Е Фэн почесал нос, глядя на обезумевшую Чжоу Цинчэн, и оскалился в улыбке: — Красавица, будь скромнее! Нежнее! Добрее! Как тигрица, ты распугаешь всю свою удачу в любви. Впрочем, я смелый, меня не испугать! Возможно, нам суждено!
— ... Дай Чжоу Цинчэн нож, и она сейчас же убьет! Дай ей скорую помощь, и она сейчас же отправит Е Фэна в психушку! Однако ни ножа, ни скорой помощи сейчас не было. Был только неторопливый стук в дверь.
Глубоко вздохнув несколько раз, Чжоу Цинчэн низким голосом сказала: — Войдите!
Дверь открылась, и вошел старик лет пятидесяти в танском халате. Его взгляд скользнул по Чжоу Цинчэн, но в итоге остановился на Е Фэне!
— Седьмой господин, как вы здесь оказались? — Чжоу Цинчэн слегка нахмурила брови, предчувствуя неладное.
Седьмой господин Чжоу кашлянул и сказал: — Этот господин, должно быть, молодой господин Е? Старый господин велел мне пригласить вас!
Седьмой господин Чжоу был дворецким семьи Чжоу и доверенным лицом Старого господина Чжоу. Все в семье Чжоу уважительно называли его Седьмым господином и не смели считать его просто слугой.
Чжоу Цинчэн потеряла дар речи. Неужели этому Е Фэну уделяют такое внимание? Сам Седьмой господин пришел за ним. Похоже, чтобы прогнать Е Фэна, придется убедить дедушку!
Е Фэн усмехнулся и сказал: — Есть морепродукты? Если есть, пойду, если нет, не пойду.
— ... У Седьмого господина Чжоу дернулся уголок рта. — Старый господин знает вкусы молодого господина Е, еда уже готова!
— Ну отлично, пошли, пошли! Быстрее! Больше всего люблю пировать! — Е Фэн хлопнул в ладоши и громко рассмеялся.
Чжоу Цинчэн стиснула зубы, в голове созрел план: — Седьмой господин, я пойду с вами!
На старом лице Седьмого господина Чжоу, словно изборожденном колеями, промелькнуло удивление, но в итоге он только кивнул.
Втроем они спустились вниз. Чжоу Цинчэн презрительно взглянула на Е Фэна и пошла к своей машине.
Е Фэн не придал этому значения и сел в машину Седьмого господина Чжоу.
Седьмой господин Чжоу был квалифицированным дворецким, немногословным, но внимательным.
Хотя Е Фэн был одет как деревенщина, Седьмой господин Чжоу относился к нему с уважением на протяжении всего пути.
Даже при выходе из машины он бегом открывал ему дверь, что даже немного смутило Е Фэна.
Вилла семьи Чжоу находилась в новом районе на западе города. Огромный двор занимал десятки му, представляя собой небольшое поместье.
Ландшафт сада был гармоничным, с мостиками и ручьями в стиле фэншуй, все выглядело изысканно.
Старому господину Чжоу было около семидесяти, но он был бодр. Увидев Е Фэна, он расплылся в улыбке и тепло сказал: — Сяо Фэн, мы со Старым Цзю старые друзья. Ты приехал в Цзяннань и даже не зашел в гости!
Е Фэн слегка улыбнулся, чувствуя себя неловко от чрезмерного энтузиазма старика, и сказал: — Я должен был прийти раньше, но... боялся доставить неудобства!
— Какие могут быть неудобства, мы же скоро станем семьей! — Старый господин Чжоу был доброжелателен, его улыбка напоминала Будду.
Но Е Фэн почувствовал холодок: — Семья?
— Да. Ты теперь будущий зять моей старой семьи Чжоу!
— ... Е Фэн остолбенел. Будущий зять? Что за чертовщина — зять? В горле пересохло, а на лбу выступил пот.
Говорили о задании по охране, а оно вдруг превратилось в зятя! Так шутить нельзя.
Е Фэн, конечно, изучил информацию о семье Чжоу, своих "работодателях". Чжоу Шии, знаменитый "Чжоу Цзюдин", был человеком, который десять лет назад держал в руках весь Цзяннань. Но у него была только одна внучка — та самая ледяная глыба Чжоу Цинчэн!
— Старый господин шутит, верно? — Улыбка Е Фэна была немного натянутой.
Чжоу Шии многозначительно улыбнулся: — Я никогда не шучу!
В этот момент вошла Чжоу Цинчэн, которая приехала следом. Войдя, она без колебаний сказала: — Дедушка, как ты мог устроить в компанию такого человека с дурными намерениями? Я не согласна!
— Цинчэн, если есть недоразумение, давай спокойно поговорим! — Старый господин Чжоу поднял бровь.
— Дедушка, ты знаешь, что этот деревенщина натворил? Он даже подкупил людей, чтобы они разыграли вымогательство, а сам притворился героем. Как ты думаешь, чего он хочет? И посмотри, какой он бездельник...
Чжоу Цинчэн начала без умолку перечислять "свинства" Е Фэна.
Е Фэну было лень объясняться, он тихонько отошел к двери, молча достал телефон и набрал номер.
Как только телефон соединился, он тихо зарычал: — Старый монстр, во что ты играешь? Как я стал чьим-то зятем?
— Кхм-кхм, это дело? Этот Старый Чжоу совсем не умеет держать язык за зубами. С такой внучкой, как у него, ты, извращенец, рано или поздно попался бы на крючок, зачем он только сказал! Черт возьми!
— ... Е Фэн безмолвно обратился к небу. Как он мог попасть в такую ловушку?
— На этот раз я отправил тебя жениться. У семьи Чжоу сейчас проблемы, и Старый Чжоу обратился ко мне за помощью. Я подумал и решил, что ты, парень, много лет рисковал жизнью и заработал мне немало денег, так что я должен найти тебе жену, верно? Посмотри, у Чжоу Цинчэн есть и лицо, и фигура, она точно родит сына... Я же хорошо к тебе отношусь, да?
Слушая болтовню на другом конце провода, Е Фэн окончательно сошел с ума. Черт возьми, отправили жениться. Разве на свадьбу отправляют по приказу? К тому же, Е Фэн еще не был готов отказаться от целого моря цветов ради одного цветка!
— Старый хрыч, я не буду! — закричал Е Фэн.
— Тц-тц. Выбирай между Чжоу Цинчэн и дочерью южноафриканского вождя. Старый вождь сказал, что его черная жемчужина с тех пор, как увидела тебя, не может тебя забыть и очень хочет, чтобы ты стал зятем!
— ... Е Фэн молча повесил трубку и мысленно проклял старого монстра, пожелав ему подавиться едой, захлебнуться выпивкой и умереть от усталости с женщинами!
— Е Фэн, войди!
Внезапно раздался голос Старого господина Чжоу, и Е Фэн с горькой улыбкой вошел.
Изначально первое впечатление о Чжоу Цинчэн было довольно хорошим. Невероятная красота, кто бы не захотел приблизиться? Но этот внезапно навязанный помолвка почему-то сразу вызвал неловкость.
— Посмотри на Е Фэна, у него есть и внешность, и рост, и способности, чем он тебе не подходит? Так и решено, вы двое хорошо ладьте, понятно? — Старый господин Чжоу, разглядывая Е Фэна, говорил Чжоу Цинчэн.
Чжоу Цинчэн чуть не упала в обморок. Этот деревенщина вдруг стал ее женихом? И у него есть внешность и способности? Это ее родной дедушка или родной дедушка Е Фэна?!
— Дедушка, я тоже думаю, что это не совсем подходит! — Е Фэн вовремя заговорил.
Ему не нравились такие пассивные ограничения.
Он знал, что если старый монстр не был в безвыходном положении, то это было искреннее доброе намерение.
Его жизнь спас старый монстр!
Не говоря уже о том, что ему предлагают жениться на такой красавице, он бы не отказался, даже если бы ему предложили жениться на Жу Хуа.
Но это не значит, что нельзя договориться с семьей Чжоу! Если семья Чжоу не согласится, разве это дело не провалится?
— Что тут неподходящего! По-моему, вы созданы друг для друга, ты — лучший зять и достойный человек для Цинчэн!
— ... Лицо Е Фэна покраснело. Этот старик умеет хвастаться лучше него!
Взгляд Чжоу Цинчэн мог убить, она злобно смотрела на Е Фэна, словно во всем виноват он.
Е Фэну было невыносимо больно. С этой девчушкой будет непросто! Если у него действительно появится такая невеста, неизвестно, будет это к счастью или к несчастью!
В этот момент снаружи послышались шаги, и раздался грубый голос: — Кто тут лучший зять Цинчэн?!
Не успел он договорить, как вошел старик лет пятидесяти с тощим мужчиной, широко шагая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|