсь, я не испортила вам настроение.

— Маиагэ… — Рэйсю хотела меня позвать, но так и не сказала.

Выйдя из переулка, я первым делом достала телефон и позвонила. Подождав немного, услышала ответ.

— Алло, здравствуйте. Это резиденция Аоно.

— Дедушка Ямагучи, это Маиагэ. Прошу вас помочь мне кое-что проверить.

— Госпожа Маиагэ, хорошо, говорите.

— Пожалуйста, проверьте, кто три года назад перевел три миллиона иен на счет Озавы Таро. Как можно быстрее.

— Хорошо, я понял. Я проверю как можно скорее. Госпожа Маиагэ, что-то еще?

— Нет. До свидания, дедушка Ямагучи.

Повесив трубку, я пошла к станции, в ушах звучали слова тех трех головорезов.

— Простите нас, пожалуйста. Тогда мы просто выполняли приказ за деньги.

— Да, да. Тот звонок был записью. Мы вообще не звонили.

— Это та женщина велела нам включить вам запись.

— Все это по указке той женщины. Мы правда просто выполняли приказ за деньги. Простите нас, пожалуйста.

— Простите нас.

Кто была та женщина, о которой говорили головорезы? И тот звонок Сэйити? Что же на самом деле правда? Правда?

☆、Опора

Все стало запутанным, еще более запутанным, чем я думала. События трехлетней давности, возможно, были просто недоразумением, ловушкой, подстроенной кем-то, чтобы разлучить меня с Сэйити. Должна ли я верить словам тех парней? Истина такова? Что мне делать? Мозг в полном беспорядке. Я в смятении, не знаю, куда идти, могу только стоять на месте. За последнее время произошло слишком много всего, я не успеваю справляться. Сэйити, Саон, Гэнъитиро, теперь еще и Оситари вмешался. Я правда больше не могу это выносить…

Растерянность. Вот как можно описать мое состояние сейчас. Не замечая, где я нахожусь, я шла, уткнувшись в землю.

Резкий визг тормозов, ругань, возгласы удивления, извинения вернули меня к реальности.

— Простите, простите, она не нарочно.

— Ну и ну, в следующий раз будьте осторожнее. Хм. Если не смотреть под ноги, рано или поздно что-то случится.

— Да, да…

Я растерянно посмотрела на человека, который появился передо мной и спас мне жизнь. Он сердито потянул меня к парку.

— Отпусти меня! Куда ты меня тащишь?

Я изо всех сил пыталась вырваться, но безуспешно.

— Оситари Юси, отпусти меня! Отпусти!

Как я ни сопротивлялась, он не отпускал. Мы дошли до парка. Он резко усадил меня на скамейку, а сам встал передо мной, глядя сверху вниз. От него исходила какая-то непонятная злость.

— Что ты вообще делаешь? Ты знаешь, что только что чуть не погибла?

Видя, как он беспричинно кричит на меня, во мне тоже вспыхнул гнев.

— Даже если я умру, это не твое дело. Кто ты мне такой? Ты не имеешь права указывать мне, — я тоже встала и посмотрела на него. Гнев затуманил мне глаза, и я не заметила, как он заметно напрягся, услышав эти слова.

Спустя долгое время он, кажется, бессильно поправил очки. Сложно посмотрел на меня и ушел, не оглядываясь.

Как только он ушел, я обессиленно рухнула на скамейку. В душе, наверное, жалела. Он просто волновался, поэтому кричал на меня, а я сказала такие обидные слова. Неужели он больше не будет обо мне заботиться? В этот момент я необъяснимо волновалась и боялась. Неужели у меня к нему… появилось какое-то странное чувство?

Долго размышляя, я горько усмехнулась. Смеялась так, что потекли слезы. Обхватив колени руками, я уткнулась в них головой и беззвучно плакала. Когда я стала такой плаксивой? Я не проронила ни слезинки, даже когда повредила правую руку. А теперь, вернувшись в Японию, я плакала столько раз. Оказывается, я так и не научилась быть сильной, все еще такая же слабая, как в детстве.

Спустя долгое время я собралась с силами и медленно подняла голову. И тут же вздрогнула. Он… когда он вернулся? Я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

— Пошли, я отвезу тебя домой, — сказал он без всякого выражения и снова повернулся, чтобы уйти. Я долго смотрела на его спину, а потом молча пошла за ним.

По дороге в Канагаву мы молчали. Атмосфера была жуткой.

Он проводил меня до дома. Я вышла из машины, раздумывая, стоит ли извиниться. Долго думала, наконец решилась, но оказалось, он уже уехал. Я, как дура, побежала за машиной до конца переулка, но, конечно, человек не может обогнать машину. Я могла только растерянно смотреть, как машина уезжает.

Я стояла на месте, озадаченная, потом повернулась, чтобы уйти. Вдруг, подняв голову, увидела его стоящим передо мной.

— Ты… ты же уехал? — Не скрывая легкой радости, я слегка улыбнулась.

— Я увидел, как дура бежит за машиной, поэтому поехал по короткой дороге, чтобы посмотреть, кто же такой глупый.

Он улыбался, но его слова были оскорбительны. Моя легкая радость тут же исчезла. Я повернулась и ушла.

— Думаю, у тебя галлюцинации. Не может быть такой дуры, — мои слова, сказанные со злостью, прозвучали как каприз, и я сама испугалась.

— Маи, хватит дурачиться. Я был неправ, хорошо? — Он схватил меня за руку и нежно, как ребенок, начал заигрывать.

Я повернулась к нему. Он улыбался, и даже в глазах у него была улыбка. На мгновение я потерялась, подумав: «У этого парня действительно есть все, чтобы сводить людей с ума». Я незаметно вырвала руку и посмотрела на него.

— Слушай, я бежала за твоей машиной, чтобы извиниться. Не думай ничего лишнего, — я немного неестественно отвернулась, не выдержав его слишком пристального взгляда.

— Маи, зачем ты так много объясняешь? Я же не говорил, что у тебя есть какие-то намерения по отношению ко мне. Даже если бы и были, я бы не возражал.

Услышав это, я почувствовала, что сейчас взорвусь. Я злобно посмотрела на него, повернулась и пошла домой, закрыла дверь и подумала о том, чтобы натравить на него собаку. Нет, в главном доме вроде нет собаки. Я сердито приняла душ, легла в постель и снова хорошенько мысленно его обругала. Действительно, с этим волком нельзя расслабляться ни на секунду. Иначе он тебя съест, и костей не останется. *(Автор: Вздыхает. Маи, вроде волк тебе ничего не сделал, почему ты его так очерняешь? Маи: Убирайся, я не хочу тебя видеть. Автор: …Уползает…)*

Я уже собиралась отправиться к Морфею, когда меня прервал звонок сообщения. Открыв, я увидела сообщение от этого волка. Там было написано:

«Маи, ты еще не спишь? Я знаю, что ты наверняка ругаешь меня про себя». Я нахмурилась. Откуда он знает? Я продолжила читать.

«Ругай меня сколько хочешь, но, Маи, я хочу сказать тебе. Впредь, когда тебе грустно, не держи все в себе. Ты знаешь, в тот момент, когда я увидел, как машина чуть не сбила тебя, у меня чуть сердце не остановилось. Я знаю, что ты стала такой после встречи с теми парнями, но ты должна подумать и о тех, кто о тебе волнуется. Будь добрее к себе, не бери все на себя. Я не знаю, какое у тебя прошлое с Юкимурой Сэйити, но хочу сказать одно: Маи, ты уже научилась справляться с трудностями, почему же не хочешь хорошенько посмотреть на тех, кто рядом? Почему ты все еще цепляешься за прошлое…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Поступление в Хётей (Часть 13)

Настройки


Сообщение