Глава 13. Гнев Императора. Он был нежен и мягок только с Ду Футин,…

Спокойное отношение Ду Футин к жизни и смерти поразило Императора Чунъдэ и Су Цюаньфу, а также Хунмэй и Фэн Момо. Хотя они и прислуживали госпоже, знали, что она любит сладкое, не любит зеленый лук, хорошо вышивает, любит подшучивать и развлекать других… Но они не ожидали услышать, как она говорит о бесстрашии и безразличии к жизни и смерти.

Император Чунъдэ не показал своего удивления перед Ду Футин, погладил ее по голове: — В таком юном возрасте не говори о жизни и смерти. Я обещал тебе в этой жизни мир и здоровье.

Его голос был низким и магнетическим, словно вино, выдержанное годами. Особенно когда его тон становился нежным, даже его суровые черты лица казались мягкими.

Ду Футин, подперев подбородок, смотрела на Императора и послушно кивнула: — Я верю вам, господин.

Сколько бы они ни ссорились, она все равно могла без остатка сказать, что верит ему, доверяет без всякой причины.

У Императора были важные дела, и он не мог оставаться во Дворце Перечной Комнаты слишком долго. В гареме он бывал почти исключительно во Дворце Фэнси и Дворце Перечной Комнаты. Из-за неприятного инцидента со Старшей принцессой он не пошел во Дворец Фэнси, а вернулся во Дворец Циньлинь, чтобы заниматься государственными делами.

Перед уходом Ду Футин ухватилась за рукав Императора. Она понимала, что не может мешать его делам, не просила остаться, но ее миндалевидные глаза сияли нежностью.

Она была так похожа на маленького котенка, который цепляется за хозяина. Император Чунъдэ не удержался и снова погладил Ду Футин по голове: — Будь хорошей. Я велю Императорской кухне прислать тебе хрустящий миндальный пирог.

Проводив Императора, Ду Футин дотронулась до своей головы, слегка изогнула губы. Фэн Момо тяжело вздохнула с облегчением и радостно сказала: — Император все еще жалеет госпожу, помнит ее любимое лакомство.

Ду Футин тихо ответила и направилась в Теплые покои.

Хунчжу взглянула на Фэн Момо. Отношения Императора и госпожи, казалось, восстановились, но госпожа радовалась не потому, что Император помнил ее предпочтения, а потому, что вспомнила Лу-гунцзы.

Каждый раз, когда госпожа сердила Лу-гунцзы, он, пользуясь своим высоким ростом, намеренно гладил ее по голове, не смеясь над ее ростом открыто, но госпожа каждый раз краснела от его поступков. Однако в конце концов все заканчивалось тем, что Лу-гунцзы сам давал ей свои темные волосы.

Хунчжу видела это, но не говорила. Она последовала за Ду Футин в Теплые покои. Даже когда она капризничала, она не бросала вышивку, и теперь тем более нельзя было ожидать, что госпожа ее бросит. Едва ранки на кончиках пальцев почти зажили, как госпожа, вероятно, снова будет сидеть допоздна, чтобы наверстать упущенное, и у нее снова появится много маленьких ранок.

Выйдя из Дворца Перечной Комнаты, Император уже не был таким покладистым. Он был нежен и мягок только с Ду Футин, другие редко видели его улыбку.

Придворные министры снова почувствовали, что значит быть свидетелем переменчивого настроения Императора. Те, кто был хорошо осведомлен, слышали о визите Старшей принцессы Цзясянь. Отношения Старшей принцессы Цзясянь с Императором изменились полгода назад.

Император оказывал Старшей принцессе Цзясянь должное уважение, но никогда не выходил за рамки традиций предков. Он тем более не позволял Старшей принцессе свободно входить и выходить из Зала Усердного Правления и даже участвовать в придворных совещаниях, как это делал покойный Император. Старшая принцесса Цзясянь, недовольная тем, что ее положение не так блестяще, как при покойном Императоре, уже давно питала недовольство к Императору. Когда эти двое сталкивались, страдали другие.

На утреннем приеме министры, если не трепетали от страха, то по крайней мере внимательно наблюдали и старались быть как можно более бдительными, решив ни в коем случае не разгневать Императора. Но кто знал, что Император будет в прекрасном настроении, редко проявляя благосклонность на придворных заседаниях? Даже если какой-нибудь министр, не присутствуя в главном зале, случайно скажет что-то не так, он не разгневается на месте, а пропустит это мимо ушей.

Они думали, что на этом все закончится, но во второй половине дня распространилась новость о сговоре, коррупции и взяточничестве в Чаннине. Император Чунъдэ не только приказал арестовать префекта Чаннина и привлечь его к ответственности, а также провести расследование, но и наказать губернатора Чаннина Чжао Ци за недосмотр. Более того, он велел проверить, не участвовал ли Чжао Ци, будучи губернатором и исполняя Императорские указы, в сговоре и халатности.

Ни один чиновник не мог гарантировать, что у него нет ни единой ошибки. Иногда достаточно было лишь пятнышка грязи, которое не удалось вовремя стряхнуть, и если вышестоящие органы начинали проверку, они могли найти какие-то недостатки. Тем более что Чжао Ци не был чистым человеком.

Атмосфера в комнате была тяжелой и гнетущей. Старшая принцесса, вернувшись из дворца в резиденцию Военного наместника Уань, все время чувствовала себя не в духе. Услышав, что Император наказал губернатора Чаннина за неэффективную работу и недосмотр, она пошатнулась.

Все слуги в комнате дрожали от страха, словно испуганные перепелки. Они боялись, что Старшая принцесса использует их как грушу для битья, и в то же время боялись, что Старшая принцесса от гнева заболеет, и тогда они будут виноваты.

Старшая принцесса Цзясянь холодно усмехнулась, смела все со стола. Взгляд ее, устремленный на осколки чашки, был словно отравлен. Она хотела бы бросить их в огонь и переплавить. Губернатор Чаннина Чжао Ци был человеком, вышедшим из ее резиденции Старшей принцессы. Император Чунъдэ не упрекал губернатора Чаннина, он снова бил ее по лицу.

— Все говорят, что я, Старшая принцесса Цзясянь, необыкновенная, обладаю властью и умею интриговать.

Если бы я была так хороша, что помогла ему, Сяо Люю, взойти на трон, разве мне пришлось бы кланяться ему?

Никто не осмелился ответить. Императорская власть была превыше всего. В мире было всего несколько человек, которые могли называть имя Императора вслух, и тем более никто не осмеливался ругать Императора открыто. Император взошел на трон недавно, но его методы были жесткими и властными, его нельзя было недооценивать. Его Императорское величие было непредсказуемо. Поскольку Старшая принцесса Цзясянь часто посещала дворец в начале правления Императора, они тоже видели Императора и тем более не осмеливались комментировать его.

— Принцесса, не сердитесь. Ничто не важнее вашего здоровья. Рабыня позовет лекаря в резиденцию, чтобы он осмотрел вас. Нельзя, чтобы наследник и Императрица беспокоились. Они не могут обойтись без вас.

Служанка Юаньань помогла Старшей принцессе Цзясянь сесть, успокоила ее, а затем велела принести ей свежего чая.

Выходя, Юаньань встретила Военного наместника Уань.

Раньше Военный наместник Уань тоже был командующим, управлявшим целой областью. Пять лет назад он сдал свою военную власть и теперь проводит время в резиденции, читая и рисуя тушью. От него исходил аромат туши.

Военный наместник Уань, Сюэ Пин, увидев Юаньань, которая не прислуживала Старшей принцессе Цзясянь, а собиралась выйти из резиденции, спросил:

— Куда это ты собралась?

Юаньань почтительно поклонилась:

— Принцесса нездорова, рабыня идет пригласить лекаря в резиденцию.

Этот изящный мужчина, который был и Военным наместником Уань, и Фума Е, слегка нахмурился, задумался и велел:

— Выходи из резиденции через задние ворота. Не забудь сказать, что принцесса вернулась в резиденцию и заболела от простуды.

Император Чунъдэ только что отчитал губернатора Чаннина, а Старшая принцесса тут же заболела и позвала лекаря. Если бы об этом узнали посторонние, они могли бы предположить, что Старшая принцесса выражает свое недовольство Императором.

Военный наместник Уань увидел, что Юаньань получила приказ и направилась к задним воротам. Он остановился, собираясь выйти из резиденции, и, повернув ноги, все же пошел навестить Старшую принцессу.

Несогласие между Старшей принцессой и Военным наместником Уань уже не было секретом в резиденции. Военный наместник Уань не мог терпеть властный и высокомерный характер Старшей принцессы. Теперь они были лишь формальными супругами, и он редко бывал в покоях Старшей принцессы Цзясянь. Слуги в главном дворе, увидев Военного наместника Уань, остолбенели и поспешно поклонились ему.

Едва Военный наместник Уань вошел в комнату, как его встретила чашка, брошенная Старшей принцессой ему в лицо. Военный наместник Уань, закаленный в боях, обладал хорошими навыками, но он не стал ловить чашку рукой, а увернулся.

Как и ожидалось, чашка ударилась о дверной косяк, и горячий чай разлетелся брызгами.

Старшая принцесса Цзясянь, казалось, не ожидала увидеть Военного наместника Уань. Ее глаза феникса смотрели на него и на разбитую чашку. Она открыла рот, но ничего не сказала.

— Кто так рассердил принцессу?

Отношение Военного наместника Уань было мягким, и их отношения не казались такими враждебными, как говорили слухи.

— А кто еще.

Зная, что она чуть не попала в Военного наместника Уань, Старшая принцесса Цзясянь постепенно успокоилась, но все еще была холодна и недовольна: — Он показал мне недовольное лицо прямо перед мной, а вечером отправился во Дворец Перечной Комнаты. Он совсем не уважает меня, Старшую принцессу. Не стоило помогать ему взойти на трон.

Раньше она думала, что Сяо Люй легко контролировать. К тому же он хотел жениться на Сюэ Вэньэр. Из нескольких принцев он был самым послушным. Кто знал, что, взойдя на трон, он захочет разорвать отношения и весь этот год подавляет ее влияние.

— Чжао Ци поступил неправильно, оставив улики. Он сам виноват, поэтому не может винить Императора в наказании. Принцессе лучше не вмешиваться в это дело.

Военный наместник Уань знал, что Старшая принцесса Цзясянь привыкла принимать решения единолично, и она не обязательно послушает его, но он все равно время от времени будет ее уговаривать. Только его слова она, возможно, выслушает, но часто это приводит к тому, что Старшая принцесса Цзясянь становится еще более упрямой.

Она не могла смириться с тем, что мужчина, который когда-то мог командовать тысячами солдат, теперь вынужден ютиться в маленькой резиденции Военного наместника Уань. Великая Цинь установила прецедент, когда Фума Е мог занимать важные должности, и Старшая принцесса Цзясянь когда-то гордилась этим. Она даже готова была вместе с ним сражаться с врагами и ловить преступников. Но в итоге, когда война закончилась, он сам сдал свою военную власть. Этот инцидент стал для Старшей принцессы Цзясянь непреодолимой преградой в сердце, и она все больше чувствовала, что мужчина отдаляется от нее.

— В этой семье я могу полагаться только на себя. Если я не буду бороться и хватать, думаете, у резиденции Военного наместника Уань будет место в Столичном Городе?

Военный наместник Уань, видя, что Старшая принцесса Цзясянь снова сердится, встал и сказал только: — Тебе давно пора отпустить и передать резиденцию Военного наместника Уань Сюэ'эру. Согласна ты или нет, я войду во дворец и попрошу Императора передать дворянский титул Сюэ'эру.

Юаньань привела лекаря в резиденцию и случайно увидела, как Военный наместник Уань уходит в гневе. Она поняла, что они снова поссорились.

Нельзя сказать, что Военный наместник не заботился о принцессе. По крайней мере, Старшая принцесса никогда не унижалась перед Военным наместником и не ходила сама в его покои или кабинет. Это всегда Военный наместник приходил навестить принцессу.

Но каждый раз, когда Военный наместник Уань приходил в покои принцессы, они неизбежно ссорились. Она была всего лишь маленькой служанкой и не могла вмешиваться в дела господ, но ясно чувствовала, что Старшая принцесса становится все более радикальной в своих действиях и рано или поздно дойдет до того, что будет использовать любые средства для достижения своих целей.

Несогласие между Военным наместником Уань и Старшей принцессой Цзясянь было известно многим как в резиденции, так и за ее пределами. Некоторые даже тайно гадали, как долго Военный наместник Уань сможет терпеть Старшую принцессу Цзясянь. Однако сегодняшняя ссора не получила распространения, даже в главном дворе резиденции Военного наместника Уань.

Военный наместник Уань и Старшая принцесса Цзясянь ссорились, но он не забыл убрать за Старшей принцессой, предупредив всех, чтобы слова Старшей принцессы не просочились ни на йоту. Однако новость о болезни Старшей принцессы все же не удалось скрыть, и все узнали, что Старшая принцесса заболела.

Они думали, что Император Чунъдэ, даже будучи в гневе и собираясь наказать губернатора Чаннина, все же проявит доброту к своей тете и теще, скажет несколько добрых слов и пошлет лекаря в резиденцию Военного наместника Уань. Но кто знал, что Император, услышав эту новость, нахмурится и сурово скажет: — Раз уж Старшая принцесса Цзясянь заболела, пусть хорошо отдыхает в резиденции Военного наместника Уань. Если не получится, пусть отправится в резиденцию Старшей принцессы с Военным наместником Уань. Не нужно беспокоиться о том, о чем не следует.

Это было равносильно домашнему аресту для Старшей принцессы Цзясянь, поручив Военному наместнику Уань хорошо за ней присмотреть.

Императрица Сюэ, услышав эту новость, случайно уронила и разбила стеклянную лампу во Дворце Фэнси. Впервые она холодно смотрела на Ду Футин с начала до конца во время ее визита.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Гнев Императора. Он был нежен и мягок только с Ду Футин,…

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение