Судоходство на поле боя и сбор обломков — это совершенно разные вещи.
Самое очевидное отличие заключается в том, что на поле боя на поврежденных кораблях часто еще можно найти живых людей. Как с ними поступить — это уже сложная задача. Если их задержать, они будут расходовать запасы пищи и могут устроить восстание, воспользоваться суматохой и захватить корабль.
Если всех убить... Это значит, что придется по очереди проверять каждого, что тоже очень хлопотно, и никто не знает, из какого угла может неожиданно выскочить пират, и тогда среди экипажа будут жертвы. Эти люди — все земляки Ли Бина, можно сказать, что это его родные солдаты, будущие опоры флота. Если они погибнут, это будет больно.
А если просто расстрелять всех подряд... Может, это слишком жестоко? Ли Бин задумался, подперев подбородок рукой. В любом случае, он не собирался нанимать пиратов, особенно тех, кто занимается космическими грабежами. Казнь каждого может привести к ошибочным расстрелам, но если расстреливать их по очереди, то точно кто-то ускользнет. К тому же, если захватить их живыми, можно будет получить награду.
После размышлений он решил обратиться к профессионалу.
На этом корабле никто не был более профессионален в таких вопросах, чем старый одноглазый ветеран. Услышав сомнения Ли Бина, он быстро предложил наилучшее решение:
— Так возьмите их для тренировки. К тому же, капитан, вам нужно тренировать вооруженных моряков, а вооруженные моряки не рождаются просто так. Их нужно учить убивать. И вот вам удобный случай — преступники перед вами. Если пираты мертвы, это их судьба, а если живы — можно получить награду.
Сказав это, старик передал Ли Бину мощный пневматический пистолет:
— Капитан, вам тоже надо поучаствовать.
— А, я тоже? — Ли Бин растерялся. — Я же не вооруженный моряк.
Старик повернулся, чтобы взять другой пистолет, при этом продолжая свои наставления:
— Капитан, послушайте меня честно, вы в целом хороший человек, но вот с харизмой проблема. Если не изменитесь, будете страдать. Сейчас времена не такие, как раньше, когда люди вождей не ждали с руками в крови. А когда ты капитан, у тебя руки будут в крови. Войдешь в бар, и все сразу поймут, что ты новичок. Надо стать жестким. Надо убивать, убивать и убивать. Но не просто взрывать корабли, и не устраивать драки среди команды. Ты должен с людьми пробивать корабль насквозь. Не бойся, я с вами, капитан. Сами не подведем.
С этими словами старик расправил металлические конечности, которые расползлись по его ногам, превращая его в нечто похожее на паука. Левый протез выдвинулся и вручил ему цепную пилу, которая забурчала, разрезая воздух. Самое страшное было то, что его лицо оставалось спокойным, как будто ничего не происходило, и в сочетании с его видом это создавало жуткую картину.
— Пройдете через это, и вы и ваши люди станете совсем другими. Совсем.
В канале связи Джеффри нервно сглотнул и прошептал:
— Ох, капитан, ты откуда взял такого убийцу? Он говорит об убийствах, как о нарезке овощей.
Ли Бин не ответил. В голове у него крутились мысли: «Что ты вообще понимаешь в убийствах? Ты хоть раз видел старого одноглазого? Ты что, за угол зашел бы после того, как он так выглядит?»
Неудивительно, что этот человек смог воевать двадцать лет, оказалось, что у него целый арсенал таких удивительных инструментов. С таким мастерством, наверное, он мог бы быть инструктором. Не понимаю, почему он решил заняться плаванием.
Неужели у него, как у главного инструктора восьмисоттысячной императорской гвардии, та же судьба, что и у бога горы Вьюжного храма?
Ли Бин потряс головой, прогоняя ненужные мысли, и осторожно спросил:
— Убивать, чтобы стать крутым?
Старый одноглазый задумчиво кивнул и затем покачал головой:
— Много убивать — вот что даст тебе силу!
— Хорошо! — Ли Бин кивнул. — Я верю тебе. Подожди минутку, я позову старшего помощника.
В канале раздался обеспокоенный голос Джеффри:
— Эй! Я убивал людей! Мне не нужно тренироваться! Я только что выстрелил и уничтожил целую кучу!
— Меньше болтай! Разве не слышал, что нужно убивать больше, чтобы стать крутым? Просто спокойно иди со мной в ад!
Следующее мгновение Ли Бин уже врывался в комнату, пинком открывая дверь, хватая Джеффри за шкирку, не обращая внимания на его протесты, и, как кошку, тащил его за собой, не давая ему ни шанса на сопротивление.
Бедный Джеффри, с трудом восстанавливающийся после действия стимулятора, еле стоял на ногах и был слишком усталым, чтобы сопротивляться. Он был вытаскиваем силой, как тряпка.
...
— Давай же! Я вас всех убью!
— Бросьте оружие! Сказал, бросьте оружие!
В тесной кают-компании две группы, не сумев договориться, использовали перевернутые столы и шкафы как укрытия, стреляя друг в друга.
Прошло всего час с того момента, как они поднялись на борт, а они все еще не преодолели и двухсот метров и не успели полностью осмотреть даже один этаж. Уже столкнулись с тремя волнами пиратов. В команде из двадцати человек четверо были ранены.
Оружие с газовыми патронами в корабельных условиях было не столь мощным, как земные винтовки, почти не имело отдачи, но силы хватало, чтобы убить.
Ли Бин не мог себе позволить одеть всех в боевые костюмы. Все были в рабочей одежде корабельного персонала. В первом ряду были бронещиты из высокопрочного сплава, но в таких тесных и запутанных пространствах всегда находился неожиданный угол, где пули отскакивали и попадали в бедных.
Ведь в космосе нет гравитации, и можно бегать в любом направлении. Пираты, взявшись за столы и шкафы, просто прислоняли их к стенам, и это становилось неплохим укрытием.
Запах крови и едва слышимые стоны усиливали нервное напряжение Ли Бина. Это было совсем не то же самое, что на войне с пиратами во времена работы в «Межзвездной компании». Формальная компания никогда не вторгалась на пиратские корабли, всегда обороняясь на своем судне, встречая пирата с преимуществом на своей территории.
Тогда Ли Бин часто принимал оружие, защищая имущество компании, но сверху его всегда наблюдали камеры, записывающие данные о пиратах, в наушниках были чуткие приказы от команды командования, а рядом стояли многочисленные морские пехотинцы и вооруженные моряки. В таких условиях любое сражение было только в их пользу.
А сейчас…
С "пух-пух" пули из газовых винтовок врезались в стол, и пластиковая поверхность, куда пришелся удар, треснула, оставив в ней вмятину размером с палец. На носу Ли Бина вздулся небольшой бугорок.
Он инстинктивно отдернул лицо назад, но вторая пуля уже пробила стенку и вырвала большую дыру в пластике.
На поле боя, где смерть подступала на десять сантиметров, адреналин в крови Ли Бина бил через край.
Сердце билось так быстро, как будто вот-вот взлетит, а голова была в тумане, кровь пульсировала в висках.
Его глаза беспокойно бегали, и он заметил, как старый одноглазый подал ему знак рукой.
Ли Бин инстинктивно крикнул:
— Огонь на подавление!
Только он произнес эти слова, как руки моментально подняли оружие, и они начали стрелять в ответ. Экипаж поднял свои пушки, и мощная огненная сеть сразу накрыла противника.
Старый одноглазый снова превратил свои ноги в металлические паучьи конечности, пальцы вонзились в корпус, и под прикрытием стрельбы он, как паук, карабкался по потолку, его восемь металлических ног резко оттолкнулись, и он словно снаряд врезался в пиратское укрытие. Его протез выпустил цепную пилу, и до того, как кто-то успел что-либо понять, мощный поток крови залил воздух, распространяясь, как живое существо, вибрируя.
Неожиданный поворот событий заставил пиратов повернуть оружие, и оборона противника была прорвана.
Ли Бин увидел это и, пнув сжимающегося в углу старшего помощника и брата, крикнул:
— В атаку!
Ли Чанчжэнь поднял щит, а Ли Бин прижал оружие к плечу брата и, держа спусковой крючок, двинулся вперед. Джеффри также встал и прижал оружие к плечу другого члена экипажа.
Экипаж быстро организовал линию огневого подавления и, как рой, двинулся в атаку.
Ли Чанчжэнь сбил двоих пиратов своим щитом, затем с помощью магнитных сапог приклеился к полу и, используя весь свой вес, встал на пиратов.
Ли Бин наступил на спину брата, не давая пиратам оттолкнуть его, и, вытянув оружие, стрелял в пиратов, которые пытались ответить безостановочной стрельбой. Выстрел за выстрелом он поочередно менял направление и продолжал сжать врагов.
Два пирата с чудовищными татуировками, испытав невыносимую боль, когда их почки были пробиты, умерли, и кровь с жутким запахом разлилась вокруг.
Ли Бин поднял брата, похлопал его по плечу:
— Молодец! Теперь не останавливайся, дави дальше!
Два противостоящих отряда полностью столкнулись, люди начали тесниться, пространство было ограничено, и газовые винтовки уже не могли нормально работать. Все, без исключения, выбросили оружие и вытащили холодное оружие для ближнего боя.
В разгаре схватки Ли Бин с силой ударил рукоятью ножа по уху пирата, раскрошив его внутреннее ухо. Уже собирался дать добивающий удар, как Джеффри, перепуганный и в панике, закричал:
— Ли Бин!… Капитан! Быстрее!
— Если у тебя не случилось чего-то серьезного, мне не нравится этот крик! — прокричал Ли Бин в ответ.
Он схватил брата и продолжил с ним бой, пока не подошел к старшему помощнику. Увидев, что Джеффри стоит, как деревянная статуя, Ли Бин спросил:
— Кто-то умер? Или ты поймал что-то крупное?
Джеффри откинул дверь в холодильник, его лицо было пустым:
— Смотри сам.
Эти бессмысленные слова заставили Ли Бина замереть. Он наклонился внутрь, и, как только увидел, что там, его тело мгновенно напряглось.
Ли Чанчжэнь тоже любопытно заглянул, но Ли Бин быстро положил руку ему на голову, не давая смотреть. Он пытался вырваться, но не мог:
— Брат, что тут за странные вещи скрыты?
— Мальчик, не смотри, глаза выпадут.
Ли Бин отдернул голову, его лицо стало мертвенно-бледным, и слова вырвались через стиснутые зубы, как если бы холод, проникающий от холодильника, заставил Ли Чанчжэня похолодеть.
Джеффри в стороне, как комар, бормотал:
— Столько тел, как же можно было это сделать... вот такой малыш...
Ли Бин сжал рукоять ножа, в голове снова всплыли образы, увиденные в холодильнике, и в его сердце вспыхнула неимоверная ярость.
Эти ублюдки, грабеж и убийства были недостаточны, они еще рубили головы, вырезали живот и прятали тела, как мясо, в холодильнике, сортируя их по возрасту, не щадя даже младенцев!
Теперь Ли Бин полностью понял, почему старый одноглазый настоял, чтобы он сам возглавил команду и увидел все это. Это шокирующее зрелище заставило его глубже понять, что такое человеческая жестокость. Когда фраза из истории "великий голод, люди ели друг друга" стала реальностью перед его глазами, она была так же разрушительна, как психический цунами.
Он почувствовал, как его мысли подвергаются испытанию, и понял, что тот человек, что родился в солнечных условиях, под красным знаменем, уже умирает, и теперь его место занимает тот, кто руками полон крови.
— Ни одного не оставлю, всех порешу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|