Глава 13. Явился без приглашения, крутой, да?

Си Мучэнь кивнул, и они оба, не обращая внимания на Лу Кэ, направились к квартире.

Перед самой дверью малыш вдруг поднял голову и сказал: — Меня зовут Эр Бао. Чэн Эр Бао.

Си Мучэнь, услышав это, задумался. Внезапно, вспомнив про У Бао и Бэй Бэй, он поморщился. — У твоей… мамы сколько всего детей?

— Большой Апельсин очень продуктивна, сразу целыми выводками рожает, — вставил Лу Кэ, незаметно следовавший за ними.

Си Мучэнь проигнорировал Лу Кэ и спросил Эр Бао: — Вас, братьев и сестер, шестеро?

— …Хм, но мы не живем вместе, — Эр Бао знал, что Си Цзиньян умный мальчик, поэтому решил не рисковать. Он уклончиво ответил и тут же сменил тему. — Учитель, если мама услышит ваши слова, вам конец.

Си Мучэнь посмотрел на них обоих, о чем-то задумался и промолчал.

— …Я просто пошутил. Если мы никому не скажем, откуда она узнает? — Лу Кэ оттолкнул его и первым вошел в квартиру. — Я весь день на ногах, ужасно устал. Хочу спать.

Он собрался спать в квартире Чэн Тянь?

Си Мучэнь прищурился. В этот момент изнутри донесся голос Чэн Тянь: — Почему так долго? Ты его не убил?

Си Мучэнь подумал: «Неблагодарная женщина!»

— К твоему разочарованию, нет, — он протиснулся внутрь и, оглядевшись, не увидел Си Цзиньяна. Однако уходить он не спешил. Удобно устроившись на диване, он спокойно посмотрел на Чэн Тянь и с сарказмом произнес: — Квартира небольшая, а народу много.

— Господин Си, что вы имеете в виду? Если я вам не нравлюсь… — Чэн Тянь тоже разозлилась. Она с грохотом поставила перед ним стакан и с вызовом ответила: — Выколите себе глаза. И не портите мне настроение.

Она указала на дверь. — Это мой дом. Явился без приглашения, крутой, да?

— Да, — невозмутимо ответил Си Мучэнь, взял стакан и, посмотрев на край, добавил: — Средне.

— Ты!

Взгляд Си Мучэня упал на покрасневшие от гнева губы Чэн Тянь. Внезапно, словно потеряв голову, он сделал глоток из стакана.

— Эй! Я из него пила… — Чэн Тянь попыталась выхватить стакан, покрывшись мурашками. Этот мужчина что, сегодня не в себе?

— Вот так госпожа Чэн принимает гостей? — Си Мучэнь увернулся и, незаметно оглядев уютную квартиру, отметил, что, несмотря на небольшие размеры, в ней повсюду видны следы присутствия детей, но нет никаких признаков мужчины. Это немного успокоило его. — Где Янь-Янь? — холодно спросил он.

— Ха! Как я принимаю гостей, не имеет к вам никакого отношения! — Чэн Тянь обошла стол, выхватила стакан и выбросила его в мусорное ведро. — Вы такой придирчивый, может, мне вам рыбки приготовить?

Вода из стакана разлилась по полу, красивый хрусталь покрылся трещинами. Он выглядел целым, но на самом деле был на грани разрушения.

— Меньше соли и перца. Умеете готовить рыбу в кисло-сладком соусе? — холодно спросил Си Мучэнь, глядя на мусорное ведро.

— Си! Му! Чэнь! — Чэн Тянь чуть не хватил удар. Она хотела выставить его за дверь, но, наступив на разлитую воду, поскользнулась и полетела прямо на угол стола.

— Мама! — испуганно крикнул Эр Бао.

Лу Кэ тоже дернулся, но оба они были слишком далеко. Никто не мог сравниться в скорости с Си Мучэнем.

