Это была Ляньсюэ, а ее противником был Лун Цзуйсинь. Как их противостояние могло обойтись без трений?
Если бы она только что послушно ответила, что согласна остаться, Лун Цзуйсинь определенно не поверил бы ей. Боюсь, он действительно применил бы к ней принудительные меры.
Лун Цзуйсинь успокоился и сказал Ляньсюэ: — Сначала вернись, приведи себя в порядок и хорошо отдохни этой ночью. Завтра утром придешь в Чжэнькунь Гун на службу.
— Хорошо, — Ляньсюэ кивнула в знак согласия и повернулась, чтобы уйти.
Лун Цзуйсинь смотрел на уходящую спину Ляньсюэ и тихо подумал: "Цинфэн Ляньсюэ, ты обязательно задержишься здесь, очарованная местными видами".
Глава 38: Бессилие (1) [Количество символов в главе: 937 Последнее время обновления: 2013-09-23 19:00:23.0]
Ляньсюэ шла одна по дороге к Шияньсо.
С дороги, усыпанной красным и зеленым, доносился нежный аромат. Весенняя ночь действительно опьяняла.
Ляньсюэ никогда по-настоящему не наслаждалась таким прекрасным временем и пейзажем, и этот раз, естественно, не стал исключением.
Ляньсюэ быстро отскочила, активировала сокрытие ауры и полностью ощущала все вокруг.
Легко избегая всех препятствий, Ляньсюэ почувствовала присутствие Шуйди.
Внезапно в ее голове промелькнул образ.
Шуйди лежала на роскошной кровати.
В тот же миг Ляньсюэ остановилась, стараясь увидеть все яснее.
Ляньсюэ наконец поняла истинный смысл тех проверок Лун Цзуйсиня. Независимо от ее ответа, он не ослабил бы бдительности.
Потому что Шуйди сейчас находилась в Чжэнькунь Гун.
Лун Цзуйсинь, конечно, был сильным противником, но Ляньсюэ чувствовала, что здесь есть факторы, которые она не могла предвидеть. Что именно, у Ляньсюэ не было времени разбираться, сейчас ей нужно было как можно скорее попасть в Чжэнькунь Гун.
Вероятно, там уже все было подготовлено, и они ждали, когда она попадется на крючок.
Чжэнькунь Гун.
Роскошный дворец был инкрустирован золотом и серебром, а огромные светящиеся жемчужины излучали мягкий свет, смягчая все углы во дворце.
Но они не могли смягчить застывшее выражение красивого лица.
Шуйди беспомощно лежала в стороне, надув губки, сердясь и время от времени злобно глядя на Лун Цзуйсиня и Жунжэня рядом.
Жунжэнь, одетый в черное, тихо стоял. Если бы не гневные взгляды Шуйди, напоминавшие о присутствии еще одного живого человека, его существование можно было бы легко не заметить.
Лун Цзуйсинь сидел на изысканном резном кресле из хуанхуали с драконами, неторопливо попивая ароматный чай из чашки, не обращая внимания на гневные взгляды Шуйди.
— Жунжэнь, способности этой маленькой девочки действительно превосходят ожидания. Если бы я заранее не подстраховался, ты бы, вероятно, тоже попался на ее уловку.
Его слова прозвучали в тишине, словно их услышал только воздух.
Лун Цзуйсинь не возражал и сказал: — Если у такой маленькой девочки такие необычайные способности, то что можно сказать о той, что постарше?
Шуйди, услышав это, недовольно хмыкнула. Хотя Шуйди не могла говорить, в душе она уже обругала всех предков Лун Цзуйсиня.
Лун Цзуйсинь посмотрел на Шуйди и неторопливо сказал: — Шуйди, хочешь поговорить, да? Тогда будь послушной, и я могу позволить твоему брату Жуну разблокировать твои точки.
Шуйди поспешно моргнула. Точки Шуйди были разблокированы, и она мгновенно почувствовала себя намного легче.
Бросив по злобному взгляду на Жунжэня и Лун Цзуйсиня, она села и отвернулась.
Уголки губ Лун Цзуйсиня слегка приподнялись, в глазах мелькнула улыбка.
— Шуйди, почему ты молчишь?
Шуйди молчала, внутренне очень расстроенная.
Она действительно была бесполезной, снова стала обузой для сестры.
На самом деле, если бы она изо всех сил сопротивлялась, когда Жунжэнь схватил ее, у нее, возможно, был бы шанс сбежать, но она не забыла то предупреждение: "Не раскрывай сокрытие ауры полностью, пока не окажешься в безвыходном положении, иначе ты выпустишь дьявола".
Это был старый голос. Она помнила, как в детстве, после тяжелой болезни, она увидела того старика с морщинистым лицом. Он сказал ей эти слова и подарил ей синий бриллиант, который мама отшлифовала в форме капли воды.
Хотя предмета уже не было, эти слова постоянно звучали в ее ушах.
Поэтому Шуйди не осмелилась рисковать.
Глава 39: Бессилие (2) [Количество символов в главе: 1653 Последнее время обновления: 2013-09-23 18:59:06.0]
Лун Цзуйсинь на мгновение задумался и сказал: — Пора. Маленькая Шуйди, прости, что причиняю тебе неудобства, — не успела Шуйди отреагировать, как ее точки снова были заблокированы.
Она могла только наблюдать, как Лун Цзуйсинь осуществляет свой заговор.
Ляньсюэ вошла в великолепный Чжэнькунь Гун, сияющий золотом и серебром. Она была совершенно спокойна, как будто ничего не произошло.
Ляньсюэ была такой: даже если гора обрушится перед ней, она не изменится в лице.
Лун Цзуйсинь неторопливо любовался спокойствием Ляньсюэ.
Он ждал следующего шага Ляньсюэ.
Но Ляньсюэ молчала, лишь спокойно глядя на Лун Цзуйсиня.
Невольно их взгляды встретились, и Лун Цзуйсинь тут же почувствовал, что не может выдержать. В глазах Ляньсюэ не было ни малейшей враждебности, они были мягкими, как весенняя вода, смягчающая все, но в то же время властными, не оставляя ему возможности спрятаться.
Лун Цзуйсинь наконец не выдержал и сказал: — Ляньсюэ, так поздно. Зачем ты пришла ко мне?
Ляньсюэ холодно усмехнулась: — Разве Император не спит? Не стоит тратить такое прекрасное время. Давайте продолжим разговор, начатый ранее, — Ляньсюэ перестала ходить вокруг да около. Шуйди была задержана, и у нее не было времени терять его на Лун Цзуйсиня.
Ее устрашающий взгляд только что подействовал, и Лун Цзуйсинь должен был скоро сдаться.
Лун Цзуйсинь понимающе улыбнулся: — Похоже, Ляньсюэ не осталась равнодушной к моим словам.
— Слова Императора — это золотые уста и нефритовые слова. Как Ляньсюэ может не относиться к ним серьезно? — Ляньсюэ, казалось, говорила очень серьезно.
— Ляньсюэ может иметь такое отношение? Я действительно удивлен, — Лун Цзуйсинь все еще ходил вокруг да около.
Ляньсюэ не хотела больше играть, поэтому прямо сказала: — Ляньсюэ только что подумала о словах Императора. Действительно, родина — это основа, которую нельзя забыть, поэтому с древних времен существует поговорка "опавшие листья возвращаются к корням". Ляньсюэ, простая женщина, естественно, не может избежать этого обычая. Однако Ляньсюэ посчастливилось получить просветление от Императора и узнать, как сделать выбор.
— Тогда что ты сейчас имеешь в виду? — в глазах Лун Цзуйсиня мелькнула гордость.
Ляньсюэ очаровательно улыбнулась. Эта улыбка мгновенно осветила все вокруг, неясно, чьи глаза она ослепила.
Она продолжила: — Император так умен, как он может не понимать?
— Я люблю слушать ясные слова.
— Ляньсюэ готова остаться здесь, — искренне ответила Ляньсюэ, но в ее глазах не было и следа улыбки.
Действия Ляньсюэ только что были направлены на то, чтобы сначала показать слабость. Ляньсюэ всегда была человеком, который знал, когда нужно быть благоразумным. Она прекрасно понимала, какая ситуация для нее наиболее выгодна. Ее принцип всегда заключался в том, чтобы получить максимальную выгоду при минимальных затратах.
Она не стала бы делать то, что не приносило результата и требовало усилий.
Не имея полной уверенности в борьбе с Лун Цзуйсинем, лучше было не идти на прямое столкновение.
