Глава 5. Хорошая жена из восьмидесятых 5: Благодарность за воду Юэшуй (Часть 2)

— Ну, давай, посмотрим, что там такого особенного, — презрительно взял газету молодой человек.

— Эта сводка передана из «Китайской литературно-художественной газеты»: Горячо поздравляем фильм «Синьтянью» режиссера CKG из нашей страны с получением множества международных наград!

— «Синьтянью» получил седьмую премию за фотографию на трех континентах в Галлии!

— Серебряный леопард на тридцать восьмом Локарнском международном кинофестивале!

— Приз за гуманизм!

— Лучший режиссер на двадцать девятом международном фестивале в Виктории!

— Приз Сазерленда за режиссуру!

— Приз за технический обмен между Востоком и Западом на пятом Международном кинофестивале в США!

— Премия Kodak за лучшую операторскую работу на пятом!

— Премия Акиры Куросавы на двадцать первом Международном кинофестивале в Неоне!

Прочитав это, у молодого человека было только два чувства.

Слишком много!

Устал до смерти, пить хочется!

Те, кто слушал, но не читал, не испытывали такого сильного физического дискомфорта, но их потрясение было еще сильнее.

Этот режиссер просто потрясающий!

— Слишком круто!

— Восемь крупных наград! Получить одну — уже гений! Он просто гений среди гениев!

— Подождите, он с материка? Я не верю, что на материке может быть такой талантливый режиссер.

— Да-да, я тоже не верю, может, он приезжал в Гонконг на стажировку или учебу.

Шэнь И, услышав их слова, невольно вспомнила одно выражение: «упрямый, как дохлая утка».

— Прочитай им и следующий абзац.

Молодой человек, вспомнив о першении в горле, передал газету стоявшему рядом.

Женский голос рядом продолжил читать: — CKG, китаец, родился в 1952 году, окончил Китайскую киноакадемию, в 1984 году снял свой дебютный фильм «Синьтянью»...

Она резко остановилась: — Боже! Это его первый фильм!

— Первый? Правда?

— Просто невероятно! Слишком талантливо!

— У нас в Гонконге есть такие режиссеры?

Шэнь И прочистила горло и с улыбкой сказала: — Хорошо услышали? Окончил Китайскую киноакадемию, режиссер, родившийся и выросший на материке. Так что, признать чужой талант так сложно?

Вокруг воцарилась тишина. Шэнь И смотрела на того, кто первым начал спор, и ничего не говорила, просто смотрела на него с легкой усмешкой.

Наконец, тот, стиснув зубы, сказал: — Хорошо, я признаю, режиссеры с материка очень талантливы. Но он — это он, это не значит, что уровень «Путешествия на Запад» такой же. Я все равно считаю, что наша версия «Путешествия на Запад» лучшая.

Шэнь И забрала газету: — Хорошо, слова без доказательств ничего не значат. Я найду видеокассету с материковой версией «Путешествия на Запад», и в следующий раз на уроке искусствоведения посмотрим вместе.

Молодой человек был полон уверенности: — Хорошо! Я буду ждать, когда ты опозоришься. Надеюсь, ты не пожалеешь.

— Угу, запомни свои слова сегодня.

Этот спор, однако, помог ей немного прояснить мысли.

Вернувшись в класс.

Чжоу Цин была немного обеспокоена: — Ты слишком смелая. Если фильм окажется неинтересным, над тобой будет смеяться вся школа. Холодное отношение может свести с ума!

Она вспомнила, как однажды одна девушка, влюбленная в старшеклассника, подверглась травле со стороны богатой дочери, которая возглавила бойкот, и чуть не спрыгнула с крыши.

Шэнь И, однако, была очень уверена: — Не волнуйся, этого не произойдет.

Версия «Путешествия на Запад» 1986 года — самое часто транслируемое произведение на материке, его любят все, независимо от пола и возраста.

Это также один из первых телесериалов, экспортированных за границу, он был популярен в Европе, Америке и Юго-Восточной Азии, и бесчисленные последующие ремейки не смогли его превзойти.

Чжоу Цин больше ничего не сказала, но в душе решила, что всегда будет ее поддерживать.

На выходных Шэнь И вернулась в дом Лю, но обнаружила, что там ничего не изменилось.

Неужели те кассеты не были отправлены?

Или те, кто их получил, не восприняли всерьез?

Вечером, когда она пошла работать, она заметила, что на фабрике появилось несколько новых лиц, но не придала этому значения.

Через два дня она вернулась в школу, заранее зашла на улицу аудио-видео магазинов, но не увидела видеокассет с материковыми фильмами и сериалами. В то время были популярны местные гонконгские и европейские/американские фильмы.

Когда она уже почти отчаялась, она увидела в конце улицы маленький магазинчик, вывеска которого была написана упрощенными иероглифами.

Может быть, его открыл кто-то с материка, приехавший в Гонконг по делам?

Местные жители Гонконга предпочитали использовать традиционные иероглифы и английский язык.

С последней надеждой она вошла в магазин.

Внутри был выделен специальный раздел для материка, где продавались только материковые фильмы и сериалы.

Она нашла не только «Путешествие на Запад» и «Синьтянью» CKG, но и такие шедевры, как «Лушань Лянь», «Мумажэнь» и другие!

Она не стала экономить и купила все сразу!

— Хозяин, у вас есть материковая версия «Сна в красном тереме»?

Она помнила, что его показывали в этом году, но не помнила месяц.

Хозяин «удивился» и с улыбкой сказал: — Ты даже это знаешь? Его только что начали показывать, у меня еще нет в наличии, наверное, только к концу года привезут. Если хочешь, я отложу для тебя.

— Хорошо, спасибо, хозяин.

— Не стоит. Ты новая иммигрантка? У тебя акцент, как будто из Сычуани.

Шэнь И смутилась. Сколько жизней прошло, а ее сычуаньский акцент все никак не исчез.

— Угу, приехала с семьей. А вы?

— Я нет, я приехал по делам, заработаю денег и вернусь.

— Угу, я тоже вернусь.

Шэнь И попрощалась с ним.

В среду, в кинозале.

После обсуждения учитель, ответственный за показ, отказался от запланированного фильма и выбрал «Путешествие на Запад», купленный Шэнь И.

Вначале никто не обращал особого внимания на фильм, все болтали и ели закуски.

Шэнь И даже слышала, как сзади договаривались: — Потом вместе освистаем, чтобы поскорее сменили фильм, не будем тратить время.

Но незаметно для себя зал затих, не стало слышно хруста чипсов и шипения газировки.

Все зрители сосредоточенно смотрели на экран, каждое движение этой обезьяны приковывало их внимание.

Серия за серией, никто не просил остановить.

После третьей серии, когда закончилась сцена «Великий переполох в Небесном дворце», прозвенел звонок, пора было расходиться на обед.

Но никто не встал, все ждали следующую серию.

— Хорошо, время вышло, ребята, возвращайтесь.

Учитель, ответственный за показ, достал видеокассету и вернул ее Шэнь И.

Молодой человек, который на прошлой неделе спорил с Шэнь И, неловко подошел к ней.

— Шэнь, можно на следующей неделе снова показать этот фильм?

Шэнь И переспросила: — Ты же говорил, что он неинтересный?

Лицо молодого человека покраснело: — Прости, я не должен был так говорить на прошлой неделе. Материковые фильмы очень хорошие, это я был ограничен.

— Да-да, Шэнь, мы были неправы. Пожалуйста, прояви великодушие и позволь нам на следующей неделе продолжить наслаждаться прекрасными материковыми произведениями.

— Шэнь, пожалуйста, согласись.

— Пожалуйста~

Вокруг стояла толпа зрителей, страстно желающих увидеть продолжение.

Действительно, никто не может избежать закона истинного аромата/вкуса.

Шэнь И: — Так вы больше не презираете материковые вещи?

Толпа поспешно затрясла головами: — Нет-нет, это мы были ограничены и высокомерны.

Шэнь И удовлетворенно сказала: — Хорошо, на следующей неделе посмотрим вместе.

Все были очень благодарны.

— Шэнь, спасибо тебе.

— Шэнь, ты очень хороший человек.

В пятницу Шэнь И, как обычно, вернулась в дом Лю, но обнаружила, что фабрика Лю закрыта, а на двери висит печать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Хорошая жена из восьмидесятых 5: Благодарность за воду Юэшуй (Часть 2)

Настройки


Сообщение