Не только дедушка Цзи, даже Цзи Янь, который знал о таланте Ноно, был поражен. Хотя он и был в курсе, он никогда не ожидал, что она соберет незнакомый и сложный объект в течение минуты. Даже взрослым в спецназе требовалось время, чтобы научиться собирать оружие. Она была даже быстрее, чем некоторые солдаты, которые служили в течение нескольких лет.
Талант Ноно явно пугал.
Как свидетель, Сунь И был ошеломлен, и он посмотрел на Цзи Яня:
— Маленькая девочка из твоей семьи... она… — Сунь И сразу не мог найти подходящего слова, чтобы описать Ноно. Он знал только, что если бы сам не был свидетелем этого, то не поверил бы, что такой ребенок действительно существует. Такое обычно видели только в телевизионных драмах.
Губы Цзи Яня дрогнули.
Несмотря на то, что дедушка Цзи ничего не сказал, взгляд, которым он смотрел на Ноно, внезапно стал сложным. Через некоторое время он молча взял пистолет из рук Ноно. Затем он лично разобрал еще один пистолет, пока он не был полностью разобран на мелкие детали. На этот раз он не стал проводить никаких демонстраций и подтолкнул кучу деталей к Ноно, сказав:
— Попробуй собрать этот.
Ноно растерянно моргнула, но послушно взяла деталь и осмотрела ее. Через несколько секунд она собрала разные детали и начала собирать. Ее руки не дрожали даже под пристальными взглядами окружающих. Ее скорость возросла, когда она собрала детали воедино. Не было ни пауз, ни ошибок. И так же, как и раньше Ноно закончила сборку сложного пистолета, которого она никогда раньше не видела, в течение минуты.
В комнате внезапно воцарилась тишина. Было так тихо, что можно было услышать, как падает иголка. Все уставились на милую маленькую девочку, которая сидела на деревянной скамейке. На мгновение чувства, которые они испытывали, невозможно было описать словами.
Видя, что все смотрят на нее, Ноно почувствовала себя немного потерянной. Она не знала, что происходит, поэтому нервно потянула Цзи Сяочжо за рукав.
В ответ Цзи Сяочжо взял ее за руку одной рукой и похлопал другой, чтобы успокоить. Он озадаченно спросил всех:
— Почему вы все так смотрите на Ноно? Что-то не так?
Дедушка Цзи вдруг улыбнулся, заложив руки за спину, и ответил:
— Все нормально. Просто я никогда раньше не видел такого умного ребенка, как Ноно.
Услышав это, Цзи Сяочжо был немного раздражен и надулся. Он вытянул палец и указал на себя:
— Что ты имеешь в виду, говоря, что никогда не видел раньше? А как насчет меня?
Всех позабавил этот высокомерный маленький ребенок. Дедушка Цзи погладил его по голове и сказал:
— Нужно быть скромным!
Но когда он повернулся к Ноно, голос дедушки Цзи стал намного ласковее и спросил:
— Ноно, ты хочешь поиграть с другими пистолетами? У прадедушки дома гораздо больше.
Глаза Ноно заблестели. Нетерпение промелькнуло в ее глазах, когда она поджала губы и застенчиво кивнула:
— Я хочу.
Дедушка Цзи повернулся, чтобы поговорить с телохранителем:
— Возвращайся в мой кабинет и принеси еще, чтобы Ноно поиграла.
Телохранитель почтительно отсалютовал и быстро вышел, не задерживаясь. Честно говоря, он также хотел посмотреть, как много еще может сделать эта таинственная маленькая девочка.
Ноно поняла слова дедушки Цзи. Она знала, что у нее будет больше хороших вещей, с которыми она сможет поиграть. Подсознательно она смотрела на дедушку Джи с восхищением. Прадедушка был очень милым. Он не возражал, чтобы она разбирала и собирала вещи. Он даже давал ей еще много вещей, с которыми можно было играть. Было бы хорошо, если бы он был ее прадедушкой.
