Глава 6 (Часть 1)

Эта игра была настолько реалистичной, что ее часто задевали настоящие реакции маленького черного кота.

На самом деле, она очень любила кошек, но никогда не держала их с детства. Она могла только "облачно" выращивать кошек, смотря различные видео.

В детстве дома не разрешали держать кошек, а после переезда в новый дом, поскольку сестра ненавидела кошек, это стало еще более невозможным. Нельзя было даже погладить, чтобы не ранить хрупкую маленькую душу дешевой сестры. Повзрослев, ее желание завести кошку немного утихло, и она могла время от времени кормить бездомных кошек.

Чжуан Минъинь открыла панель питомца, собираясь выполнить задание для новичков.

— Обустройте новый дом для вашего любимца! (Акция для новичков)

Чжуан Минъинь нажала, и там были инструкции, как украсить и привести в порядок новый дом:

— Перетаскивайте вещи, которые хотите убрать, собирайте мусор вместе, двойной щелчок для удаления.

— Пожалуйста, выберите подходящую тряпку, чтобы протереть чистое место для вашего питомца.

— Навык шитья можно обменять за 5 очков.

— Обработка кожи можно обменять за 5 очков.

— Изготовление поделок можно обменять за 3 очка.

— Чрезвычайно острый нож можно обменять за 4 очка.

Прочитав серию инструкций, Чжуан Минъинь с энтузиазмом вышла и начала пытаться перемещать предметы в пещере.

Сначала нужно убрать перья птицы, которые остались после того, как кот поел, и собрать их в кучу.

После того как черный кот поел, неизвестно, чистил ли он их своими лапами, но перья уже были собраны в несколько кучек, хотя и немного беспорядочно.

Чжуан Минъинь посмотрела на эти перья. Она не знала, что это за птица, но пуха, казалось, было много, возможно, он был бы очень теплым.

Сначала она отложила их в сторону, затем вышла из пещеры, обменяла маленький нож и срезала немного сорняков.

Хотя это были сорняки, срезанные, они были очень зелеными и аккуратными. Чжуан Минъинь с облегчением подумала, глядя на эти сорняки, что в этой игре наконец-то появилось что-то, похожее на игру.

Эта трава была такой аккуратной, словно искусственная.

Чжуан Минъинь снова сломала ветку лианы, связала ее с травой и сделала простую метлу.

Она вошла в пещеру с метлой и увидела, как маленький черный кот, широко раскрыв глаза, втянул шею, изо всех сил скрывая свое потрясение.

Чжуан Минъинь показалось это забавным, и она снова покачала парящей метлой, отчего уши маленького черного кота снова задрожали.

Чжуан Минъинь: — Пф.

Он даже боялся метлы.

Настройка этого кота довольно интересная.

Черный кот не ожидал, что этот великий демон так легко срежет Траву Фэнжэнь снаружи. Особенность Травы Фэнжэнь заключалась в ее прочности. После обработки из нее можно было даже сделать защитный магический артефакт.

А еще там было всего несколько Бамбуков Баолин. Там, где рос Бамбук Баолин, сохранялась местная духовная энергия.

Раз уж он должен был сохранять духовную энергию, его, естественно, нельзя было легко перемещать. А этот великий демон, похоже, просто небрежно срезал его, и Бамбук Баолин сломался.

Просто так сломался!

Хотя бамбук мог снова вырасти, но сломался он слишком легко.

Ужасный великий демон, сила которого была столь устрашающей!

Он просто слишком недооценил ее.

Черный кот серьезно подумал про себя.

Вот только... Черный кот немного поколебался, глядя на этот магический артефакт перед собой.

Возможно, он был слишком молод и мало видел, но что за магический артефакт сделал этот великий демон?

Почему у него такая странная форма?

Кажется, это метла.

Чжуан Минъинь, глядя, как маленький черный кот постоянно отступает, посмеявшись некоторое время, наконец начала убираться.

Этот кот уже почти забрался на стену.

Чжуан Минъинь подмела немного и вдруг вспомнила, что когда подметаешь в пещере, а на полу сидит кот, нужно, наверное, немного побрызгать водой, чтобы не поднимать пыль?

Тут же она не удержалась от смеха, забыв, что это игра. Как могут быть такие проблемы?

Однако... Она взглянула на черного кота, который все еще прижимался к стене и не спускался, подумала немного и все же побрызгала немного воды в пещере.

Лапа черного кота дернулась, и он с недоумением посмотрел на происходящее в пещере.

Что делает этот великий демон?

Не успел он продолжить свои исследования, как увидел, что невидимый великий демон схватил этот непонятный магический артефакт и начал яростно подметать в пещере.

Вскоре пыль из углов, куда не попала вода, полетела ему в морду.

Черный кот: ...!!

Тьфу, тьфу!

Этот великий демон, что с ним не так!

Чжуан Минъинь, управляя сделанной ею метлой, подмела вокруг и, обернувшись, увидела, что маленький черный кот, неизвестно когда, перебрался ниже по течению горного ручья и отчаянно мыл себе голову кошачьими лапами.

Весь кот чуть не превратился в маленького грязного котенка.

Чжуан Минъинь: Эм...

Это была ее ошибка.

Не ожидала, что после разбрызгивания воды в пещере все равно будет столько пыли.

Маленький черный кот обернулся и мрачно взглянул на нее.

Он никак не мог подумать, что этот великий демон срезал Траву Фэнжэнь и срубил Бамбук Баолин только для того, чтобы сделать метлу.

Теперь эта метла использовалась для уборки в его пещере, поднимая клубы пыли.

Ладно, что еще можно сделать? Сразиться с ней все равно не получится.

Маленький черный кот нашел высокое место, где не поднималась пыль, и встал там, наблюдая за уборкой великого демона сверху вниз.

Он не понимал. Если великий демон может полностью скрывать свое присутствие, и его невозможно обнаружить, если он сам не выпустит ауру, то почему сейчас метла висела в воздухе?

Пока черный кот размышлял, Чжуан Минъинь некоторое время подметала, почувствовала, что достаточно убралась, и собиралась найти кота, как вдруг обнаружила, что кот, кажется, исчез.

Чжуан Минъинь: ?

Хм?

Где ее кот?

Где тот маленький грязный котенок, который только что умывался?

Неужели за такое короткое время его действительно напугала метла?

Чжуан Минъинь долго искала и наконец, переместив взгляд вверх, нашла своего кота.

Этот черный кот неизвестно когда забрался наверх и теперь молча смотрел на нее, светя зелеными глазами, неизвестно, как долго он наблюдал.

Выглядел он как кот, погруженный в раздумья.

Чжуан Минъинь: — ...

С таким чисто черным окрасом, если бы кот не открыл глаза, она бы его и не заметила.

Сейчас ей очень хотелось хлопнуть в ладоши и позвать его вниз.

Поэтому Чжуан Минъинь подняла метлу и указала ею на кота наверху.

Большой черный кот: ...

Он молча спустился.

Она снова угрожает мне.

Большой черный кот запомнил это про себя.

Он боялся, что если он не спустится, она скоро начнет бить его по голове этой большой метлой.

Правду сказать, этот великий демон действительно довольно свирепый.

Чжуан Минъинь, глядя, как маленький черный кот с неохотой спускается, волоча пушистый хвост, не удержалась и рассмеялась.

Ее кот оказался довольно послушным.

Чжуан Минъинь купила тряпку из ящика с инструментами и положила ее на большой каменный выступ.

Согласно описанию игры, эту тряпку можно использовать как для вытирания пыли, так и для шитья различных вещей. В общем, ее характеристики были довольно широкими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение