Глава 16. Дунчан

Чжунхай Дунчан.

Это было известное в Чжунхае существование, о котором знали все крупные силы.

А Ван Фэйпэн был одним из его высокопоставленных членов, с жестокими и безжалостными методами.

У него было много подчиненных, и неизвестно, сколько людей погибло от его рук.

Проще говоря, он занимался грязным бизнесом, и это было очень страшно.

Поэтому его прозвали "Ван-гунгун" из Чжунхай Дунчан!

Услышав, что его сына избили, причем очень сильно, Ван Фэйпэн, конечно, пришел в ярость.

— Посмел избить моего сына? Ему жить надоело.

Ван Чжань!

Отправляйся и просто убей его.

Мне нужно только тело, чтобы скормить собакам.

Приказал Ван Фэйпэн.

— Есть, крёстный отец.

Ван Чжань вышел вперед. Этот человек не был крепким, но его мышцы были словно танковая броня, а глаза были полны холода и остроты.

Все знали, что у Ван Фэйпэна есть верный и свирепый генерал, его приёмный сын, сильный и жестокий.

Все боялись его.

Вскоре множество машин собрались вместе и нашли Ян Фэйчи и Чжан Синьэр.

В этот момент.

Ян Фэйчи и Чжан Синьэр возвращались в компанию на черном Maybach, и до компании оставалось недалеко.

Но кто бы мог подумать, что внезапно выскочат машины и перегородят им путь.

Из машин вышла толпа людей, либо лысых, либо с татуировками, с топорами, ножами и другим холодным оружием в руках.

Они выглядели свирепыми и недоброжелательными.

Их было много, если посчитать, то около сотни.

— Действительно, люди из их Дунчан пришли.

Лицо Чжан Синьэр побледнело, и она дрожащим голосом сказала.

— Дунчан?

Что это за штука?

Ян Фэйчи вспомнил евнухов из определенной династии.

— Это одна из сил Чжунхая, они занимаются грязным бизнесом, их руки обагрены человеческой кровью.

Отец Ван Цзяня — один из их боссов.

Лицо Чжан Синьэр было полно ужаса.

— Ха-ха, это действительно интересно.

Кто же такой дурак, чтобы назвать что-то Дунчан?

Неужели эти люди все евнухи?

Ян Фэйчи громко рассмеялся, полный злобы.

— Что сейчас за время, а ты еще можешь смеяться?

Они наверняка пришли мстить тебе, быстро беги, уезжай из Чжунхая.

Только уехав из Чжунхая, ты сможешь выжить.

Быстро сказала Чжан Синьэр.

— Я же сказал, я не уйду, и они не так уж страшны.

Ты сиди в машине и смотри, а я с ними разберусь.

Ян Фэйчи открыл дверь машины и вышел.

— Что ты делаешь?

Это самоубийство.

Действия Ян Фэйчи были слишком внезапными, слишком быстрыми, у Чжан Синьэр даже не было возможности остановить его.

Чжан Синьэр никак не ожидала, что в такой ситуации Ян Фэйчи выйдет из машины.

— Что делать?

Нет!

Я должна его спасти, он попал в неприятности с отцом Ван Цзяня из-за меня.

Точно, быстро позвони в полицию.

Чжан Синьэр была в отчаянии, вдруг что-то вспомнила, тут же достала телефон и дрожащими руками набрала номер полиции.

Снаружи машины.

— Ван Чжань, это он меня избил.

Ван Цзянь, с синяками и отеками на лице, поддерживаемый двумя людьми, указал на Ян Фэйчи, его лицо было полно ненависти, злобы и торжества, он злобно улыбнулся.

Словно уже видел, как Ян Фэйчи жалко умирает на улице.

— Да, это я сделал.

Ян Фэйчи небрежно сказал, словно не обращая на них внимания: — Хотите драться, так давайте. Не думайте, что я испугаюсь вас только потому, что вас много.

Скажу прямо, в моих глазах вы всего лишь кучка бесполезных мешков с мясом.

Избить вас — все равно что избить стаю собак.

Сказав это, он лениво зевнул и добавил: — Давайте быстрее, разберусь с вами, бесполезными мешками с мясом, и мне нужно возвращаться на работу.

Если опоздаю, женщина-монстр снова разозлится.

Эти слова никто не мог стерпеть, толпа пришла в ярость.

— Я его зарежу!

— Нельзя так легко его убивать. Я видел наглых, но такого наглого не видел ни разу.

— Я его растерзаю.

Ван Чжань же отличался от других, его глаза сузились, он разглядывал Ян Фэйчи.

Человек, окруженный таким количеством людей, и проявляющий такую уверенность, либо ничтожество, либо настоящий мастер.

Может быть, последнее?

Ван Чжань стал свирепым генералом Ван Фэйпэна, конечно, не просто так, его взгляд был лучше, чем у обычных людей.

Он бросил взгляд и приказал: — Вперед!

Как только он сказал это, эти бандиты с различным холодным оружием и топорами тут же нетерпеливо бросились вперед, размахивая оружием.

Ян Фэйчи огляделся, в его поле зрения было всякое холодное оружие, острое до предела.

Если бы его ударили этим, это было бы серьезно.

Но кто такой Ян Фэйчи?

Он холодно усмехнулся, и, казалось, не делая никаких движений, его руки были невероятно быстры. В одно мгновение он выхватил топор из рук татуированного мужчины, и тот отлетел назад.

Затем Ян Фэйчи взмахнул топором, проходя мимо.

Дзинь-дзинь-дан!

Как только Ян Фэйчи кого-то ударял, тот тут же падал, брызгала кровь.

Вот так!

Топор в руке Ян Фэйчи столкнулся с ножом противника, и нож тут же вылетел из рук.

Затем топор ударил противника.

К счастью, это была обух топора, если бы это было лезвие, этот удар был бы смертельным.

Но даже так, этот бандит вскрикнул от боли и упал на землю, корчась от боли.

Никто не мог выдержать одного удара Ян Фэйчи.

Получив удар, они тут же падали и не могли подняться.

Всего за несколько мгновений на земле лежали люди, разбросанные в беспорядке.

Осталось всего несколько человек, включая Ван Чжаня и Ван Цзяня.

Эта сцена потрясла Ван Цзяня, Ван Чжаня и других.

Эта сцена потрясла прохожих.

Конечно, она потрясла и Чжан Синьэр.

— Ян Фэйчи, оказывается, такой сильный.

Чжан Синьэр широко раскрыла свои красные губы, она видела драку Ян Фэйчи с Ван Цзянем и думала, что Ян Фэйчи просто неплохо дерется.

Но увидев эту сцену, Чжан Синьэр осознала факт: Ян Фэйчи не просто неплохо дерется, он невероятно силен.

— Теперь ваша очередь.

Ян Фэйчи поднял топор, с которого капала кровь.

Ван Цзянь и остальные вздрогнули и невольно посмотрели на Ван Чжаня.

Ван Чжань был их единственной надеждой.

— Я знал, что ты должен быть сильным, но не думал, что у тебя такая сила.

На этот раз я действительно встретил достойного противника.

Но ты все равно не мой противник.

Медленно сказал Ван Чжань низким голосом. Он расстегнул ремень, снял пиджак, обнажив развитые мышцы груди, похожие на металл.

Затем, как леопард, он быстро бросился к Ян Фэйчи.

Он поднял кулак, вложив в него всю силу, способную разбить мешок с песком.

— Ха!

На лбу Ван Чжаня вздулись вены, его аура была мощной.

— Идиот.

Тело Ян Фэйчи мелькнуло, они едва успели увидеть лишь остаточное изображение, похожее на ногу.

Да!

Ян Фэйчи пнул ногой.

Этот удар отбросил Ван Чжаня с еще большей скоростью, чем он приближался, и он сильно ударился о внедорожник неподалеку.

Бам!

Внедорожник перевернулся.

Ван Цзянь и остальные остолбенели от ужаса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение