Глава 4. Хорошая жена из восьмидесятых 4: Благодарность за воду Юэшуй (Часть 1)

Шэнь И вернулась в дом Лю уже после восьми вечера. Умывшись, она зажгла керосиновую лампу и села за стол, чтобы сделать домашнее задание.

Электричество было дорогим, и в комнатах слуг не было электрического света. Она не могла отложить работу до завтра, так как днем ее ждали дела по дому.

Не успела она разложить книги и прочитать даже одно задание, как снаружи раздался громкий стук в дверь.

Кто бы это мог быть в такое время?

Нахмурившись, она пошла открывать.

— Госпожа, почему вы пришли?

Мать Лю стояла в дверях, заглянула внутрь, увидела керосиновую лампу и бросила на нее гневный взгляд.

— Я спрашиваю тебя, когда ты вернулась?

— Только что.

— Ха, только что? — Мать Лю скрестила руки на груди. — Школа заканчивается в четыре часа дня, дорога на автобусе занимает час, в пять можно быть дома. Ты вернулась только в восемь, где ты была?

— Небось, хотела полениться и избежать работы?

— Госпожа, я не ехала на автобусе, я шла пешком, — Шэнь И подняла голову и посмотрела на мать Лю ясными черными глазами. — Денег, которые вы дали, не хватило.

Мать Лю на мгновение опешила. Как эта девчонка стала такой хитрой?

— Как это не хватило? Не пытайся меня обмануть, я прекрасно знаю цены в вашей столовой и плату за обучение.

Боясь, что Шэнь И попросит у нее денег, она решила нанести упреждающий удар.

— Шэнь Ии, твой отец продал тебя в наш дом в качестве служанки, чтобы ты работала. Но ты пошла учиться, не только не можешь работать, но еще и мы должны тратить деньги на твое содержание.

— Если посчитать, мы в убытке.

Сердце Шэнь И упало. — Что вы имеете в виду, госпожа?

Мать Лю слабо улыбнулась: — Ничего особенного. В конце концов, ты ведь выйдешь замуж за Цзядуна и унаследуешь наше семейное дело. Было бы нехорошо, если бы из-за учебы ты пренебрегала делами фабрики.

— Поэтому мы решили, что ты будешь работать на фабрике по вечерам. Это и ремесло освоишь, и с коллегами познакомишься, и для твоего будущего будет польза.

— Разве не так?

Шэнь И захотелось рассмеяться.

Ха-ха, сначала она говорит, что ты должна деньги и не права, потом говорит, что это для твоего блага и для твоего развития. Зачем ходить вокруг да около? Просто хочет, чтобы она работала на фабрике по вечерам.

— Госпожа, за эти дни я многому научилась в школе.

Шэнь И повернулась, вошла в комнату, достала из сумки тетрадь, открыла ее на странице со сгибом и протянула матери Лю.

— Госпожа, это мой расчет.

— Десять лет назад мой отец задолжал вам сто двадцать гонконгских долларов и отправил меня в ваш дом работать служанкой, чтобы моя зарплата погасила долг.

— Тогда вы сказали, что я маленькая и не могу много работать, и зарплата будет всего один доллар в месяц.

— Двенадцать долларов в год.

— За десять лет этот долг, конечно, был бы погашен.

Шэнь И покачала головой: — Но, госпожа, разве не слишком нечестно так считать?

— Я уже взрослая, и зарплата должна была бы вырасти, верно?

— А Хуа на кухне, ей пятнадцать лет, она только готовит, и получает пять долларов в месяц.

— А мне восемнадцать, я не только стираю и убираю, но и должна работать на фабрике. Неужели я не стою пяти долларов?

— С восьми до пятнадцати лет, двенадцать долларов в год, за семь лет — всего восемьдесят четыре гонконгских доллара.

— С пятнадцати лет до сих пор, даже если считать по пять долларов в месяц, это шестьдесят долларов в год. За два года и восемь месяцев — всего сто шестьдесят долларов.

— За эти десять лет моя зарплата составила двести сорок четыре доллара. Вычитая прежний долг в сто двадцать долларов, вы все еще должны мне сто двадцать четыре доллара.

— Госпожа, когда вы собираетесь выплатить мне эту зарплату?

Мать Лю была потрясена. Когда эта девчонка научилась так четко считать?

Она очень пожалела, что отправила эту девчонку в школу. Раньше она была покорной, а теперь стала острой на язык и даже осмелилась считать ее деньги.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. В любом случае, твой отец сказал десять лет, значит, десять лет, ни днем меньше.

Она схватила тетрадь и разорвала ее, а затем потащила Шэнь И наружу: — Ты сейчас же пойдешь работать на фабрику.

Шэнь И крепко ухватилась за дверной косяк и ни за что не хотела идти.

— Я не пойду. Вы еще должны мне зарплату. Пока не заплатите, я не буду работать.

Она приложила силу и оттолкнула мать Лю.

Мать Лю отшатнулась назад на два шага от этой силы, едва удержавшись на ногах.

Откуда у этой девчонки столько силы?

Наверное, она слишком хорошо ее кормила.

— Хорошо, не пойдешь так не пойдешь. Посмотрим, сможешь ли ты совсем не ходить.

— С завтрашнего дня можешь забыть о еде, и об учебе тоже.

Сказав это, она сердито ушла.

Шэнь И нахмурилась и закрыла дверь.

Вернувшись к столу, она уже не могла успокоиться.

Деньги были крайне необходимы.

Более того, ее удостоверение личности все еще находилось у семьи Лю.

Без удостоверения личности учеба, поездки, работа — все это было бы большой проблемой.

Она покачала головой, решила геометрическую задачу и только тогда отогнала посторонние мысли.

На следующее утро Шэнь И встала, пошла в столовую и встала в очередь за едой, но ее проигнорировали. Окружающие тоже не осмеливались с ней говорить.

Мать Лю посмотрела на нее и победно подняла бровь.

— Иии, если признаешь свою ошибку, я забуду все.

Шэнь И: — Где я ошиблась?

— Ошибка в том, что вы должны мне зарплату, а я не должна ее требовать?

Окружающие, услышав это, были удивлены, но ничего не осмелились сказать, только молча ели.

Мать Лю, увидев реакцию окружающих, немного успокоилась.

Шэнь И и не надеялась, что эти люди помогут ей. В конце концов, если это не затрагивает их интересы, кто захочет ссориться с хозяином?

Она повернулась, вышла из столовой и вернулась в комнату.

Мать Лю была в ярости, не ожидая, что эта девчонка окажется такой упрямой.

— И в обед тоже не давать ей еды.

Шэнь И вернулась в комнату и начала думать, как получить удостоверение личности.

Она могла бы вернуть его только в том случае, если бы семья Лю разорилась.

— Тук-тук.

— Кто там?

— Это я, А Хуа.

Шэнь И открыла дверь.

А Хуа проскользнула в щель двери, быстро закрыла ее и достала из-за пазухи две булочки.

— Сестра Ии, я взяла их тайком, скорее ешь.

Шэнь И потрогала теплые булочки и с благодарностью сказала: — А Хуа, спасибо тебе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Хорошая жена из восьмидесятых 4: Благодарность за воду Юэшуй (Часть 1)

Настройки


Сообщение