Глава 6. Не выйду замуж

Глава 6. Не выйду замуж

Госпожа Цзян вышла из дома в прекрасном настроении, а вернулась мрачнее тучи.

Войдя, она сразу же спросила:

— Ляньчжи вернулся?

Привратник ответил:

— Да, госпожа, молодой господин вернулся некоторое время назад. Он просил меня сообщить ему, как только вы вернётесь.

Лицо госпожи Цзян помрачнело.

— Не нужно сообщать, я сама к нему пойду.

Цзян Ляньчжи любил тишину, поэтому его кабинет находился в северной части поместья Цзян, у тихого озера.

Когда госпожа Цзян нашла его, Цзян Ляньчжи стоял на берегу, задумчиво глядя на воду.

Стояла глубокая осень, а на нём была лишь тонкая голубая рубаха, и на ветру он выглядел ещё более одиноким.

Госпожа Цзян, изначально намеревавшаяся устроить ему допрос с пристрастием, смягчилась и попросила слугу принести ему накидку.

Услышав шаги позади себя, Цзян Ляньчжи обернулся.

— Матушка, сегодня…

— Я знаю, о чём ты хочешь спросить, — перебила его госпожа Цзян. — Скажу прямо: эта Шэнь Юй не переступит порог моего дома!

Цзян Ляньчжи нахмурился.

— Почему?

Госпожа Цзян, вспоминая произошедшее, кипела от злости.

— Почему ты не сказал мне, что она калека, прежде чем отправлять меня свататься?

В голове Цзян Ляньчжи словно что-то взорвалось.

— Калека? Не может быть.

— Как это не может быть? — возмущённо воскликнула госпожа Цзян. — У неё хромает нога, говорят, это старое ранение с поля боя. Я же говорила, что негоже благородной девице всё время размахивать мечом!

Госпожа Цзян посмотрела на него.

— Неужели ты тоже не знал? Тогда тебя точно обманула эта девчонка!

— Эта Шэнь Юй чуть ли не завтра готова была выйти замуж! С хромой ногой она чуть ли не вытолкала меня за дверь, из-за чего я упала!

— В столице полно талантливых и красивых девушек. Не торопись, я подберу тебе хорошую партию.

Госпожа Цзян долго говорила сама с собой, и только потом заметила, что Цзян Ляньчжи задумался.

— Ляньчжи?

Цзян Ляньчжи перевёл взгляд.

— Я понял.

Госпожа Цзян, немного успокоившись, увидев его реакцию, передала ему накидку и, отчитав слугу Цзян Ляньчжи, ушла.

Проходя через круглую дверь, она обернулась и увидела, что Цзян Ляньчжи всё ещё стоит на берегу озера.

Госпожа Цзян покачала головой и пробормотала:

— Что с ним такое? Последние дни он всё время там стоит. Он же смотрел на это озеро десятки лет, что там можно увидеть?

Столица процветала. В это время года не было комендантского часа, и даже после полуночи на улицах было много торговцев и прохожих.

Казалось, что наступили мирные времена. Кто бы мог подумать, что через два дня начнется вторжение армии Западных Цзюэ.

В восточной части города располагались дома знати, построенные из синих кирпичей и покрытые зелёной черепицей. Генеральское поместье, хотя и находилось среди них, не было особенно роскошным.

Только что пробил барабан, возвещающий вторую стражу, и у задних ворот генеральского поместья остановилась карета.

Как только карета остановилась, Шэнь Юй собралась выходить, но кучер сказал:

— Госпожа, подождите немного.

Затем он крикнул в темноту:

— Кто там?

Шэнь Юй откинула занавеску и посмотрела. У стены задних ворот стояла ещё одна карета, неизвестно, как долго она там находилась. Лошадь нетерпеливо фыркала.

На подножке сидели двое мужчин. Тот, что пониже, сошёл с кареты, встал рядом и, сложив руки, спросил:

— Это госпожа из семьи генерала Шэнь?

У задних ворот было темно, два фонаря под карнизом раскачивались на ветру.

— Да, — ответила Шэнь Юй. — Что вам нужно?

— Госпожа Шэнь, прошу вас подождать.

Слуга, сказав это, вернулся к карете и откинул занавеску. Из кареты вышел высокий молодой человек.

Шэнь Юй слишком хорошо знала эту фигуру.

Неожиданно, всего на третий день после перерождения, она встретила Цзян Ляньчжи.

Сердце её бешено заколотилось, рука невольно потянулась к кинжалу, спрятанному в мягком сапоге.

— Госпожа, что вы делаете? — Люй Яо с удивлением посмотрела на её движение.

Шэнь Юй вздрогнула и быстро убрала руку. За это время Цзян Ляньчжи уже подошёл.

Она инстинктивно хотела избежать встречи с ним, потому что не была уверена, что не перережет ему горло. Убийство чиновника — тяжкое преступление. К тому же, она не знала, был ли он причастен к её смерти.

Цзян Ляньчжи подошёл к карете.

— Госпожа Шэнь.

Люй Яо подмигнула Шэнь Юй.

— Госпожа, это Цзян…

Шэнь Юй зажала Люй Яо рот рукой и затолкнула её обратно в карету, притворившись, что не знает человека перед собой.

— Кто вы?

Цзян Ляньчжи молчал, лишь пристально смотрел на неё. Его покрасневшие глаза были скрыты в тусклом свете фонарей.

Наконец-то он снова увидел её.

В прошлой жизни он своими глазами видел, как она умирает.

Фонари у ворот маленького двора больше не горели. Каждый раз, проходя мимо, он видел лишь темноту и только тогда понял, что все эти годы она каждый день ждала его возвращения с фонарём в руках.

Вспоминая об этом, Цзян Ляньчжи с болью закрыл глаза. Мучительная боль, словно от вырванного сердца, не утихла и в этой жизни.

Он слишком поздно всё понял. Некоторые люди таковы, что начинают ценить лишь то, что потеряли.

Он хотел снова назвать её А Юй, но сейчас не мог.

Но всё ещё впереди, не так ли? Эта встреча произошла раньше, чем в прошлой жизни.

Видя, что она всё ещё смотрит на него, Цзян Ляньчжи с лёгкой улыбкой сказал:

— Госпожа Шэнь, меня зовут Цзян Цзи, моё второе имя…

— О-о-о, — протянула Шэнь Юй. — Куртизанка? Приятно познакомиться.

Лицо слуги за спиной Цзян Ляньчжи стало серьёзным.

— Наш господин…

— Неважно, — Цзян Ляньчжи поднял руку, останавливая его. — Моя мать приходила свататься два дня назад. Госпожа Шэнь, должно быть, знает об этом.

Шэнь Юй спокойно ответила:

— Конечно, знаю. Госпожа Цзян тогда чуть ли не бежала из генеральского поместья. Видимо, очень пожалела о сватовстве.

Цзян Ляньчжи поднял глаза. В тусклом свете у ворот он видел лишь половину её лица. Красота женщины в свете фонарей всегда приобретает особый шарм, и Шэнь Юй, и без того обладающая прекрасной внешностью, выглядела ещё более очаровательной.

Он никогда не видел её такой. Даже волосы, развевающиеся на ветру, излучали энергию. Но в её взгляде читалась враждебность.

Цзян Ляньчжи нахмурился.

Верно, последние два дня по столице ходили слухи, что старшая госпожа из семьи генерала Шэнь хромает. Скорее всего, эти слухи распустила его мать. Неудивительно, что она настроена враждебно. Нужно извиниться перед ней.

— Я хотел бы извиниться перед вами от имени моей матери за слухи, которые ходят о вас в столице, госпожа Шэнь.

Шэнь Юй вежливо ответила:

— Господин Цзян, вы слишком серьёзны. Я не принимаю это близко к сердцу.

Брови Цзян Ляньчжи расслабились.

— Зовите меня просто Ляньчжи.

— Простите, мы не настолько близки. У вас есть ещё какие-то дела, господин?

Цзян Ляньчжи кивнул.

— Я пришёл сегодня, чтобы сказать вам, что, несмотря на мнение моих родителей, я хочу жениться на вас.

Сердце Шэнь Юй дрогнуло. Она вдруг вспомнила, что он был так же решителен, когда хотел взять наложницу.

— Даже если я хромая, вы всё равно женитесь?

Цзян Ляньчжи незаметно сделал ещё один шаг вперёд. Его красивое лицо было хорошо освещено фонарём.

Он не отрывал взгляда от лица Шэнь Юй и твёрдо сказал:

— Даже если вы хромая, я всё равно женюсь на вас.

Шэнь Юй смотрела ему в глаза. Лицо было всё тем же — красивым и изящным, — но теперь этот человек и это лицо больше не вызывали в её сердце никаких эмоций.

— А как же ваша подруга детства, госпожа Линь?

Цзян Ляньчжи замер на мгновение, затем сразу же ответил:

— Мы с ней…

Шэнь Юй перебила его:

— Я слышала, что, когда семью Линь отправляли в ссылку в Чунчжоу, господин Цзян провожал их верхом несколько десятков ли.

Выражение лица Цзян Ляньчжи стало мрачным.

Шэнь Юй наклонилась и вышла из кареты. Цзян Ляньчжи инстинктивно протянул руку, чтобы помочь ей, но она, уклонившись от его руки, легко и грациозно спрыгнула на землю, нисколько не показывая, что ей трудно ходить.

Цзян Ляньчжи был достаточно умён, чтобы сразу догадаться, что её хромота — всего лишь притворство.

Шэнь Юй громко сказала:

— У меня тоже есть кое-что сказать вам, господин.

— Я не выйду за вас замуж.

Она серьёзно повторила:

— Даже если я хромая.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение