Первая глава (2) (Часть 4)

Усадьба, крепкая, как сталь и камень,

Под магией пяти мастеров... была словно райский уголок, совершенно отличающийся от заснеженного пейзажа снаружи.

Они могли полностью обеспечивать себя,

Создав отдельный мир, с десятью мужчинами и десятью женщинами-слугами!

Обрабатывая землю, выращивая различные овощи и фрукты, среди пения птиц и аромата цветов.

Все это было задумано и спланировано заранее...

Словно Ноев ковчег, где были животные всех видов... вдали от смертельной бури.

※ ※ ※ ※ ※

В кабинете Юаньвэй встревоженно... спрашивал сидящих рядом, спокойных и непринужденных, пятерых мастеров!

— Когда же наконец проснется моя супруга?..

Пять мастеров, поскольку Священный Зверь был заточен,

Чувствовали себя совершенно расслабленно.

— Не волнуйся... подожди еще немного, — небрежно сказал один из них, попивая превосходный улун.

— Еще ждать... Я ждал уже месяц! И все еще ждать?..

Каждый день он мог только обнимать свою супругу, прекрасную, ароматную и нежную, но не мог любить ее...

Как долго продлится эта пытка?

Его пылающее тело не могло найти удовлетворения...

Долгие ночи были невыносимы... Он сердито смотрел на пятерых мастеров перед собой.

— Не торопись, столько лет ты терпел... тем более что красавица сейчас рядом.

— Да!.. Не торопись! Бессмертному телу нужно время, чтобы превратиться в человеческое...

Снег продолжал падать, бесконечно,

Его сердце тоже было сковано льдом!

Священный Зверь, заточенный в запретной зоне,

Безумно, яростно кричал и рычал.

Когда рычание утихло, снег тоже прекратился!

Тихо, словно немой, он с тех пор больше не издавал ни звука, спокойно принимая все наказания и испытания.

Начав размышлять обо всем этом и о будущем пути...

Глубокие горы,

С тех пор он больше не издавал ни звука.

Скрытый в них райский уголок... Снег прекратился, под легким занавесом, укутанная в роскошные шелковые одеяла,

Спящее, несравненно прекрасное лицо, ее глаза слегка дрогнули, тихо прошептала, но никто не заметил. В комнате была только она одна, она спала почти год.

13 Пробуждение

В усадьбе, подобной райскому уголку, все постепенно пробуждалось. В старинном кабинете, погруженном в аромат деревянной резьбы...

Юаньвэй беспомощно... каждый день задавал один и тот же вопрос, сердито глядя на пятерых мастеров.

Сидящие рядом, спокойные и непринужденные, пятеро мастеров... были все так же спокойны и непринужденны.

— Моя супруга... когда же она наконец проснется?..

Он беспомощно вздохнул, задавая этот бессильный вопрос.

Пять мастеров спокойно и радостно провели год.

— Не волнуйся... подожди еще немного... — сказал один из них, попивая превосходный улун, небрежным тоном.

— Еще ждать... Я ждал уже год! И все еще ждать?.. — Он закатил глаза.

Каждый день он мог только обнимать свою жену, прекрасную, ароматную и нежную, но не мог любить ее...

Как долго продлится эта пытка? Его пылающее тело,

Не могло найти удовлетворения...

Долгие ночи были поистине невыносимы... Он сердито смотрел на пятерых мастеров перед собой.

— Не торопись, столько лет ты терпел... тем более что красавица сейчас рядом... — Те же слова были сказаны снова.

— Да!.. Не торопись! Бессмертному телу нужно время, чтобы превратиться в человеческое... — сказал и другой мастер.

Боже!

Сколько раз еще придется слушать одни и те же слова!

Юаньвэй был так беспомощен, его супруга все еще спала.

Сердито глядя на пятерых мастеров.

Сидя рядом,

Он ласкал ее тело, но боялся повредить ее нежное тело,

Приходилось самому справляться с желанием.

Она медленно открыла свои сияющие большие глаза, полные загадочного выражения... моргая, они сверкали, поражая своей озорной, милой и несравненной красотой... Ее румяная кожа уже полностью превратилась в нежную кожу обычного человека, больше не прозрачную, снежно-белую, как у сказочной феи, а ставшую смертной плотью с костями и кровью.

Пошевелив руками и ногами, она медленно села, глядя на незнакомую комнату. Она была в замешательстве, в ее сердце было много вопросов!

Где это?

Кто она?

Ее разум был совершенно пуст, белый, как снег.

Словно память была скована льдом.

Когда Сюээр проснулась, прошел год.

Лед и снег растаяли, растопив скованные льдом высокие горы и крутые пики,

Без неба и земли, словно дикие звери и наводнение.

Лед и снег растаяли! Но только Юаньвэй, под магией мастеров,

Благополучно пережил катастрофу, словно отделенный от мира. Все было как сон. Ся Сюээр полностью преобразилась. Когда она очнулась от сна, она оказалась в незнакомой обстановке.

Она растерянно смотрела на пустую комнату, в сердце было много вопросов, она изо всех сил пыталась вспомнить, но ее разум был пуст, белый, как снег.

В этот момент кто-то толкнул дверь и вошел.

Милая служанка, Сяоюнь. Она удивленно распахнула глаза и открыла рот.

— ... — Сяоюнь не могла вымолвить ни слова!

— Ты кто? — моргая, спросила Сюээр.

— Молодая госпожа... Я... сейчас же пойду скажу... Молодому господину! А-а... — Она, словно живая креветка, подпрыгивая, выбежала из комнаты, громко крикнув!

— Молодая госпожа проснулась!.. А-а... — Она тут же исчезла.

— Ты... — Сюээр тоже была растеряна... Госпожа.

— Молодая госпожа? — пробормотала она, выходя из комнаты. На мгновение солнечный свет ослепил ее, она не могла ничего разглядеть перед собой.

Внезапно у нее закружилась голова, она почувствовала слабость и оперлась на стену, чтобы удержаться.

Но в тот же миг ее обняла теплая тень, и в ушах раздался низкий, приятный голос.

— Ты наконец проснулась... Слава Небесам!

Он крепко, очень крепко обнял ее в своих стальных объятиях, окружив ее мужским запахом, она не могла пошевелиться.

— Ты... отпусти, — она задыхалась от крепких объятий, бессильно пытаясь вырваться.

— Ты... — Он глубоко и нежно смотрел на свою любимую супругу в объятиях, расстроенный тем, что она отталкивает его.

В прекрасном дворе появились пятеро мастеров, посмотрели на ситуацию и тихо рассмеялись.

— Скажи, Юаньвэй... младший брат! — произнес мастер с большой бородой. Поистине, заблуждение вовлеченного.

— Тело жены младшего брата еще очень слабое,

Как она может выдержать такие медвежьи объятия? Не дай ей снова задохнуться и потерять сознание, иначе ты снова будешь прыгать от беспокойства.

Не успел он договорить, как она тут же потеряла сознание в его объятиях.

— Нет... Сюээр, — Боже... почему так?!

— ... — Все уставились на бородатого мастера с "вороньим клювом".

— Ах!.. Ах, — Быть мастером поистине нелегко, Юаньвэй снова будет нас донимать.

— Быстро отнеси ее обратно в комнату, ее телу нужно время, чтобы восстановить силы, — сказал невысокий мастер.

Юаньвэй без лишних слов тут же отнес красавицу в объятиях в дом,

Осторожно положил ее на кровать.

— Сколько времени потребуется, чтобы она восстановилась? — Юаньвэй нахмурился, беспокоясь.

(Продолжение следует ^^)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение