Глава 8. Ты меня презираешь?

— Господа, мне показалось, или это правда? — спросил мужчина с тонкими усиками, глядя на окружающих.

Один из них кашлянул, взглянув на Чэнь Аня, стоящего рядом с женщиной в красном: — Тебе не показалось. Это Повелитель Врат Вознесения.

— Как такое возможно?! — воскликнул молодой человек. — Как Хунци могла выбрать такого бездаря?!

В тот же миг старик оказался рядом с ним и, зажав ему рот, прошипел: — Дурак, ты хочешь погубить нашу секту?!

Не только эта группа обсуждала увиденное. По всей площади Вознесения, где собрались представители различных сил мира совершенствующихся, слышались шепотки.

Многие не могли поверить своим глазам. Хунци, прославленная по всему Божественному Континенту, выбрала себе в мужья человека, который только достиг пика Начальной Ступени!

Сердца бесчисленных поклонников Хунци разбились вдребезги.

— Невероятно… Повелителем Врат Вознесения стал такой человек… — с видом глубокого разочарования произнес кто-то.

Большинство мужчин были опечалены, некоторые даже возмущены. Они с завистью и неприязнью смотрели на Чэнь Аня, стоящего рядом с Лу Хунци.

Лу Хунци и Чэнь Ань поднялись на заранее подготовленный помост. Раз уж она вышла, то должна была официально представить своего мужа гостям.

— Сегодня день моей свадьбы с Чэнь Анем, — холодно произнесла она. — Я благодарю всех, кто пришел на нашу церемонию. Я не люблю излишней пышности, поэтому мы решили обойтись без лишних формальностей. Я, Лу Хунци, и мой муж, Чэнь Ань, приветствуем вас, чтобы соблюсти все приличия.

С этими словами Лу Хунци слегка поклонилась. Чэнь Ань поспешно последовал ее примеру.

Он все еще не мог прийти в себя. Он наконец-то увидел лицо Лу Хунци, и оно было… чарующим, прекраснее небесной феи…

Казалось, не существовало слов, способных описать красоту его новоиспеченной жены.

После нескольких формальностей Чэнь Ань подумал, что теперь их должны отправить в брачный покой.

Но вместо этого Лу Хунци и Чэнь Ань оказались в одной из комнат Чертога Вознесения, сидя друг напротив друга.

Лу Хунци неторопливо поднесла к губам чашку с духовным чаем, вдохнула аромат и сделала небольшой глоток. Каждое ее движение, каждый жест заставляли сердце Чэнь Аня трепетать.

В прошлой жизни, будучи прожигателем жизни, он повидал немало красавиц, но такая… такая ему еще не встречалась.

Но вдруг он вспомнил, что Лу Хунци тысяча лет…

Весь его пыл мгновенно угас, словно на него вылили ушат холодной воды.

«Какая разница, насколько она красива, если она старуха?» — подумал Чэнь Ань, стараясь не показывать своих истинных чувств. Он все еще планировал сбежать, и злить ее было не в его интересах. Вдруг она запрёт его?

Если бы не Лу Хунци, он бы не достиг пика Начальной Ступени и не получил бы такие сокровища, как Божественные Крылья Небесного Феникса.

И он бы не смог противостоять главе Кровавого Духа. С горькой усмешкой Чэнь Ань выдавил из себя улыбку.

— Жена…

— Что такое «жена»? — спокойно спросила Лу Хунци, никак не показывая, что они теперь муж и жена.

— Э-э… это одно из обращений к супруге, — ответил Чэнь Ань с натянутой улыбкой.

— Понятно, — ответила Лу Хунци и замолчала.

Чэнь Ань подумал, что, хоть она и красива, но характер у нее слишком холодный.

— Жена, что делать с теми из Кровавого Духа?

— Сегодня день нашей свадьбы, не стоит проливать кровь, — ответила она.

Чэнь Ань был бы рад избавиться от Лу Чжэннаня и его мерзкого ученика, но, вспоминая Юй Сюэю, он чувствовал себя неловко.

Лу Хунци, словно читая его мысли, спокойно сказала: — Ты колеблешься. Ты беспокоишься о своей старшей сестре.

Чэнь Ань вздрогнул. Неужели эта женщина действительно так мудра? Она попала прямо в точку!

Но он не посмел согласиться. Что, если его всемогущая жена рассердится? Это навредит и Юй Сюэю, и ему самому.

— Старшая сестра Юй Сюэю спасла мне жизнь, — серьезно сказал он. — Настоящий мужчина должен быть благодарен.

Лу Хунци посмотрела на него своими ясными глазами: — Тогда реши сам, как поступить с членами Кровавого Духа.

Чэнь Ань обрадовался и поспешно кивнул: — Спасибо, жена.

— «Жена»… звучит как-то странно, — сказала Лу Хунци, слегка нахмурившись.

— У меня на родине есть и другие обращения к супруге. Может, использовать их? — спросил Чэнь Ань с загадочной улыбкой.

— Какие? — спросила Лу Хунци.

— Баба! — с серьезным видом ответил Чэнь Ань.

— Что? — переспросила Лу Хунци.

— Баба! — повторил Чэнь Ань. — У нас на родине так называют жен. Еще есть «хозяйки», «старушки», «кобылки», «матроны»… — он говорил с воодушевлением, а видя, как лицо Лу Хунци меняет цвет, развеселился еще больше.

— Хватит! — прервала его Лу Хунци. — Зови меня «госпожа»!

— «Госпожа»? Как будто я слуга. И слишком официально. Пусть будет «жена», мне так привычнее, — Чэнь Ань покачал головой.

Лу Хунци приподняла брови: — Ладно, это неважно. Как хочешь.

— Все, можешь идти, — спокойно сказала она.

Чэнь Ань опешил. Эта женщина не следует правилам. Разве сейчас не должны идти в брачный покой?

Впрочем, он не возражал. Вспоминая о тысячелетнем возрасте этой красавицы, он терял всякий интерес.

— Хорошо, я пойду, — сказал Чэнь Ань, вставая.

— В твоих глазах я вижу странное выражение. Ты меня презираешь? — вдруг спросила Лу Хунци.

Чэнь Ань вздрогнул. У этой женщины острый глаз! Она все поняла.

— Жена, что ты! Конечно, нет! — с улыбкой ответил он. — Если бы не ты, я бы так и остался бездарем, неспособным достичь даже Начальной Ступени. Жениться на тебе — это благословение, которого я ждал много жизней. Ты сомневаешься в своей красоте?!

Лу Хунци нахмурилась, но промолчала.

Чэнь Ань, видя ее реакцию, занервничал. Если эта женщина разозлится, ему не поздоровится!

— Если бы ты не сомневалась в своей привлекательности, ты бы не подумала, что я тебя презираю, — добавил он.

— Если я солгу хоть в чем-то, пусть… пусть жена выгонит меня из Врат Вознесения! — заявил он с серьезным видом.

— Ты только и ждешь, чтобы я тебя выгнала, — холодно заметила Лу Хунци.

— Нет, что ты! Даже если ты меня прогонишь, я не уйду! — с неискренностью ответил Чэнь Ань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ты меня презираешь?

Настройки


Сообщение