Глава 7. На грани

— Это не высокомерная барышня Му? Что она здесь делает, да еще и в таком виде? Это ее новый стиль? Должна сказать, тебе идет.

Му Чихуань с трудом подняла голову. В ореоле света она увидела двух-трех молодых женщин, окруживших ее.

Мысли в голове Му Чихуань едва ворочались. Эти женщины были подругами Лу Ивэй.

Они пришли, пока все остальные отсутствовали. Их намерения были очевидны.

— Убирайтесь! — бросила Му Чихуань. Даже в таком униженном положении она не позволит им издеваться над собой.

— Ты все еще считаешь себя той высокомерной барышней Му? Семья Му разорена, ты хуже грязи.

— Семья Му разорена, но ведь есть еще семья Бо. Неужели она не ценит свой выбор, выбрав такого хорошего мужа? Бо Цзиньчэнь теперь владеет половиной деловой империи Хайчэна. Интересно, как долго ты еще будешь женой Бо?

Они продолжали насмехаться над ней, перебивая друг друга.

В этот момент кто-то пришел сообщить, что ее зовет Бо Цзиньчэнь.

Му Чихуань, пошатываясь, поднялась с земли. Простояв на коленях все утро, она потеряла чувствительность в ногах. Каждый шаг отдавался острой болью, но если Бо Цзиньчэнь зовет, она должна идти, даже если придется ползти.

Видя, что она собирается уйти, женщины, конечно же, не хотели ее отпускать.

— Хочешь уйти? Не так быстро!

Му Чихуань нахмурилась, мрачно глядя на преградившую ей путь женщину.

— Чего вы хотите?

— Му Чихуань, ты убила Ивэй! Какое право ты имеешь носить траур по ней? Ты любишь отбивать чужих мужчин? Так давайте, девочки, сорвем с нее одежду!

Лицо Му Чихуань изменилось.

— Остановитесь! Прекратите!

Но ослабленная, она не могла противостоять им. Ее быстро повалили на землю, и чьи-то руки начали рвать на ней одежду.

Му Чихуань охватила паника, по телу разлилось чувство стыда.

Что она сделала не так, чтобы заслужить такое унижение?

Она всего лишь любила всем сердцем одного человека. Разве это так непростительно?

Обида и негодование переросли в жгучую ярость. Му Чихуань схватила с земли камень и бросила его в женщин.

— А! Мое лицо! Кровь!

Одежда и волосы Му Чихуань были в беспорядке, на бледном лице виднелись следы крови. Ее тело дрожало от слабости, но взгляд оставался гордым и непокорным.

В правой руке она сжимала острый камень, покрытый кровью.

— Ну же, давайте! Хотите сорвать с меня одежду? Считаете, что я должна умереть? Давайте, умрем вместе! Мне все равно не хочется жить!

Ее ребенок умер.

Любовь умерла.

Семья Му разрушена.

У нее не осталось ничего, кроме этой жалкой жизни.

Теперь она и ее не хотела.

С горящими глазами Му Чихуань бросилась на женщин с камнем в руке.

Раздались крики.

— Всем стоять! — грозный окрик разнесся над кладбищем.

Му Чихуань замерла и оглянулась. Не успела она разглядеть подошедшего, как раздался резкий звук пощечины.

Му Чихуань упала на землю, ударившись головой о камень. По лицу потекла кровь.

— Му Чихуань, кто дал тебе право устраивать беспорядки на похоронах Ивэй?!

Разъяренное лицо Бо Цзиньчэня приблизилось. Его взгляд, казалось, готов был поглотить ее. Но весь гнев застыл, когда он увидел кровь на ее лбу. Взгляд потемнел, и его снова охватило знакомое головокружение.

Перед глазами все поплыло, словно что-то пыталось вырваться наружу.

— Цзиньчэнь, Му Чихуань сошла с ума! Она хотела нас убить! Посмотри на мое лицо…

— Прочь! — рявкнул Бо Цзиньчэнь, грубо оттолкнув женщин. — Дядя Бо, выведите всех, кто здесь шумел.

Не взглянув на Му Чихуань, он развернулся и ушел.

Му Чихуань с бледным лицом сидела на земле. В голове все еще звенело от пощечины.

Перед ней появился платок. Она подняла голову и встретилась с холодным взглядом Шэнь Тиньюя.

— Ты в порядке? Вытри кровь, — сказал Шэнь Тиньюй, указывая на ее лоб.

— Спасибо, — тихо ответила Му Чихуань, но платок не взяла. Она поднялась с земли и пошла искать Бо Цзиньчэня.

Му Чихуань нашла Бо Цзиньчэня у подножия холма. Он разговаривал по телефону. Не успела она подойти, как зазвонил ее собственный телефон.

— Госпожа Му Чихуань? Господин Му Юаньчжоу десять минут назад скончался, не приходя в сознание…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. На грани

Настройки


Сообщение