Цзи Сяочжо научил ее быть очень открытой. Поблагодарить кого-то означало поцеловать его. Поэтому она подошла к дедушке Цзи и потянула его за брюки, дедушка Цзи наклонился к ней. Тогда Ноно поцеловала его и поблагодарила:
— Спасибо, прадедушка.
Ее сладкий голос мог растопить сердца тех, кто его слышал. Даже дедушка Цзи, который прожил много лет и был частью революционной армии, отдал свое сердце маленькой девочкой. Он не мог не поднять ее:
— Не нужно меня благодарить. Это не стоит благодарности. Нет необходимости быть такой вежливой с прадедушкой, бери пример с Сяочжо.
Цзи Сяочжо согласился:
— Это верно. Не будь такой вежливой. Прадедушка отличается от твоего папы и мачехи. Не бойся и просто играй, с чем хочешь. Это не имеет значения, даже если что-то сломается.
— Сяочжо прав. С этого момента просто скажи прадедушке, с чем ты хочешь играть. Мы просто купим новые, если что-то сломается.
Ноно уткнулась лицом в плечо дедушки Цзи и в тайне улыбнулась. Она чувствовала себя чрезвычайно счастливой. Было бы хорошо, если бы она была ребенком тети и дяди.
После слов дедушки Ноно не чувствовала такого страха внутри. Когда телохранитель вернулся с коллекцией дедушки Цзи, она не смогла сдержать своего беспокойства. Она быстро начала собирать оружие, которое было разобрано на части и детали. Она мгновенно увлеклась и вошла в свой собственный мир. Она явно была очень счастлива в этот момент.
Дедушка Цзи спокойно наблюдал за происходящим, заложив руки за спину. Он внимательно смотрел, как Ноно быстро собирает оружие, которые обычно мог собрать только профессиональный стрелок. Глаза дедушки Цзи горели, и он пристально смотрел на маленькую девочку. Он видел надежду на будущее его страны.
Способные дети означали могущественную страну. С такими детьми, как Ноно, кто может сказать, что будущее страны будет хуже, чем сейчас?
К тому времени, как Ноно закончила все собирать, дедушка Цзи ничего не сказал. Он просто сказал Тантан и телохранителю спуститься вниз, чтобы купить немного еды и поиграть. Сунь И мог сказать, что дедушке Цзи есть что сказать, поэтому он тактично покинул палату, чтобы насладиться солнцем. В комнате остались только дедушка Цзи и Цзи Янь.
На этот раз инициативу взял на себя дедушка Цзи и спокойно заговорил с внуком:
— Талант этой девочки не слабый.
— Она самый талантливый ребенок, которого я когда-либо видел.
Что-то промелькнуло в глазах дедушки Цзи, и он тихо сказал:
— Военным нашей страны всегда не хватало таланта в этой области. Если Ноно сможет совершить прорыв в будущем…
Цзи Янь понял невысказанный смысл слов дедушки Цзи, но покачал головой:
— Это наши собственные желания. Она сама решит свое будущее. Все в порядке, пока она счастлива. Ее талант не является для нас инструментом для достижения какой-то цели.
Эти слова поставили дедушку Джи в тупик. Через некоторое время он горько улыбнулся:
— Ты прав. Я слишком много думал. Это должно зависеть от пожеланий ребенка. Никто не может запланировать ее жизнь. Мы, как старшие, должны оказывать ей поддержку только тогда, когда она в нас нуждается.
Цзи Янь слегка улыбнулся в ответ:
— Точно так же, как ты воспитывал меня. Ты никогда не вмешивался в мои планы и принципы. Все было хорошо, пока мне это нравилось, и ты всегда поддерживал меня.
Дедушка Цзи почувствовал себя неловко от внезапного «признания» и откашлялся. Он напрягся и сменил тему:
— Ты все еще не сказал мне, как собираешься решить вопрос Ноно? Этот дело должно быть закрыто! Эта малышка еще такая маленькая и уже оглохла. Ты абсолютно не можешь просто так оставить это дело!
Цзи Янь не стал разоблачать свой план и ответил на его вопрос:
— Я нашел кое-кого, чтобы найти мать Ноно. Ее мать была вынуждена уйти из-за нынешней жены Вэнь Чжанъи, Лю Цзысюань. На самом деле у него уже был роман, прежде чем он получил развод. Я дал матери Ноно доказательства этого. Независимо от того, где всплывут доказательства, это не будет хорошо как для Вэнь Чжанъи, так и для семьи Лю.
— Хороший план, — в глазах дедушки Цзи промелькнуло удовлетворение. Он сразу понял планы Цзи Яня: — Использовать мать девочки, чтобы добиться справедливости для Ноно, — неплохая идея. Тогда никто ничего не сможет сказать. Кроме того, семья Лю, безусловно, боялась бы, что она разоблачит прошлое. Они хотели бы сохранить этот вопрос в тайне, поэтому им придется принять ее требования. Но действительно ли мать девочки согласится приехать? Я слышал, что она никогда раньше не возвращалась за Ноно.
— Мать Ноно снова вышла замуж за обычного учителя начальной школы. Они живут очень далеко отсюда. Первоначально у нее не было выбора, кроме как уехать куда-нибудь подальше, потому что она боялась власти семьи Лю. Затем у нее появилась новая семья и ребенок, естественно, что она больше не будет думать о Ноно. У нее, конечно, есть зуб на Вэнь Чжанъи и семью Лю, но она не осмеливается ничего сделать из-за власти семьи Лю, поэтому она никогда не возвращалась за все эти годы. Однако ее ребенок болен, и ей срочно нужны деньги.
Дедушка Цзи нахмурился, и в его голосе послышался гнев:
— Значит, мать девочки согласилась приехать только из-за денег?
Цзи Янь замолчал.
Дедушка Цзи был так зол, что стукнул своей тростью:
— Неужели ее нынешний ребенок намного важнее, чем Ноно? Почему она ни разу не вернулась, чтобы увидеть свою дочь после всех этих лет?! Только теперь, когда ей нужны деньги, она возвращается?
Цзи Янь подумал, что это, вероятно, потому что отец Ноно причинил ей боль. Чтобы забыть человека, иногда нужно забыть все, что связано с этим человеком. Ноно, вероятно, была связана с тем, что она хотела забыть.
Естественно, дедушка Цзи тоже знал об этой причине. После некоторого минут гнева он сказал:
— Сможет ли Ноно принять эту женщину, когда она придет? Я вижу, что, хотя она и не любит говорить, она прекрасно понимает, что ее окружает. Эта девушка слишком умна.
Цзи Янь тоже беспокоился об этом. Он не хотел, чтобы Ноно пострадала, но не знал, можно ли этого избежать. В настоящее время его единственной надеждой был Цзи Сяочжо. Ноно слушала его больше всех. Может быть, этот ребенок действительно сможет утешить Ноно.
Дедушка Цзи тоже находил это забавным. По неизвестной причине такой хорошо воспитанный ребенок, как Ноно, слушал все, что говорил Цзи Сяочжо. К счастью, Цзи Сяочжо хорошо относился к Ноно. Если бы этот ребенок был плохим, Ноно, вероятно, даже не стала бы жаловаться, если бы он ее продал.
Казалось, что в будущем ему нужно будет больше шлепать Цзи Сяочжо. Он не должен позволить этому непослушному ребенку запугивать Ноно.
***
Ноно была хорошим ребенком. Ей нравилась помогать Тантан. Каждый раз, когда Тантан отправлялась что-то делать, она всегда держала ее за руку и шла с ней. Ноно боялась, что тетя устанет от работы, и это заставляло Тантан еще больше хотеть ее баловать.
В настоящее время Тантан нужно было сходить за водой. Увидев это, Ноно немедленно бросила Цзи Сяочжо и убежала. Она протянула руки, чтобы помочь Тантан нести кувшин с водой. Кувшин с водой был пуст, так что он был легким. Тантан дала ей один, а другой взяла сама, чтобы сходить за горячей водой.
После того, как его бросили, Цзи Сяочжо надулся и несчастно застонал. Когда он собирался пойти за ними, его остановил Цзи Янь:
— Цзи Сяочжо, иди сюда. У меня есть для тебя задание.
Услышав слово «задание», Цзи Сяочжо немедленно встал и подбежал к кровати. Он отдал военный салют и торжественно произнес:
— Да, командир!
Удовлетворенный его салютом, Цзи Янь притянул малыша ближе. Он тихо сказал на ухо Сяочжо о том, что хотел, чтобы малыш сделал.
Цзи Сяочжо замолчал на две минуты после прослушивания. В его глазах было несчастье, но ради Ноно он все равно кивнул, соглашаясь. Он обещал завершить задание.
Когда Тантан вернулась с Ноно, Цзи Сяочжо взял девочку за руку, выбежал вместе с ней, и они быстро исчезли.
Тантан была в растерянности. Она недоуменно потерла голову и спросила:
— Что случилось с Баобао? Куда он повел Ноно?
Цзи Янь не ответил. Вместо этого он протянул руку, чтобы притянуть Тантан ближе, и погладил ее по голове:
— Почему ты потираешь голову? Ты на что-то наткнулась?
— Только что, когда я пошла за водой, я случайно столкнулась с медсестрой. Мои волосы запутались в ее одежде. Потребовалось много времени, чтобы распутать мои волосы и теперь у меня болит голова.
Цзи Янь нахмурился и заставил ее опустить голову. Убрав в сторону волосы, он увидел красное пятно. Казалось, что было приложено много сил.
Нежно поглаживая ее по голове, Цзи Янь проинструктировал ее:
— В следующий раз будь осторожнее. Нет необходимости спешить.
Тантан послушно кивнула. По правде говоря, она не торопилась. Она также не знала, откуда вдруг появилась эта медсестра и столкнулась с ней. Возможно, у медсестры были какие-то срочные дела.
В этот момент несколько прядей волос Тантан остались в неизвестном месте.
***
Когда голова Тантан перестала болеть, она продолжила расспрашивать Цзи Яня о том, куда Цзи Сяочжо забрал девочку. Цзи Янь не собирался скрывать это от нее и рассказал ей все.
Тантан на некоторое время замерла. После долгого молчания она спросила:
— Мать Ноно заберет ее?
Цзи Янь погладил ее по щекам:
— Нет. Ее нынешняя семья не сможет принять Ноно. Кроме того, Вэнь Чжанъи не отдаст опеку над ребенком.
Настроение Тантан мгновенно испортилось. Ее грудь сдавило, и она пробормотала:
— Если бы моя дочь так страдала, я бы обязательно забрала ее, даже если бы мне пришлось расстаться с моим нынешним мужем. Как она может быть такой бессердечной?
Но не у всех были те же мысли, что и у нее, и Цзи Янь знал, что она не поймет, даже если он это скажет, поэтому он погладил ее, чтобы успокоить:
— Это не имеет значения. Отныне мы будем присматривать за Ноно и поддерживать ее. Никто больше не посмеет ее запугивать.
Тантан энергично кивнула:
— Отныне я буду готовить еду для Ноно и покупать ей одежду и игрушки. Ей не придется завидовать другим детям. Теперь у меня есть свой бизнес. Несмотря на то, что это не приносит много денег, этого достаточно, чтобы поддерживать одну Ноно.
Цзи Янь улыбнулся, и тепло наполнило его сердце. Ему нравились ее честность и доброта. Встретившись с Тантан, он почувствовал, что все страдания можно облегчить. Наконец-то, он смог обрести счастье, которого не испытывал уже очень давно.
***
Мать Ноно прибыла очень быстро и без всякого предупреждения. В тот день в дверь палаты постучала молодая женщина в черной куртке. Ее голос не мог скрыть нервозности:
— Здравствуйте, я ищу Вэнь Но.
Тантан была удивлена:
— Ты?
Женщина убрала волосы за уши и неестественно представилась:
— Я Янь Сяоцин, мать Вэнь Но. Кто-то позвал меня сюда, чтобы я встретила свою дочь.
Тантан резко расширила глаза. Она была потрясена тем фактом, что приехала мать Ноно.
Видя, что Тантан молчит, Янь Сяоцин снова спросила:
— Извини, Ноно здесь?
Цзи Янь ответил от имени Тантан:
— Ноно здесь. Она просто вышла поиграть и очень скоро вернется. Проходи и присаживайся.
Женщина закусила губы. Войдя в комнату, она неуверенно спросила Цзи Яня, который лежал на кровати:
— Это ты меня искал?
Цзи Янь слабо кивнул и сразу перешел к делу:
— Я договорюсь, чтобы кто-нибудь отвел тебя позже. Знаешь ли ты, что ты должна сказать, когда увидишь Вэнь Чжанъи и Лю Цзысюань?
Услышав эти два имени, в глазах Янь Сяоцин вспыхнул гнев. Она холодно ответила:
— Не волнуйся, я знаю, что сказать.
Как только она закончила говорить, послышались шаги. Цзи Сяочжо вбежал, как порыв ветра. Он держал палочку засахаренных боярышников:
— Мама, смотри, прадедушка купил нам засахаренный боярышник! Он очень вкусный!
Ноно тоже держала в руках палочку засахаренного боярышника, когда она вышла за мальчиком. Она также показала Тантан боярышник.
Оба ребенка сияли.
В тот момент, когда дети вошли, взгляд Янь Сяоцин был прикован к маленькой девочке. Она внимательно оглядела девочку с головы до ног. Она заметила худое тело ребенка, ее руки задрожали под рукавами, а глаза покраснели. Когда она увидела слуховой аппарат, у нее словно лопнула струна, и на глаза навернулись слезы. Она задыхалась от рыданий и бросилась перед маленькой девочкой:
— Ноно.
Малышка застыла. Смятение в ее глазах постепенно исчезло. Похоже, она знала, кто эта женщина. Улыбка на лице Ноно исчезла, когда она спокойно посмотрела на женщину.
Не было ни удивления, ни испуга, ни нервозности, только спокойствие.
Но такое спокойствие всех остальных расстроило. Тантан больше не могла смотреть на это и отвернулась.
Янь Сяоцин хотела обнять свою дочь, но не осмелилась протянуть руки. Ее руки были подняты, но она не знала, что делать. Отторжение в глазах ребенка было таким очевидным, что не позволило ей обнять ее.
Это была ее дочь, которую она носила в утробе до рождения. Было время, когда она с нетерпением ждала ее рождения. Было время, когда она действительно любила свою дочь и хотела дать ей все самое лучшее, но все изменилось.
Поначалу она думала, что все забыла после стольких лет. Но сейчас, увидев маленькую девочку, беспокойство и чувство вины, которые она чувствовала, вырвались из потаенного уголка ее сердца.
— Ноно, я… я твоя мама.
Ноно не собиралась обращать на нее внимания. Она подошла к Тантан и обняла ее за ноги. Похоже, она пыталась спрятаться.
Тантан не могла игнорировать то, как расстроена была маленькая девочка, и сразу же подняла ее и успокоила:
— Ноно, не бойся. Тетушка здесь.
Ноно кивнула и уткнулась головой в плечо Тантан.
Увидев это, слезы Янь Сяоцин полились еще сильнее. Ненависть, которую она похоронила в своем сердце, вырвалась наружу. Если бы не Вэнь Чжанъи и Лю Цзысюань, она не стала бы похожей на собаку и не была бы вынуждена убегать и скрываться! С тех пор она даже ни разу не видела свою дочь!
Причина, по которой она пришла на этот раз, заключалась в сборе денег для ее сына, но также в том, чтобы помочь Ноно. Считай это ее компенсацией.
Цзи Яня не интересовали слезы Янь Сяоцин, но он не хотел, чтобы это причинило боль детям. Он заговорил, чтобы прервать рыдания Янь Сяоцин:
— Хорошо, теперь ты можешь взять Ноно и уйти. Есть люди, которые защитят вас, так что вам не нужно бояться угроз семьи Лю. Просто скажи, о чем мы договорились.
Янь Сяоцин вытерла слезы и кивнула. Она бросила последний взгляд на Ноно, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Тантан опустила Ноно на пол, и Цзи Сяочжо немедленно взял ее за руку:
— Не бойся и пойдем со мной. Никто не посмеет плохо с тобой обращаться.
Ноно слегка кивнула. Затем ее потянул за собой Цзи Сяочжо, чтобы последовать за Янь Сяоцин позади. Но через несколько шагов она оглянулась на Тантан и Цзи Яня. Как будто она боялась, что больше не сможет их увидеть.
Глаза Тантан покраснели от пристального взгляда маленькой девочки. Она хотела последовать за ними, но Цзи Янь сказал, что они не должны появляться в этом деле. Поэтому ей оставалось только сдерживаться и с нетерпением ждать их возвращения.
Видя, что она так расстроена, Цзи Янь крепко сжал ее руку:
— Не волнуйся. Они скоро вернутся.
Как могла Тантан не волноваться? Что им делать, если семья Лю не готова уступить угрозам Янь Сяоцин? Будут ли издеваться над двумя детьми?
— Я пригласил человека, чтобы защитить их. Семья Лю не тронет ни единого волоска на детях. Кроме того, даже если семья Лю не захочет, им все равно придется компенсировать это. В противном случае, это будет не так просто, как позволить им потерять лишь часть. С таким близким продвижением по службе, будь то Вэнь Чжанъи или семья Лю, они не хотят, чтобы всплыли какие-либо плохие скандалы. Если семья Лю хотела мира, они могли раскошелиться.
Тантан не до конца понимала все связанные с этим перипетии и повороты. Это была невидимая политическая игра. Она не могла ни вмешаться, ни чем-либо помочь. Она могла только молиться о благополучном возвращении детей.
Нервозность продолжалась до вечера, когда дети наконец вернулись. Они оба бросились к Тантан, когда вошли в комнату. Они обняли ее за ноги, как будто они очень давно не видели ее.
Тантан испытывала то же самое и очень скучала по ним. Она наклонилась, обняла обоих детей и поцеловала:
— С вами обоими ничего не случилось, верно?
Похлопав себя по груди, Цзи Сяочжо ответил:
— Конечно, мы в порядке. Это у них все плохо. Мамочка, ты знала, что плохая мачеха Ноно и сводная бабушка потеряли сегодня днем? Они были так злы, что их лица стали уродливыми.
— В самом деле? Тогда Ноно и Баобао счастливы?
— Счастлив! Ноно отомстила, — возбуждение можно было бы использовать для описания Цзи Сяочжо в данный момент.
В глазах Ноно тоже было счастье. Она кивнула Тантан, как маленький цыпленок, клюющий рис.
Она тоже была счастлива.
Тантан снова поцеловала их обоих и почувствовала, что камень в ее сердце исчез.
В глазах Янь Сяоцин мелькнула зависть, но она быстро исчезла. Она передала различные сертификаты, которые семья Лю дала Цзи Яню:
— Это то, что дала семья Лю. Ноно слишком мала, поэтому ей еще многое нельзя передать. Когда Ноно достигнет совершеннолетия, это будут принадлежать Ноно.
Цзи Янь просмотрел документы, подписанные семьей Лю, и доказательства от адвокатов. Убедившись, что проблем нет, он поднял глаза и сказал:
— Деньги будут переведены на счет завтра.
Янь Сяоцин заколебалась и спросила:
— Могу я … Могу я поговорить с Ноно наедине?
Цзи Янь не соглашался и не возражал. Он только сказал:
— Ты не должна задавать нам этот вопрос. Спроси Ноно. Если она согласится, то сможешь.
В ответ Янь Сяоцин сразу же посмотрела на Ноно, но девочка уткнулась головой в объятия Тантан. Она не хотела даже взглянуть на нее.
Свет в глазах Янь Сяоцин постепенно исчез. Она открыла рот, как будто хотела что-то сказать, но в конце концов закрыла его. Она посмотрела на Ноно в объятиях Тантан, прежде чем повернуться, чтобы уйти, сдерживая слезы. Когда она вышла из палаты, то не смогла больше сдерживаться и горько заплакала.
Прощай, дочь моя. Мама может сделать только это для тебя. Может быть, мы больше никогда не увидимся, но я надеюсь, что с тобой все будет хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|