Глава десятая
Из-за недомогания Хуалин послушно оставалась во Дворце Чжаохуа и не выходила. Узнав об этом, Император Чэн послал Сюй Жэня навестить ее.
Она плотно закуталась в одеяло, оставив только круглое личико, и, моргая глазами, сказала, что это всего лишь весенняя усталость.
Сюй Жэнь внимательно осмотрел ее маленькое личико. Кожа была белой и чистой. Кроме легкого покраснения у уголков глаз, ничего необычного не было.
Он успокоился и с улыбкой рассказал Хуалин о своем визите в Резиденцию Князя Суго в тот день. — Наследник Князя Суго лично сказал, что через несколько дней приедет во дворец, чтобы выразить благодарность Принцессе.
Хуалин оживилась. Хотя раньше она часто следовала за старшим братом и видела Наследника Князя Суго несколько раз, каждый раз это было второпях, она видела лишь мельком, и впечатление было очень поверхностным.
Она, вероятно, помнила только, что он был очень высоким, кожа у него была немного смуглой, и он любил носить облегающую военную одежду, в отличие от Се Хэна, который, будучи военачальником, всегда был одет в широкие халаты и выглядел безупречно.
— Как здоровье Князя Суго?
Я просто так сказала.
— У Князя хорошее здоровье, но старая болезнь, конечно, трудноизлечима, — Сюй Жэнь сказал со скрытым смыслом. — Наследник Князя Суго служит при нем, очень сыновен.
Хуалин кивнула, умно заметив тонкое выражение его лица. Ее черно-белые глаза прямо смотрели на него. — Главный надсмотрщик, почему вы постоянно хвалите Наследника Князя Суго передо мной?
Сюй Жэнь улыбнулся и многозначительно ответил: — Принцесса выросла, и вам пора выбирать мужа.
Те же слова она сказала своему двоюродному брату Сюй Шаню, но сейчас она вспомнила другое крепкое тело и глубже осознала значение слова «выросла».
Щеки слегка покраснели, глаза опустились, выражая некоторую наивность и простодушие.
Хуалин поджала губы и промолчала.
Она боялась выдать себя перед Сюй Жэнем, ведь он провел во дворце столько лет.
Сюй Жэнь принял это за стеснение и, вернувшись во Дворец Тайцзи, рассказал Императору Чэну о ее реакции.
Император Чэн немного подумал и с улыбкой в глазах решил, что идея сделать Наследника Князя Суго мужем Янь Янь вполне осуществима.
Это был и брачный союз, и внешность, и таланты Наследника Князя Суго действительно подходили ей.
— Когда Наследный принц вернется, пусть Янь Янь встретится с Наследником Князя Суго.
Если все пройдет гладко, свадьбу можно будет назначить уже в этом году.
Говоря об этом, его взгляд потемнел. Хотя в последние дни его здоровье немного улучшилось, прогнозы лекарей оставались неутешительными.
Перед тем как его время истечет, он должен был проложить все пути.
— Ваше Величество, тайши Се просит аудиенции.
— Пригласите его.
***
Хуалин лениво не хотела двигаться. Во второй половине дня во Дворец Чжаохуа прибыл второй посетитель.
Жоцзя появилась перед ней с улыбкой. Хуалин испытывала отвращение к ее злорадству в прошлой жизни и отреагировала крайне холодно. Она маленькими глотками ела пирожные, даже не поднимая головы.
Жоцзя, получив отпор, не потеряла улыбки с губ. Сначала она оглядела Дворец Чжаохуа, затем посмотрела на вещи, стоящие на столе.
Увидев тарелки с изысканными пирожными, идеальные по виду ласточкины гнезда, а также свежие медовые мандарины и личи, которые они с матерью-наложницей редко видели, ее взгляд потемнел.
— Вторая сестра, Отец-император все еще так балует тебя. Эти личи присланы в качестве дани. Мы с матерью-наложницей не получили ни одной штуки, а у тебя их так много.
Ее тон был кислым. Почувствовав легкий аромат, исходящий от Хуалин, ее дыхание тоже стало сбивчивым. — Вторая сестра, ты, наверное, использовала благовонное масло из Западных земель. Мне из Бюро по делам дворца достался только такой маленький флакончик.
Как совпало, она сегодня тоже нанесла немного на лицо и руки, но сейчас аромат Хуалин был таким чистым и далеким, а ее собственный — таким слабым.
Хуалин проглотила глоток ласточкиного гнезда и наконец подняла голову, чтобы посмотреть на нее. В ее ясных глазах-фениксах отражалась женщина, чья зависть почти обрела форму.
Раньше, когда Жоцзя так говорила, она великодушно делилась с ней своими вещами.
Но сейчас, подумав, она поняла, что Жоцзя жила совсем неплохо. Будучи принцессой, под защитой матери-наложницы, и Наложница Се, управляющая дворцовыми делами, не притесняла ее. Но она сама вела себя мелочно.
— Почему ты не во Дворце Юнъань, а пришла в мой Дворец Чжаохуа?
Ее голос был приятным, но в нем явно чувствовалась отстраненность.
Жоцзя не изменилась в лице и с улыбкой села напротив нее. — Я просто слышала, что вторая сестра нездорова, и пришла навестить.
Это доброе намерение, разве вторая сестра собирается отказаться?
Навестить ее?
Хуалин холодно фыркнула. Ее чистые глаза скользнули от шпильки в ее волосах до роскошного платья. Выражение ее лица было равнодушным.
Словам приспособленца верить нельзя. У Жоцзя определенно была другая причина прийти во Дворец Чжаохуа.
Хуалин немного нетерпеливилась. Она не хотела тратить время на такого человека. Подсознательно она потянулась к нефритовой подвеске на поясе, но, не найдя ее, вдруг вспомнила, что отдала ее Се Хэну в качестве залога за старшего брата.
Прошел день и ночь с тех пор, как она по доброте душевной спасла его. Что он сейчас думает?
Она слегка отвлеклась, на ее лице появилось рассеянное выражение.
Жоцзя, увидев это, больше не колебалась и, взяв чашку чая, раскрыла свою истинную цель. — Вторая сестра, ты еще не знаешь?
Наложница-матушка во Дворце Юнъань сильно разгневалась. Говорят, это связано с семьей Князя Кана.
Сердце Хуалин дрогнуло. Она подняла глаза и только тогда посмотрела на нее прямо. — Что случилось с семьей Князя Кана?
— Вторая сестра, ты действительно не знаешь?
Жоцзя не ответила, а наоборот, спросила ее в ответ.
Хуалин опешила, поняв, что Жоцзя думает. Она, вероятно, предполагала, что дело Князя Кана было делом фракции Восточного дворца, или что Наложница Се через ее уста пытается ее проверить.
— Я все время оставалась во Дворце Чжаохуа. Кроме Главного надсмотрщика, я видела только тебя.
Жоцзя, что ты хочешь сказать?
Она нахмурилась, в ее глазах-фениксах появился холод.
Гнев Хуалин был крайне редким зрелищем. Жоцзя открыла рот и тоже почувствовала, что ее предположение было несколько нелепым. В конце концов, дело началось с банкета по случаю дня рождения, а она вовсе не ступала в Резиденцию Князя Динго.
— Вторая сестра, не сердись. Младшая сестра ничего другого не имела в виду.
Просто испугалась участи дяди-князя Кана.
Говоря это, она слегка вздрогнула, и в ее выражении лица появилась сильная тревога.
Хуалин с некоторой апатией опустила глаза, глядя на пирожные на столе. Дядя-князь Кан, даже если он действительно совершил проступок в своих владениях, все равно был членом императорской семьи. В худшем случае его лишили бы владений и понизили до простолюдина. Разве это страшно?
Это было намного лучше, чем быть задушенной в Холодном дворце.
Она оперлась на подлокотник одной рукой. Нефритовый браслет на ее руке соскользнул вниз. Кожа была нежной, аромат тонким, а на ее бледном личике застыло выражение скуки.
— Князь Кан в своих владениях удерживал налоги, захватывал плодородные земли, убил сотни чиновников и их семьи. Тайши Се лично подал жалобу Отцу-императору.
Услышав это, Хуалин слегка разгневалась. Она лишь смутно слышала от старшего брата, что с владениями Князя Кана что-то не так, но не ожидала, что он совершил столько чудовищных преступлений.
— Он совершил много зла и должен быть наказан.
Ее глаза выражали отвращение. Затем она искренне похвалила того мужчину.
— Но, — Жоцзя была в ужасе, — Тайши Се послал людей окружить Резиденцию Князя Кана и приказал казнить всех членов семьи Князя Кана, от мала до велика, и не предавать их тела земле. Князь Кан после поимки был казнен жестоким способом, а его тело не было предано земле.
Услышав это, Хуалин затаила дыхание, пальцы ее задрожали. Любовь желает жизни, ненависть желает смерти. Его чрезмерная холодность и жестокость вызвали в ее сердце некоторое беспокойство.
Она уже связалась с диким зверем. Если однажды она пойдет против него, как он поступит с ней?
Уверенность, которая только что появилась у Хуалин, почти полностью исчезла.
— Однако, после того как тайши Се подал жалобу на Князя Кана, я слышала, кто-то предложил построить для тебя, вторая сестра, резиденцию принцессы. Поздравляю, вторая сестра.
Лицо Жоцзя было странным. Страх, зависть, восхищение и множество других эмоций одновременно отразились в ее глазах.
Построить резиденцию принцессы?
Кто это предложил?
Хуалин поджала губы. В ее голове тут же возник его образ: молчаливый, но смотрящий на нее сверху вниз, словно все было под его контролем.
Она окончательно потеряла уверенность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|