Улыбка в глазах Лун Цзуйсиня становилась все глубже. Он, казалось, был очень доволен ответом Ляньсюэ, хотя он и не был искренним, но был лучше, чем он ожидал.
— Но, Ляньсюэ, я только что обнаружил кое-что интересное.
— О, что это? — Ляньсюэ по-прежнему оставалась равнодушной, не став униженной из-за "подчинения" Лун Цзуйсиню. Она всегда придерживалась принципа не измерять себя чужими стандартами, ее поступки определяла она сама.
Лун Цзуйсинь, казалось, был в затруднении и сказал: — Раз уж ты решила остаться, мне нечего скрывать.
— Император, говорите смело, — Ляньсюэ ждала следующего хода Лун Цзуйсиня, словно играя в кукольный спектакль с предсказуемым концом. Но даже зная конец, нельзя было сдаваться заранее. Тот, кто сдается заранее, проигрывает.
Даже если это было бессмысленно, нужно было продолжать.
— Мои стражи сегодня поймали непослушную девушку, которая самовольно сбежала из дворца. Что еще более удивительно, этот человек очень хорошо знаком Ляньсюэ, это твоя младшая сестра.
— Шуйди! — воскликнула Ляньсюэ.
Раз уж играешь, играй до конца.
— Но как она попала во дворец? Неужели Император давно послал людей за ней? Но я помню, Император говорил, что позволит мне видеться с ней раз в полмесяца, а я ее не видела, — Ляньсюэ одним махом загнала Лун Цзуйсиня в угол. Это должен был быть момент, когда Лун Цзуйсинь бросит бомбу, но Ляньсюэ бросила ее обратно, прежде чем он успел это сделать. Лицо Лун Цзуйсиня тут же позеленело.
Лун Цзуйсинь был довольно искусен и тут же пришел в себя.
Он не остановится, пока не достигнет своей цели.
— Действительно, я не позволил вам встретиться.
Но ты должна знать, что самовольный побег приравнивается к преступлению против императора, — Лун Цзуйсинь убеждал ее.
Но Ляньсюэ не поддавалась.
— Но я не приказывала ей сбежать, и я ее не видела. Император, вы хотите сказать, что она совершила преступление против императора? Значит, ее привезли во дворец по приказу Императора, но она ушла без вашего разрешения, то есть слова Императора были нарушены, и мы с Шуйди не встретились, — Ляньсюэ действительно умела искажать факты и подменять понятия. Лун Цзуйсинь счастливо попался в ловушку.
Если Лун Цзуйсинь признает Шуйди виновной в преступлении против императора, то это косвенно означает, что он нарушил свое обещание и не позволил сестрам встретиться; если же это не преступление против императора, то он сам себя выставляет дураком, и его слова только что были пустыми.
Лун Цзуйсинь очень восхищался способностью этой женщины переворачивать все с ног на голову.
Лун Цзуйсинь сменил тактику.
Он больше не цеплялся за преступление против императора. — В любом случае, Шуйди совершила смертный грех.
Ляньсюэ тихо подумала: "Ха. Хорошо, хорошо. Это серьезное обвинение". Невозмутимо ответила: — Что имеет в виду Император?
— Ляньсюэ, ты умная. Ты знаешь, что лучше всего для твоей сестры.
— Император, Ляньсюэ действительно глупа и не знает, что делать. Однако Ляньсюэ считает, что раз уж я решила служить Императору, Император тоже должен проявить некоторую искренность.
Лун Цзуйсинь взглянул на Ляньсюэ с легкой радостью победы.
Он знал, что для такой гордой, как Ляньсюэ, это был предел компромисса. Он не хотел доводить ее до отчаяния, поэтому не стал больше тянуть.
— Шуйди совершила не мелкую ошибку. Смертная казнь может быть отменена, но наказание за тяжкое преступление неизбежно. Жунжэнь!
Глава 40: Бессилие (3) [Количество символов в главе: 1306 Последнее время обновления: 2013-09-23 18:53:12.0]
Жунжэнь внезапно появился из темноты, держа на руках Шуйди.
Отношение Ляньсюэ к этому человеку всегда было ни плохим, ни хорошим. Она всегда считала его очень загадочным...
(Нет комментариев)
|
|
|
|