Глава четырнадцатая: Эстетика насилия

Е Фэн достал рогатку, которая неизвестно когда появилась у него в руке, сделанную из деревянной шпильки. В другой руке у него был блестящий стеклянный шарик.

Е Фэн ловко положил стеклянный шарик на кожаную подушечку и принял позу для стрельбы по птицам: — Не волнуйся, я тренировал этот прием почти двадцать лет, он абсолютно безошибочен!

Глядя на жалкий вид своих братьев, слушая их душераздирающие крики, видя, где они ранены, и заметив рогатку и стеклянный шарик в руке Е Фэна, Ван Лаоху невольно вздрогнул, и по всему его телу тут же потек холодный пот.

— Е-есть, что, что сказать, да-давайте поговорим, — Ван Лаоху, который обычно говорил очень бойко, вдруг начал заикаться.

Его прежняя высокомерная поза, словно он управлял миром, исчезла. Теперь он превратился в бумажного тигра.

Ван Лаоху сдвинул ноги вместе и даже прикрыл пах рукой. Этот его жест был настолько комичен, что Чэнь Сысы не удержалась и фыркнула от смеха.

Но, возможно, вспомнив что-то, на лице Чэнь Сысы появился легкий румянец смущения. Она подумала: "Плохой мальчик вырос и превратился в плохого мужчину. Он действительно совершенно испорчен".

— Изначально я собирался вас отпустить, но ты сам захотел испытать мое умение бить по яичкам. Мне пришлось скрепя сердце показать тебе представление.

Е Фэн улыбнулся уголками губ, словно Ван Лаоху сам умолял его ударить, и это стало вынужденной мерой.

— Парень, ты, ты не делай глупостей! — У Ван Лаоху пересохло в горле, он не хотел вот так превратиться в евнуха.

— Поезжай в Таиланд, это будет твое лучшее пристанище! — Е Фэн указал Ван Лаоху светлый путь, а затем натянул рогатку и выстрелил.

— А-а-а... — Боль была неописуемой, Ван Лаоху мог только кричать жалобнее, чем свинья, которую режут.

Е Фэн без труда расправился с Ван Лаоху и его людьми. Чэнь Ичэн и Чжан Юйлань чувствовали себя так, будто видят сон, это было так нереально?

— Не ожидал, что детские игрушки до сих пор целы! — Е Фэн вернулся во двор и похлопал по рогатке в руке.

Увидев только что во дворе эту рогатку, которая все еще блестела, он почувствовал прилив эмоций, а затем услышал злобную болтовню Ван Лаоху снаружи, и решил подшутить.

Услышав бормотание Е Фэна, Чэнь Ичэн наконец очнулся, хлопнул себя по бедру, на его лице мелькнула решимость: — Сяо Фэн, на этот раз большие неприятности, я велю твоей тетушке взять деньги, а ты быстрее уезжай с Сысы!

Е Фэн опешил, увидев нескрываемое беспокойство в глазах Чэнь Ичэна, и тут же понял. Он усмехнулся: — Дядя, не волнуйтесь, это пустяк!

— Ты не знаешь, насколько жесток Ван Лаоху. Соседнего дядюшку Суня он избил, сломав ему ноги, только за одно неправильное слово, и тот до сих пор лежит в больнице. А дядюшка Чжан с улицы напротив, испугавшись Ван Лаоху, среди ночи уехал с всей семьей в другой город.

На лице Чэнь Ичэна мелькнула беспомощность.

— Дядя, поверьте мне, правда, ничего страшного! Всего лишь несколько хулиганов, разве они могут до небес добраться! — Е Фэн равнодушно улыбнулся и похлопал Чэнь Ичэна.

Спокойствие Е Фэна немного успокоило Чэнь Ичэна. Его взгляд скользнул к роскошной машине, на которой приехал Е Фэн, стоявшей у ворот двора, и он необъяснимо почувствовал себя еще спокойнее.

— Правда, ничего страшного?

Чэнь Ичэн сглотнул слюну.

— Ничего страшного! Пошли, дядя, надо есть и пить.

Разве я когда-нибудь тебя обманывал?

Е Фэн потянул Чэнь Ичэна обратно на место.

