Ду Шань, обливаясь слезами и соплями, рассказывала о прошлом. Любой, кто услышал бы её, не смог бы остаться равнодушным.
Цю Чэнмин больше всего не выносил такого состояния Ду Шань. Он тут же смягчился и стал утешать свою дражайшую супругу: — Я ведь ничего такого и не сказал. Я знаю, как тебе было тяжело в те годы, это я виноват перед тобой. Не плачь, а?
Ду Шань умела вовремя остановиться, иначе она не достигла бы того, что имела сегодня. Она перестала плакать и лишь тихо всхлипывала: — Я же не собираюсь её принуждать. В этом деле, конечно, нужно учитывать её собственное желание. У меня просто возник такой план. Она одна, если найдётся кто-то, кто будет о ней заботиться, это ведь хорошо, правда?
Цю Чэнмин молча слушал, но его брови оставались тревожно нахмуренными.
Ду Шань, наблюдая за выражением его лица, продолжила убеждать его, взывая к разуму и чувствам: — Я знаю, ты всё время за неё беспокоишься. Но судя по тому, каким я увидела господина Шэня, он, возможно, не так уж и плох, как о нём говорят. Людей ведь нужно узнать поближе, чтобы понять. Мне кажется, господин Шэнь — из тех, кто умеет баловать женщин, кто знает.
Цю Чэнмин понимал: если он не даст чёткого ответа, Ду Шань будет зудеть ему на ухо весь вечер. Ему пришлось согласиться: — Как бы то ни было, в этом вопросе лучше прислушаться к мнению Ваньвань. Пять лет назад мы так на неё давили... К счастью, с Ваньвань ничего не случилось.
— То есть ты считаешь, что я была неправа? — Ду Шань в гневе выпрямилась из его объятий. — Ради кого я всё это делала?! Если бы не тот поступок, разве существовала бы сейчас Qiutian Property?
Цю Чэнмин знал, что был неправ, и потому молча закрыл рот.
Однако всю дорогу он молчал, не переставая хмуриться.
Быть мужчиной такого склада — это действительно редкий экземпляр. То он чувствует себя виноватым перед одной, то перед другой, и сколько ни рассуждай, никак не может найти золотую середину.
Цю Ван тихо шла, ведомая Лу Сыжуном, словно марионетка. Лишь отойдя на приличное расстояние, она неловко высвободила свою руку.
Лу Сыжун посмотрел на свою опустевшую руку и с лёгкой беспомощностью улыбнулся: — Госпожа Цю, это уж слишком — сжигать мосты сразу после переправы.
Цю Ван проигнорировала его слова, позволив Лу Сыжуну щебетать у неё над ухом, словно воробей. Однако её испорченное Ду Шань настроение немного улучшилось.
Они вернулись в отдельный кабинет один за другим, не вызвав подозрений у остальных.
После ужина несколько коллег загорелись идеей пойти в бар, но Цю Ван не любила такую шумную атмосферу и вежливо отказалась. Она уже собиралась идти к своей машине, как её окликнул Чжань Чэнь.
Чжань Чэнь улыбался немного скованно, совсем не похоже на его обычное уверенное поведение.
— Что-то случилось?
— Директор Цю, не могли бы вы отвезти президента Лу домой? Мне нужно срочно уехать по одному делу, очень срочно!
Цю Ван вспомнила, как Лу Сыжун только что выручил её, и охотно кивнула в знак согласия. Чжань Чэнь же с облегчением выдохнул: — Я сейчас заберу машину, попросите, пожалуйста, президента Лу подождать меня у входа.
Проводив взглядом уходящую Цю Ван, Лу Сыжун, всё это время стоявший неподалёку за спиной Чжань Чэня, медленно вышел вперёд. Он посмотрел на Чжань Чэня с его страдальческим выражением лица и с улыбкой похлопал его по плечу.
Глядя на удаляющуюся фигуру Лу Сыжуна, Чжань Чэнь недоумевал: что опять нашло на его босса? Зачем отказываться от водителя и просить директора Цю отвезти его? Умеет же создавать людям проблемы.
Лу Сыжун благополучно уселся в машину Цю Ван. Словно изваяние Будды, он занял пассажирское сиденье и прикрыл глаза, притворяясь спящим.
Цю Ван пришлось включить радио. Шло вечернее шоу, пик популярности в восемь вечера. Приятный мужской голос произнёс: «Вы верите в любовь с первого взгляда? В то чувство, когда, увидев человека в толпе, вы отчаянно хотите узнать о нём всё. Возможно, вы ничего о ней не знаете: есть ли у неё кто-то? Замужем ли она? Но кажется, всё это неважно. Важно то, что вы встретили её в этой жизни».
Подобные рассуждения Цю Ван в студенческие годы часто слышала от Най Цзя и могла бы сама легко их воспроизвести. Но слушать такое по радио вместе с начальником казалось не совсем уместным, поэтому Цю Ван быстро выключила его.
В машине воцарилась полная тишина. Цю Ван уже подумала, что Лу Сыжун уснул, как вдруг раздался его голос: — Вы верите в любовь с первого взгляда?
Цю Ван удивлённо обернулась и увидела, что Лу Сыжун смотрит на неё не отрываясь. В его взгляде не было и тени шутки, он был ясным, без малейших признаков сонливости.
Цю Ван почувствовала, как её сердце пропустило удар, а мысли пришли в смятение.
Только когда она ощутила прохладную ладонь Лу Сыжуна на тыльной стороне своей руки, она немного пришла в себя.
— Сосредоточьтесь на дороге.
Низкий, чарующий голос прозвучал у самого уха, словно виолончель. Цю Ван почувствовала, как её сердце бешено заколотилось — тук-тук-тук, — а щёки запылали.
Лу Сыжун убрал руку, которой придерживал руль для Цю Ван. На кончиках его прохладных пальцев, казалось, ещё оставалось тепло её тела.
Глядя на растерянное выражение лица Цю Ван, Лу Сыжун вдруг рассмеялся.
Цю Ван почувствовала, что её лицо горит ещё сильнее. Лу Сыжун явно дразнил её!
Этот небольшой инцидент сделал и без того немного неловкие отношения между ними ещё более напряжёнными. Цю Ван уже жалела, что согласилась отвезти Лу Сыжуна домой!
Им было совершенно не по пути, у Цю Ван была веская причина отказать.
— Вы мне так и не ответили.
После некоторого молчания в машине снова раздался низкий голос Лу Сыжуна.
— Что? — спросила Цю Ван невпопад, следя за дорогой.
Лу Сыжун помолчал немного, затем очень серьёзно повернулся к ней и, не сводя глаз, уставился на профиль Цю Ван. Он подумал про себя: «Почему эта женщина так притягательна? С каждым разом она кажется мне всё красивее».
— Я спросил, вы верите в любовь с первого взгляда?
Цю Ван не только сочла этот вопрос слишком наивным, но и человека, задавшего его, тоже. Она просто покачала головой: — Нет.
— Почему нет? — не унимался Лу Сыжун.
Загорелся красный свет. Цю Ван остановила машину и тоже повернулась к нему вполоборота, серьёзно глядя на него. — Любовь с первого взгляда — это всего лишь увлечение внешностью. А внешность — вещь недолговечная. Даже если она сохранится надолго, настанет день, когда она надоест. Поэтому чувства, возникшие с первого взгляда, долго не продержатся. — Увидев, что Лу Сыжун, кажется, не совсем понял, а зелёный свет ещё не загорелся, она добавила: — В вопросах чувств я больше верю в то, что любовь приходит со временем. Нужна эмоциональная основа, взаимное понимание или притяжение к личности человека — только тогда можно построить долгие отношения.
Глаза Лу Сыжуна блеснули, и он вдруг рассмеялся: — Оказывается, госпожа Цю — довольно консервативная и традиционная женщина.
Цю Ван тронулась с места и кивнула: — Можно и так сказать. По крайней мере, моя мама была такой. Но мама слишком сильно любила, и это ранило и её саму, и других.
Лу Сыжун был удивлён, что она так много ему рассказала.
Возможно, то, что он помог ей в отеле, заставило её проникнуться к нему большей симпатией. Однако упоминание о матери снова напомнило Лу Сыжуну о той паре из семьи Цю.
Всё это лишь усилило его любопытство к прошлому Цю Ван. В какой же семейной обстановке она выросла, что её отношения с отцом и мачехой дошли до такой непримиримой вражды?
(Нет комментариев)
|
|
|
|