В полумраке бара тихо мерцали вращающиеся огни.
Толпа внизу, слушая чистый, таинственный проигрыш, невольно затихла, глядя на мужчину на сцене, который выглядел задумчивым и печальным.
Никто не ожидал, что он, явно пьяный и растерянный, сможет сыграть такую мелодию.
Сяо Чу сидел на высоком стуле, обнимая гитару, и медленно запел:
«Не могу не превратиться в упрямую рыбу,
Плывущую в одиночку против течения до конца.
Клятвы, данные с благоговением в юности,
Молча тонут в глубоком море.
Переживая снова и снова,
Конец все равно — потерять тебя.
Я приговорен любовью к пожизненному одиночеству.
Не сопротивляюсь,
Не защищаюсь.
Круг, который не дорисовать пером,
Судьба, которую не заполнить в сердце,
Это ты.
Почему любовь приговаривает всех к одиночеству?
Не вырваться,
Не убежать.
Узел на бровях, который не развязать,
Рок, от которого не спастись,
Это ты.
Ах~~ потерять тебя,
Ах~~ я потерял тебя...»①
Сяо Чу пел очень сухо, было видно, что он не учился пению, несколько раз были ошибки, но его голос был теплым и мягким, с хрипотцой, что придавало ему особый шарм.
Главное, что мелодия песни была красивой и холодной, с легкой грустью, а текст — изящным, прямым, но в то же время сжатым, меланхоличным, но свободным, вызывая чувство тоски, безысходности и горечи от необходимости отпустить, проникая прямо в сердце.
Это заставляло невольно сжиматься сердце вслед за песней, дрожать от нее, чувствовать легкую боль, словно все прекрасное прошлое внезапно развеялось, и человек упал в глубокое море, постепенно теряя возможность дышать.
Вращающиеся огни продолжали мерцать, Сяо Чу играл на гитаре и продолжал петь.
Однако люди с острым слухом быстро заметили, что мелодия второй части была заметно более бодрой, чем первой. Хотя текст был практически тот же, Сяо Чу пел его с более ясным чувством, меньше горечи, больше отстраненности.
Последние несколько строк текста по-прежнему были «Узел на бровях, который не развязать, рок, от которого не спастись, это ты... я потерял тебя», но в конце постепенно появилось ощущение безразличия, ни грусти, ни радости.
Песня закончилась, и Сяо Чу вышел из бара.
Прошло некоторое время, прежде чем все пришли в себя.
— Ой!
Этот брат такой красивый, он чуть не довел меня до слез. Когда он ушел?
— Мне тоже показался очень красивым, и пел очень хорошо. Я хотела записать, но полностью погрузилась в песню и забыла. Как жаль...
— Цок-цок, а я записала, но тоже только потом спохватилась, записала только последнюю часть.
— Сестра Цзинцзин, ты великая! Отправь мне!
— Попроси меня.
— Умоляю, сестра Цзинцзин, пусть тебе воздастся за доброту, будь милосердна, отправь мне копию! Цаньцань будет помнить твою доброту всю жизнь!
— Хватит притворяться, угости меня ужином.
— Угощу, обязательно угощу! Скажи, сестра Цзинцзин, ты хочешь поужинать в «Парк Хаятт» или «Шангри-Ла»? Пойдем прямо сейчас!
— Ой, наша Цаньцань наконец призналась, что она маленькая богачка?
— Хи-хи, если сестра Цзинцзин отправит мне песню, я буду тем, кем ты скажешь.
В отдельной комнате бара девушка по имени Гао Цзин и девушка по имени Цзинь Цаньцань шутили, вызывая смех у других присутствующих в комнате.
Не только в этой комнате, но и весь бар все еще был погружен в атмосферу только что прозвучавшей песни, и образ мужчины, который так легко ушел, оставил глубокое впечатление.
Прошло несколько минут, и только благодаря совместным усилиям ведущего и диджея бар снова оживился.
...
Выйдя из бара, Сяо Чу почувствовал, что голова у него кружится и сильно болит. Он сел на скамейку у дороги, чтобы немного отдохнуть.
Но вскоре незаметно уснул.
Больше часа спустя мимо по дороге напротив проехал BMW. Женщина на заднем сиденье невольно взглянула в эту сторону, и ее глаза слегка расширились.
Машина проехала несколько метров, и она вдруг сказала: — Сяоай, остановись.
Водитель Сяоай, хоть и не поняла, все же остановила машину и спросила: — Сестра Чань, что случилось?
Двое в машине были Ся Тинчань и ее помощница Сяоай.
Ся Тинчань равнодушно сказала: — Я хочу выйти прогуляться, ты можешь ехать обратно.
Сяоай очень удивилась, моргнула и сказала: — Сестра Чань, вы хотите выйти подышать свежим воздухом?
Я пойду с вами.
Ся Тинчань отказалась: — Не нужно, ты езжай обратно.
Сяоай засомневалась: — Но сейчас уже поздно, вы одна не...
— Сейчас только чуть больше десяти, на улице полно людей, опасности нет.
Сяоай нахмурила маленькое личико: — Но сестра Лю велела мне следовать за вами повсюду. В прошлый раз, когда вы остались одна на улице на сутки, сестра Лю чуть меня не убила руганью. Если я снова потеряю вас на этот раз, то сестра Лю...
Круглолицая девушка не договорила, но выражение ее лица было жалким.
Ся Тинчань улыбнулась, успокаивая: — Ничего страшного, сестра Лю знает, что у меня в последнее время плохое настроение, и мне нужно больше гулять.
Когда вернемся на виллу, ты скажи ей прямо, она не будет тебя ругать.
— Правда?
Сяоай немного засомневалась.
— Правда, — очень уверенно кивнула Ся Тинчань.
В конце концов, Сяоай уехала одна, все время чувствуя, что сегодня вечером сестра Чань какая-то странная.
Проводив взглядом уезжающий BMW, Ся Тинчань, уже надевшая шляпу, большие солнцезащитные очки и накинувшая широкое пальто, чтобы ее не узнали, перешла дорогу по пешеходному переходу.
На скамейке Сяо Чу спал глубоким сном.
Почувствовав сильный запах алкоголя, исходящий от него, Ся Тинчань нахмурилась.
...
На следующий день.
Сяо Чу открыл глаза, почувствовав, что слишком светло и немного режет глаза.
Ему хотелось пить. Встав, он увидел стакан на тумбочке у кровати. Недолго думая, он взял его и выпил.
Потерев глаза, покачав головой, потянувшись, он встал с кровати и вышел из комнаты, собираясь умыться. Краем глаза он случайно заметил фигуру на балконе в гостиной.
Он снова потер глаза и несколько секунд смотрел, прежде чем убедиться, что там действительно кто-то есть.
И это была великая звезда Ся Тинчань.
Он подошел и спросил: — Как ты снова здесь оказалась?
Ся Тинчань закрыла книгу, которую держала в руках, вынула наушники из ушей и повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Когда ты пришла?
Как я этого совсем не заметил?
— не удержался и спросил Сяо Чу.
Ся Тинчань тихо смотрела на него, по-прежнему ничего не говоря.
Сяо Чу почувствовал себя неловко под ее взглядом, постучал себя по голове и пробормотал: — О, я вспомнил. Кажется, вчера вечером я был в баре, напился. Это ты меня привезла?
Ответ правильный.
Но Ся Тинчань продолжала смотреть на него.
Сяо Чу почувствовал некоторое смущение и раздражение: — Что ты смотришь?
Ся Тинчань равнодушно сказала: — Ты расстался?
Сяо Чу слегка опешил: — Откуда ты знаешь?
Ся Тинчань: — Ты сам вчера вечером сказал.
Сяо Чу остолбенел, моргнул. Он не ожидал, что сам сказал ей об этом вчера вечером. Раз уж он сказал даже это, значит ли это, что он наговорил много других пьяных глупостей или сделал что-то нелепое?
Он не удержался и спросил: — Я вчера вечером еще что-то говорил или делал?
Ся Тинчань подумала и сказала: — Плакал.
— Невозможно!
— Сяо Чу махнул рукой, категорически отрицая: — Моя мама говорила, что каждый раз, когда я напиваюсь, я веду себя очень хорошо, никогда не устраиваю скандалов, а сам послушно заползаю в кровать и засыпаю. Как я мог плакать?
Ся Тинчань не стала развивать эту тему и перешла к другому: — Я думала, что такие люди, как ты, не расстаются.
Сяо Чу на мгновение замер и спросил: — Почему?
Ся Тинчань задумчиво посмотрела на него, не объясняя.
Сяо Чу быстро понял, что она имеет в виду: несколько дней назад он так старался прогнать ее, боясь, что его девушка неправильно поймет, а теперь вдруг расстался. Это действительно выглядело нелогично.
Он неловко сказал: — Когда судьба подходит к концу, расставание — это же нормально?
Как и смерть, когда приходит время, даже самый здоровый человек умирает.
Ся Тинчань отложила книгу, встала и сказала: — Я хочу вонтоны в курином бульоне.
Сяо Чу не ожидал, что мысли Ся Тинчань вдруг перескочат на завтрак, но все же ответил: — Где я возьму тебе куриный бульон рано утром?
Ся Тинчань сказала: — Тогда лапша с соусом. С яичницей-глазуньей, не слишком жирная.
Сказав это, она направилась в ванную.
Сяо Чу был совершенно безмолвен. В прошлый раз она хотела креветки в масле, свинину с рыбным ароматом и баклажаны на горячей сковороде, а теперь вонтоны в курином бульоне и лапшу с соусом. Она что, приняла его дом за ресторан?
Однако, учитывая, что она привезла его вчера вечером, он все же пошел готовить ей лапшу с соусом.
Примечание: ① Название песни «Безмолвие», автор текста Инь Юэ, композитор Цянь Лэй, оригинальный исполнитель На Ин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|