Он был ближе всех. Ему достаточно было протянуть руку, чтобы поймать Чэн Тянь, но та инстинктивно схватилась за него, словно за спасательный круг, ее пальцы вцепились в ткань его брюк, едва не задев самое уязвимое место.

— …Чэн Тянь, — сквозь зубы процедил Си Мучэнь, решив, что она сделала это нарочно. В этот момент он сам поскользнулся и, увлекаемый Чэн Тянь, упал вместе с ней.

Хрустальный стол был красив, но его углы были острыми. Если бы Чэн Тянь ударилась, ей бы пришлось провести в больнице не меньше месяца.

В мгновение ока Си Мучэнь обнял Чэн Тянь и перекатился вместе с ней, совершив изящный поворот, достойный гимнастического трюка.

Никто не успел ничего понять. Раздался лишь глухой стон Си Мучэня, когда они упали на пол, а вещи со стола разлетелись вдребезги.

Си Мучэнь крепко прижал Чэн Тянь к своей широкой груди, нахмурившись. — Вставай.

— Мама, ты в порядке? — Эр Бао подбежал к Чэн Тянь, помог ей подняться и усадил на диван. Убедившись, что с ней все хорошо, он облегченно вздохнул.

Си Мучэнь поднялся с пола, отряхнул пиджак, и его лицо стало еще холоднее. Он оглядел комнату. — Си Цзиньян, выходи.

Он был так спокоен, словно ничего не произошло, только выражение лица было мрачным, как будто случилось что-то, что он никак не мог вынести.

— Вы… почему спасли меня? — спросила Чэн Тянь, придя в себя.

— Потому что ты глупая! — еще мрачнее ответил Си Мучэнь.

Чэн Тянь инстинктивно посмотрела вниз и замолчала. Похоже, она схватилась за что-то очень важное, и это выбило Си Мучэня из колеи.

Эр Бао подумал: «Папа выглядит таким приличным, но зачем он постоянно говорит лишнее?»

В этот момент из комнаты вышли Ху Ли и Си Цзиньян. Они выглядели так, будто поссорились. Увидев Си Мучэня, Си Цзиньян насупился, и лишь взгляд на Чэн Тянь немного смягчил его недовольство.

Он медленно перевел взгляд на маленького крутого мальчишку рядом с Чэн Тянь и поджал губы. Кто этот ребенок? Еще один ребенок красивой тети?

В глазах Си Цзиньяна мелькнула грусть.

Си Мучэнь, чувствуя себя неловко, увидев сына, тут же решил увести его. — Ты наигрался, повидался с У Бао и Бэй Бэй. Пора домой.

Си Цзиньян молчал, не желая с ним разговаривать, и смотрел на Чэн Тянь и Эр Бао.

— Дядя, вы ранены! — Эр Бао вдруг подскочил к Си Мучэню, оттянул рукав его пиджака и, показав царапины на руке, с сочувствием воскликнул: — На полу было столько осколков! Вам нужно срочно обработать раны.

Он повернулся к Ху Ли. — Правда же, крестная?

Ху Ли впервые увидела Си Мучэня вживую. Ее взгляд, словно лазер, скользил по нему сверху вниз. Она многозначительно посмотрела на Чэн Тянь, а затем на живот Си Мучэня. — Да, нужно как следует осмотреть. Я слышала, ты дрался с Олененком? И после этого еще умудрился спасти красавицу. Господин Си, вы не обычный человек.

Си Мучэнь нахмурился, его лицо стало холодным как лед. Взгляд этой женщины был слишком откровенным, словно она хотела раздеть его. Нет, скорее, анатомировать.

Холодно взглянув на Ху Ли, Си Мучэнь повернулся, чтобы уйти, но Эр Бао тут же преградил ему путь. — Дядя, если бы не вы, если бы вы не подставились под мою маму, сейчас бы она была ранена.

Эр Бао посмотрел на него с благодарностью, а затем на Лу Кэ, который пытался незаметно улизнуть. — Учитель, где лекарство, которое я вам дал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Явился без приглашения, крутой, да?

Настройки


Сообщение