Глава 5 (Часть 2)

Тун Сы уставилась на него, но щеки предательски вспыхнули.

***

Тун Сы сидела за своим столом. Время от времени она поднимала голову от горы документов и сердито смотрела на мужчину, который расслабленно сидел на L-образном диване и листал что-то в телефоне.

Как она могла подумать, что покупка газеты для него – просто развлечение, и он не будет уделять этому много внимания? Как же она ошибалась!

Почему он приходит сюда каждый день? Потому что все его остальные дела уже налажены, а газета – его новая игрушка, поэтому он исправно является сюда каждый день?

Даже если и так, почему он не сидит в своем кабинете, а каждый день с таким непринужденным видом проводит по несколько часов в ее кабинете? Что это значит?

— Пойдем!

— Доу Чансюй внезапно встал с сияющей улыбкой, застав врасплох Тун Сы, которая изучающе смотрела на него.

Она недоуменно спросила:

— Куда пойдем?

— Обедать, — он свежо улыбнулся ей. — Уже двенадцать, время обеда.

Тун Сы мечтала, чтобы он поскорее ушел.

— Тогда скорее иди обедать! Я не голодна.

В его присутствии она совершенно не могла нормально работать. Мало того, что она отвлекалась, наблюдая за ним, так еще и он смотрел на нее, заставляя постоянно следить за своими словами и поведением. Это ее ужасно сковывало.

— О чем ты говоришь?

— Он с серьезным видом поторопил ее: — Вставай скорее! Я хочу пообедать со своим главным редактором и заодно обсудить рабочие вопросы.

Тун Сы была так раздосадована его настойчивостью, что ей пришлось прервать работу. Она беспомощно посмотрела на него.

Последние несколько дней он не только «контролировал» ее из ее же кабинета, но и каждый раз во время обеда требовал, чтобы она пошла с ним. Если она говорила, что не голодна и не хочет есть, он прибегал к приказам начальства, не оставляя ей выбора.

— Сегодня действительно не могу, у меня еще куча дел… — Тун Сы нахмурилась, указывая на свой стол. То, насколько он был завален, говорило о ее занятости.

Однако он сделал вид, что совершенно этого не заметил!

— Разве у нас нет способного заместителя главного редактора Цзяна?

— Он улыбнулся. — Передай дела ему, я ему полностью доверяю. А ты вставай скорее, я голоден. Неужели ты позволишь своему боссу остаться голодным?

Хорошо, хорошо, он здесь главный. Раз он сказал, что хочет с ней пообедать, то, даже если она по уши в делах, его желудок должен быть в приоритете. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он голодал.

Тун Сы фыркнула и неохотно взяла сумку, на ее лице было написано неодобрение.

Да уж, в этот момент он снова стал боссом?

А кто говорил ей не воспринимать его как босса, а считать просто Ночным мачо?

В последние дни он часто звонил ей в дверь поздно ночью, прося кофе, и постоянно твердил, чтобы она не стеснялась и не считала его боссом. Но когда ему было нужно, он не упускал возможности воспользоваться своим положением начальника.

— Что хочешь поесть?

Как только она вышла из офисного здания, он тут же обнял ее за плечи. Уголки ее губ невольно приподнялись.

Опять! Он действительно любит к ней прикасаться.

Так продолжаться не может. Она прикусила нижнюю губу, нахмурилась, немного подумала, а затем серьезно подняла на него глаза.

— Кем ты меня вообще считаешь?

Хотя ей совсем не были неприятны его близкие жесты, его язык тела часто сбивал ее с толку. Ей казалось, будто они встречаются, но ведь это было не так, и она не знала, какое место занимает в его жизни…

— А ты как думаешь?

— На его губах по-прежнему играла улыбка, он неторопливо и с интересом смотрел на нее.

Тун Сы закатила глаза.

— Я потому и спрашиваю, что не знаю.

Она только что пережила развод, и тут же появился мужчина, который не выходил у нее из головы и вторгся в ее жизнь так основательно – и днем, и ночью он был рядом. Ей самой это казалось невероятным.

— Ты словно провоцируешь меня на что-то, — уголки его губ слегка приподнялись, он с улыбкой приблизился к ней. Она почувствовала, как ее тело внезапно напряглось.

Она моргнула, еще не успев ничего осознать, как увидела, что его губы приближаются к ее.

Ее сердце забилось быстрее, она невольно приоткрыла губы, позволяя ему поцеловать себя. Окутанная его теплом и запахом, вдыхая аромат, исходящий от него, она хотела лишь упасть в его объятия.

Доу Чансюй глубоко поцеловал ее, используя все свое умение, чтобы дать ей понять, что он не играет, что он серьезно относится к ней, что ему нравится она как женщина.

— Теперь достаточно ясно? Или поцеловать еще раз?

— В его глазах плясали смешинки.

От его пристального взгляда ее лицо вспыхнуло. Если она сейчас скажет, что не знает, кем он ее считает, это будет уж слишком фальшиво.

***

Тун Сы смотрела из окна на ряды высотных зданий. Хотя любое из них казалось невысоким по сравнению с небоскребом, в котором она находилась.

Кафе располагалось на тридцать пятом этаже небоскреба. Была ли еда вкусной или нет, уже не имело значения. Она должна была признать, что место он выбрал превосходно.

Ей нравилось это место, но одна она сюда бы не пришла, и с Цици тоже. Как хорошо, что он привел ее сюда.

— Приятного аппетита, — официант подал блюда и удалился.

Внезапно за окном заморосил дождь, что добавило атмосфере еще больше очарования. Тун Сы с восторгом пила кофе, не отрывая взгляда от окна.

Она видела вдалеке Мемориальный зал Сунь Ятсена и мэрию Тайбэя. Ближе – поток машин на проспекте Жэньай и проспекте Шиминь – все было как на ладони.

Попивая кофе, она вдруг заметила в нем что-то необычное – привкус какао. Первый глоток был сильно горьким, но стоило размешать, как горечь и сладость смешались.

— Что это за кофе?

— Она была так увлечена видом из окна, что совершенно не смотрела в меню. Все заказал он. Хотя кофе был неплохим, она к такому не привыкла.

— Итальянский кофе с какао, — улыбнулся Доу Чансюй.

Тун Сы снова нахмурилась.

— Что?

— Разве кофе с какао можно считать кофе? Она чуть не позеленела.

Глядя на нее с улыбкой, он углубил ее и неторопливо сказал:

— Не кажется ли тебе, что сегодня как раз подходящий день для такого кофе? Настроение влюбленности.

— Кхм!

— Черт! Из-за него она поперхнулась. Какое еще настроение влюбленности? Он что, считает ее наивной девочкой, впервые испытавшей любовь?

Впрочем, заказанный им сэндвич с тунцом был довольно свежим и вкусным…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение