Глава 8. Часть 2

Старина Чжао уже крикнул "пять, вниз", то есть другие сделали уже пять подъемов, а она ни разу не поднялась.

Что происходит?

Почему пресс так трудно накачать?

Цяо Нянь не из тех, кто легко сдается. Она крепко прикусила губу, отчаянно вытягивая руки вперед, и вдруг услышала громкий крик Старины Чжао: — Цяо Нянь, что ты вытворяешь?

Все ученики остановились и посмотрели на нее.

Главная зубрила, занимающая место впереди всего класса, лежала на коврике, вытянув руки прямо вперед, вытянув шею и покраснев, словно зомби, лежащий на земле, пытающийся встать, но никак не мог.

Раздался взрыв несравненного смеха.

Старина Чжао в два шага подошел, лично взялся за дело и согнул ноги Цяо Нянь: — Ты лежишь так прямо, будто оживший мертвец? Разве так можно подняться?

Скручивания, скручивания, понял?

Цяо Нянь молча отвернулась.

Сможет ли она после этого жить?

Как им теперь общаться?

Обернувшись, она увидела, как ученики того класса из второго года старшей школы бегут по стадиону ровным строем, квадратом. В задних рядах один очень крепкий парень в очках вдруг обернулся и сквозь свои коричневые линзы взглянул на нее.

Цяо Нянь чуть не упала в обморок на коврике.

Это тот извращенец!

Она поспешно села, но когда снова оглянулась, тот класс уже убежал, и, казалось, никто на нее не смотрел.

По дороге обратно в класс Чэнь Сытин почувствовала, что ее соседка по парте очень милая, и впервые шла, обняв ее за плечо.

Цяо Нянь была высокой, поэтому ей пришлось встать на цыпочки.

— Эй, знаешь, когда ты там лежала, как труп, тот симпатичный парень напротив, который играл в футбол, даже мяч бросил и просто смотрел на тебя, — Чэнь Сытин засмеялась, как свинья.

— Он смотрел с таким пренебрежением, скривив губы, косо.

Цяо Нянь почувствовала себя необъяснимо подавленной, не зная, был ли тот взгляд реальным или галлюцинацией.

Наверное, она просто накручивает себя. Если бы он все еще интересовался ею, он бы давно начал писать ей те письма с кровью, как в прошлой жизни.

Раз она не получала писем, это должно было означать, что она в безопасности.

Но у нее ведь никогда не было близорукости, верно?

Чэнь Сытин не теряла энтузиазма и продолжала: — Но что ты думала?

Просто лечь на пол, выпрямив ноги, и пытаться подняться?

Даже настоящие зомби так не смогут.

Ха-ха-ха…

В тот день проверка домашней работы у соседа напротив прошла на удивление гладко.

"Малыш" быстро открыл дверь, домашняя работа была аккуратно сложена на письменном столе. Цяо Нянь сверила все по списку в дневнике связи (школа-дом), взглянула на часы — еще не было и десяти.

Конечно, у нее не было времени проверять качество его работы, главное, чтобы количество было выполнено, правильно или нет — это уже вопрос судьбы.

Это не ее забота.

Ее главная задача в этой жизни — не дать ему сбиться с пути.

Она только встала, собираясь домой, как "малыш" заговорил.

— Хочешь, я покажу тебе, как делать скручивания? — Глаза ребенка хлопали, в расходящемся двойном веке читалось самодовольство.

Цяо Нянь могла понять это чувство.

Когда ты стоишь перед непреодолимой горой и наконец находишь ее недостаток, не воспользоваться этим шансом, чтобы покрасоваться, — значит, подвести себя.

— Давай, давай, — Цяо Нянь пошла ему навстречу. — Сколько ты можешь сделать?

— Сколько ты хочешь?

— Давай два, — Цяо Нянь вытянула указательный и средний пальцы. Нужно было быстрее закончить, ей еще домой идти, решать задачи.

Послезавтра снова еженедельный тест.

"Малыш" был не очень доволен, но все же разложил на полу серый коврик для йоги. Цяо Нянь только тут заметила, что у этого "малыша", живущего одного, все есть.

В углу комнаты не только свернутый коврик, но и две гантели, а еще что-то пружинное, с сеткой — в общем, она даже названий не знала, куча всякой всячины.

Чэнь Ци аккуратно расстелил коврик посередине комнаты, лег на него; перед тем как начать упражнение, он специально взглянул на нее, мол, смотри внимательно.

Ребенок был ростом всего около 160 см, чуть длиннее коврика для йоги. Его маленькое тело было довольно проворным. Он вытянул руки и легко сделал два подъема, движения были правильными, словно без усилий.

Он поднялся и повернул голову, глядя на нее.

Цяо Нянь подняла большой палец: — Отлично.

Я пошла.

Пока.

Ребенок даже не улыбнулся, бесцветным голосом сказал: — Тогда ты тоже сделай два.

Цяо Нянь: — !

"Малыш" встал с коврика, отряхнулся и не моргая ждал ее.

Его ресницы действительно были очень густыми, темными и черными, так хлопали, что это раздражало.

— Мы это не сдаем.

На вступительных экзаменах этого нет.

— терпеливо объяснила Цяо Нянь.

Ребенок хотел помочь, но это было совершенно не нужно.

Однако она была немного рада, что этот ребенок не был чистокровным неблагодарным волчонком, у него все-таки проснулась совесть.

— Ребята из моего класса называют тебя "зомби-чемпионка-старшая сестра".

Вот это да!

Цяо Нянь подняла глаза к небу и вздохнула. Он еще и провоцирует ее; его намерения были очевидны.

Но почему эти дети сейчас такие злые?

Кому она помешала тем, что не умеет делать упражнения по физкультуре?

Она уставилась на Чэнь Ци, Чэнь Ци тоже смотрел на нее. Две пары глаз — персиковые против глаз-фениксов — смотрели друг на друга около минуты. Цяо Нянь сдалась.

Глаза у ребенка холодные!

Непонятно, почему он так упрям. Обычно он неразговорчив, но когда он что-то говорит, он должен добиться своего.

Цяо Нянь легла посреди комнаты, на этот раз помня о согнутых ногах.

Руки вдоль тела. Только хотела напрячь шею, чтобы подняться, как вдруг на голову что-то надавило, и ее снова прижали. Над головой появилось перевернутое лицо ребенка — брови и глаза внизу, рот вверху, странной формы, двигался: — Не тяни шею, качай пресс, напрягай тело, поднимайся позвонок за позвонком.

Еще и позвонок за позвонком, я что, змея?

Всего одно требование, и Цяо Нянь совсем растерялась.

Если не тянуть шею, она действительно не могла подняться.

"Малыш" все еще сидел на корточках рядом и очень увлеченно считал: — Раз, два, подъем… Напряги пресс, не тяни шею, ты что, хочешь стать жирафом?

Цяо Нянь была словно парализована, совершенно не слушалась.

Долго собиралась с силами, но никак не могла понять, что значит "подниматься позвонок за позвонком".

Она повернулась на бок, села на коврик и решила сдаться.

— Чэнь Ци, пусть ребята из твоего класса говорят что угодно, ты просто скажи, что не знаешь меня.

Тогда они перестанут над тобой смеяться.

Понял?

Цяо Нянь, спотыкаясь, убежала домой.

Заметки автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение