Глава 15: Наводнение и слухи

Но вскоре Советник пришел сообщить Чжоу Хэну, что поступили сведения о тенденции к повышению уровня воды в реке за пределами Цинчжоу.

Возможно, в других местах прошли сильные дожди, что повлияло на Цинчжоу. Хотя пока проблем не видно, следует принять меры предосторожности.

Чжоу Хэн, с одной стороны, приказал людям внимательно следить за рекой, с другой — отправил чиновников из управления осматривать окрестности. Жители Цинчжоу каждое лето сталкивались с подобными ситуациями. Иногда из-за сильных дождей уровень воды на дорогах поднимался так высоко, что это мешало торговцам или жилым домам, поэтому в это время года все семьи были настороже.

Он думал, что и в этом году все будет как обычно, но не ожидал, что через два дня дождь в Цинчжоу не только не прекратится, но и усилится. Хотя Цинчжоу расположен на возвышенности, и обычно серьезных происшествий не бывает, но всегда есть вероятность непредвиденного.

Уровень воды в реке поднимался все выше. Чжоу Хэн уже отправил Мелкого чиновника дежурить на берегу и организовал патрулирование.

Однако в Цинчжоу с древних времен не случалось крупных бедствий, так что особо беспокоиться не стоило.

Постепенно дождь усиливался.

На некоторых дорогах с плохим дренажем вода стояла по щиколотку и постепенно проникала в дома, расположенные в низинах, или в лавки на главной улице.

Торговцы, наученные опытом, заранее убрали товары повыше, чтобы они не промокли и не принесли убытков.

Вот только воду, попавшую в лавки, было трудно отвести. Оставалось только ждать, пока дождь прекратится, и вода медленно сойдет.

На улицах почти не было пешеходов, лишь изредка можно было увидеть патрулирующих чиновников из управления.

К вечеру дождь, шедший два дня, наконец начал стихать. Вода на улицах сошла. Жители, убравшись в домах, вышли на улицу разузнать обстановку. Люди с восточной части города рассказывали, какую улицу затопило сильнее всего, что мебель плавала по комнатам. Жители западной части радовались, что их дома расположены высоко: вода зашла с заднего двора и тут же ушла через дренажную канаву перед домом, не попав внутрь. Люди обменивались новостями.

Казалось, ситуация под контролем, но неожиданно откуда-то поползли слухи. Говорили, что люди из управления все еще дежурят на дамбе у реки. Слышно было, что выше по течению реки прошли сильные дожди, гораздо сильнее, чем в Цинчжоу, и вода в реке не только не спадает, но продолжает подниматься.

Слухи распространялись, и постепенно кто-то даже стал утверждать, будто видел, как семьи чиновников уезжают на повозках, чтобы укрыться в храме за городом. Говорили, что дамба вот-вот не выдержит, и город затопит.

Некоторые возражали, что Цинчжоу расположен высоко и крупных наводнений здесь никогда не было. Но тут же находились те, кто утверждал, что такой сильный дождь бывает раз в сто лет, что чиновники давно тайно сбежали, скрывая правду от народа.

Хотя большинство не верило, нашлось немало и тех, кто поверил. Некоторые семьи действительно погрузили вещи на несколько повозок и отправились искать убежища в загородном храме. Храм стоял на горе, там было высоко, и вода туда точно не доберется.

К тому времени, как Чжоу Хэн узнал об этом, ситуация уже начала выходить из-под контроля. Одна семья уехала — за ней последовала вторая.

Людей становилось все больше, и постепенно началась паника.

Слухи дошли и до Янь Янь во внутренних покоях. Синъэр взволнованно спросила:

— Госпожа Наложница, может, нам тоже уехать, спрятаться? Почему Господин до сих пор никого не прислал за нами? Ах, людей, выезжающих из города, становится все больше, что если мы застрянем?

С этими словами она уже собралась паковать вещи, чтобы взять самое ценное. Янь Янь поспешно остановила ее:

— Не суетись зря! Быстро иди к Матушке Чэнь, спроси, получала ли она какие-нибудь известия, или пусть пошлет кого-нибудь разузнать как следует. А еще пошли человека спросить у Господина, что вообще происходит!

Синъэр велела Цюхэ и Ламэй хорошо присматривать за Госпожой Наложницей, а сама поспешно выбежала искать Матушку Чэнь, чтобы посоветоваться.

Цюхэ с недоумением посмотрела на Янь Янь, которая совсем не паниковала:

— Госпожа Наложница, вы не боитесь? Раньше у нас дома было наводнение, у некоторых семей дома полностью затопило. Многие, кто не успел убежать, утонули.

Янь Янь улыбнулась:

— Будь спокойна, Господин нас не оставит. В Цинчжоу, я слышала, раньше наводнений не было. Может, это просто слухи распускают.

Видя, что Цюхэ все еще беспокоится, она с улыбкой спросила:

— Ты умеешь Плавать?

Цюхэ покачала головой.

— Тогда я тебе скажу: если вдруг хлынет большая вода, хватайся за что-нибудь большое или за доску. Тогда сможешь держаться на воде, и тебя точно не затопит.

Цюхэ кивнула:

— Понятно. Я еще слышала, что некоторые люди сидели в деревянных бочках и плавали по воде. Может, нам тоже приготовить бочку?

Янь Янь расхохоталась от слов Цюхэ.

У Чжоу Хэна разболелась голова. Он не ожидал, что сильный дождь не вызовет беспорядков, а проблемы начнутся, когда он прекратится. Сейчас было не до выяснения, откуда пошли слухи — случайность это или чьи-то злые козни. Он спешно отправил всех людей из управления, чтобы остановить бегство жителей из города.

В толпе и суматохе слишком легко могли произойти несчастные случаи.

Чтобы убедить людей, Чжоу Хэну пришлось лично выйти на улицы с людьми и опровергать слухи, объясняя всем, что Цинчжоу в полной безопасности, и наводнения точно не будет.

Люди из управления были расставлены на всех перекрестках, они останавливали тех, кто пытался покинуть город, и снова и снова уверяли, что Цинчжоу в безопасности, гарантируя, что семьи чиновников никуда не уезжали. Только тогда паникующие жители начали постепенно успокаиваться.

Вскоре кто-то объявил, что уже проверили и разузнали: семьи нескольких чиновников находятся дома, все действительно ошиблись. А те, кто поехал в загородный храм, отправились туда молиться.

Молиться сразу после того, как прекратился сильный дождь? А почему бы и нет, может, люди просто очень набожные!

Толпа постепенно рассеялась. Чжоу Хэн устало вернулся во двор.

Дома Янь Янь уже получила известие, что Чжоу Хэн снаружи опровергает слухи. Домашние слуги тоже перестали паниковать.

Их собственный Господин уж точно не станет скрывать от них правду.

Поэтому, когда Чжоу Хэн вернулся домой и увидел, что все спокойно занимаются своими делами, он остался доволен.

Если бы даже его собственные люди поддались панике, Чжоу Хэну пришлось бы совсем туго.

Поистине, несчастливый год, раз уж ему довелось столкнуться с такой неприятностью.

Если бы в толпе при бегстве из города произошел несчастный случай, погибли люди, то он был бы виноват без вины.

К счастью, удалось вовремя остановить панику. Лишь несколько семей в спешке потеряли кое-какие вещи, больших убытков не было.

Завтра же он велит разузнать, какая именно семья отправилась молиться и вызвала такой переполох. Если он не найдет способ доставить им неприятности и выпустить пар, то сам, пожалуй, задохнется от обиды.

Так, с тревогой, но без серьезных последствий, закончился инцидент с наводнением. Погода постепенно наладилась, пасмурные дни прошли. Казалось, лето подходило к концу. Чжоу Хэн наконец вздохнул с облегчением.

Теперь из дел этого года оставалось только завершить сбор налогов. Погода была благоприятной, урожай у крестьян хороший, так что со сбором налогов тоже не должно было возникнуть больших проблем.

Значит, его первый год в Цинчжоу можно было считать весьма успешным.

Чжоу Хэн наконец перестал целыми днями пропадать в управлении, и у него появилось время пофлиртовать со своей Наложницей.

Во внутренних покоях Синъэр помахала пальцами перед глазами Янь Янь. Изящные пять пальцев были нежно-розовыми и белыми, ногти — бледно-розовыми.

Поистине, прекрасные руки.

Теперь Синъэр была очень горда собой. Она стала, как сказала бы Госпожа Наложница, маленькой красавицей без единого изъяна.

Янь Янь тоже была довольна. Похоже, рецепты из книги не были обманом. Значит, тот, что ей нравился больше всего, можно было попробовать.

Был один рецепт для ванны: смешать сушеный Нард, Кемпферию галанга, Душистый тростник/Аир, Дудник даурский, Блетиллу полосатую, Сапожниковию растопыренную, Лигустикум, Бомбикс, пораженный грибком, Аризему ризофиллу, Порошок трихозанта, Лизимахию и Порошок маша, измельчить все в мелкий порошок. Использовать каждый день во время купания, и тело будет источать чудесный, неиссякаемый аромат, пьянящий душу.

Какое соблазнительное обещание!

Янь Янь уже велела купить для нее эти травы в аптеке. Как только их принесут, она сразу же начнет их использовать. Представляя себе результат, она чувствовала себя прекрасно.

В последнее время в управлении стало спокойнее. У людей появилось больше свободного времени, и снова начались различные приемы и банкеты, где все собирались для общения.

В тот день Чжоу Хэн тоже получил приглашение. Владелец знаменитого в Цинчжоу сада Шэ приглашал гостей со всех сторон посетить его сад для любования видами. Каждый год в это время знатные и известные люди Цинчжоу собирались в саду Шэ, чтобы пообщаться, Наслаждаться чаем, поиграть в шахматы, почитать стихи или порисовать.

Это стало традицией.

Получив приглашение, Чжоу Хэн велел разузнать. Оказалось, что приглашения были разосланы практически всем влиятельным людям. Приходить или нет — дело добровольное.

От нечего делать Чжоу Хэн тоже захотел посмотреть на этот сад, существующий уже много лет.

Он велел передать господам Вану и Ли, чтобы собраться и пойти вместе.

Сад Шэ делился на восточную и западную части. Поскольку на сегодняшнем собрании присутствовали и женщины, Чжоу Хэн и его спутники решили остаться только в западной части сада.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Наводнение и слухи

Настройки


Сообщение