Увидев, что Е Фэн так говорит, Чэнь Ичэну оставалось только попросить жену приготовить несколько блюд, чтобы потом за столом спокойно обсудить это дело.

Когда вино было выпито, а блюда съедены, Чэнь Ичэн действительно напился. Его речь стала немного невнятной: — Сяо Фэн, скажи, скажи, скажи дяде, правду, чем ты сейчас занимаешься?

Даже на роскошной машине ездишь.

— Хе-хе, я просто водитель, вожу машину для одного босса.

У меня с боссом очень хорошие отношения.

Наш босс очень крут!

Ван Лаоху — это просто ничто.

Е Фэн знал, что если он не скажет так, Чэнь Ичэн не сможет успокоиться.

И действительно, услышав это, Чэнь Ичэн заметно успокоился.

— Эх, вот почему ты такой смелый, парень.

Если босс тебя поддерживает, нужно хорошо работать.

Настоящий мужчина должен пробиться в жизни.

Когда у тебя будет капитал, будет легче найти родителей!

Не успел Чэнь Ичэн договорить, как Чэнь Сысы потянула его за одежду.

Е Фэн горько усмехнулся. Когда он скитался по Цзяннаню, ему не было и десяти, а воспоминания о родителях были смутными.

Позже его забрал старый хрыч, и много лет от него не было вестей.

Разве легко найти родителей?

Теперь он вернулся с заданием, и старик сказал, что если он выполнит это задание, то расскажет ему кое-какие зацепки о прошлых событиях.

Но об этом он не мог рассказать семье Чэнь.

Чэнь Ичэн, которого дернула Чэнь Сысы, тоже понял, что сказал лишнее. Он весело рассмеялся и поправился: — Не будем говорить о грустном.

Расскажи о себе, у тебя сейчас есть девушка?

— Нет! — Е Фэн потерял дар речи. Этот дядя действительно умеет вести разговор, задевая за живое.

Но, сказав это, он необъяснимо вспомнил ту женщину, Чжоу Цинчэн.

— Хорошо, что нет.

Чэнь Ичэн хлопнул по столу и, указывая на Чэнь Сысы, сказал ему: — Сяо Фэн, раз у тебя нет девушки, то, то дядя сегодня, сегодня решит, в будущем Сысы, Сысы, будет, будет твоей, твоей девушкой.

— Папа, ты пьян! — Чэнь Сысы покраснела, топнула ногой и кокетливо упрекнула его.

Но глаза ее невольно скользнули по красивому лицу Е Фэна.

Е Фэн опешил, увидев, что Чэнь Сысы смотрит на него краешком своих миндалевидных глаз, и на мгновение потерял дар речи.

В детстве он всегда говорил, что вырастет и женится на ней.

Теперь, когда они выросли, кто осмелится вспомнить те детские слова?

Кто осмелится принять их всерьез?

— Дядя, на самом деле... — Е Фэн только открыл рот, как зазвонил телефон. Он, словно получив помилование, поспешно ответил на звонок.

— Е Фэн, ты можешь немедленно приехать в больницу?

Голос Лю Минъюй был очень взволнованным.

— Хорошо, я сейчас же приеду.

Е Фэн не стал вдаваться в подробности и тут же согласился.

Повесив трубку, Е Фэн повернулся к Чэнь Сысы и сказал: — Сысы, если Ван Бапи и его люди снова придут, позвони мне. У меня срочное дело, нужно разобраться.

Не дожидаясь ответа Чэнь Сысы, Е Фэн поспешно попрощался с Чэнь Ичэном и его женой и пулей вылетел за дверь.

Оставив семью Чэнь переглядываться. Чэнь Ичэн первым очнулся и крикнул вслед к двери: — Сяо Фэн, приходи почаще, когда будет время!

— ...

Выйдя из дома Чэней, Е Фэн глубоко вздохнул. За эти годы, проведенные вне дома, он встречался с разными женщинами, он не был консервативным парнем.

Но Чэнь Сысы в его сердце всегда была особенной!

Е Фэн тряхнул головой, отбросил эти мысли и поехал в Больницу «Цзяннань Хуакан».

Следуя адресу, который Лю Минъюй отправила ему по телефону, Е Фэн вошел в роскошную палату, предназначенную специально для богатых: отдельная комната, отдельный двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая: Эстетика насилия

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение