Размышляя так, она уже начала двигаться.
Подойдя к двери комнаты Лэй Цзи, Жуй Ии колебалась, простояв так некоторое время, наконец подняла руку и постучала в дверь.
— Войдите!
Ледяной голос был совершенно безэмоциональным, словно пронизывающий зимний ветер.
В этот момент Лэй Цзи лежал в кресле-качалке у панорамного окна, неторопливо листая толстую книгу.
Что это была за книга, Жуй Ии не разглядела, лишь увидела, что обложка книги сплошь покрыта иностранными буквами.
Он приподнял бровь, увидев, что вошла именно она. Брови Лэй Цзи слегка дрогнули. Хотя он был немало удивлён, он не выказал сильной реакции.
— Я хочу поговорить с тобой!
Жуй Ии прямо сказала, зачем пришла.
Лэй Цзи слегка нахмурился, уголки его губ приподнялись. Он медленно закрыл книгу и спокойно сказал:
— О? О чём ты хочешь поговорить?
— Я знаю, что ты не хочешь на мне жениться, и точно так же я совершенно не хочу выходить за тебя…
— И что? — Он встал, положил книгу на край стола, его фиолетовые глаза крепко устремились на неё, глядя в её прекрасные глаза, словно пытаясь прочесть её мысли.
— Я надеюсь, ты пойдёшь со мной и всё объяснишь тётушке, чтобы она отменила свадьбу!
Лэй Цзи молчал, лишь нахмурившись, внимательно разглядывая её. Его острые фиолетовые глаза были бездонны, невозможно было угадать, о чём он сейчас думает.
— Вместо этого, я больше хочу услышать объяснение, которое ты тогда не сказала!
Он не забыл, что произошло в тот день, и не то чтобы не хотел разбираться, просто мать постоянно крутилась рядом с ней, и он не находил подходящего момента, чтобы спросить.
Глаза Жуй Ии потемнели, она смущённо отвернулась, в её прекрасных глазах мелькнуло сложное чувство, и она спокойно сказала:
— В таких вещах нечего объяснять!
Это просто обычная пьяная ночь!
— Вот как?
Ты ведь постоянно говоришь, что Жуй Хан — мой сын?
Тогда почему, после того как ты оказалась в моей постели, там был признак девственности?
Не говори мне смешное, что девственница может рожать!
Хотя у него не было чётких воспоминаний о той ночи, в тумане он ясно чувствовал её тёплое, тесное объятие и её неопытную реакцию.
Он не раз был с девственницами, поэтому прекрасно знал, что это было именно то ощущение тесноты и неопытности, которое бывает только у девственниц!
Эта женщина просто обманывала его, обманывала его мать, обманывала всех!
Жуй Ии холодно фыркнула, презрительно глядя ему в глаза, и насмешливо сказала:
— Неужели господин президент Лэй не знает, что существует такая операция, как «восстановительная операция»?
Холодный голос, спокойный тон. Лэй Цзи смотрел на неё взглядом, словно оценивая преступника.
— Ты думаешь, я поверю?
Жуй Ии искоса взглянула на него, отвернулась и слегка кашлянула.
— Я говорю правду, хочешь верь, хочешь нет!
— По-твоему, у тебя большой опыт в интимных делах?
На её милом личике появился румянец, в прекрасных глазах мелькнула растерянность. Жуй Ии сердито сказала:
— Тебя это не касается!
— Ты ведь хочешь, чтобы мама отменила свадьбу?
Если сможешь успешно меня угодить, я помогу тебе!
В его глубоких глазах сейчас читалась лишь насмешка, на губах играла улыбка.
Юань катается по полу, умоляя любящих добавить в избранное, рекомендовать, поддерживать, просит обо всём…
【Начало】Глава 025, Дорогая жена
Лицо её помрачнело, глаза слегка сузились. Жуй Ии настороженно отступила на несколько шагов.
— Что ты имеешь в виду?!
— Угодишь мне в постели, и я помогу тебе!
— Ты!
В её ясных глазах мелькнуло негодование.
— Как насчёт этого? — Он слегка приподнял бровь, на губах играла дьявольская улыбка. — Ты ведь опытная, верно?
Насмешливая улыбка в его фиолетовых глазах заставила дыхание Жуй Ии резко прерваться, сердце подскочило к горлу.
— Опытная я или нет, какое тебе дело?!
Он сделал шаг вперёд. Его рост в метр восемьдесят давал ему абсолютное преимущество. Он смотрел на неё сверху вниз, и улыбка в его фиолетовых глазах стала ещё шире. Разве она не говорила, что опытная?
Почему же её тело всё ещё немного дрожит?
Эта женщина слишком сильно притворяется сильной, не так ли?
А если её цель не в том, чтобы войти в семью Лэй, то в чём же?
— Успешно угодишь мне своим опытом, и я остановлю эту свадьбу!
Внезапно он вспомнил её очаровательный вид, когда она отдавалась ему той ночью. Внизу живота резко возникло напряжение, и в его глазах быстро вспыхнул огонёк.
— Ты ведь совсем не хочешь на мне жениться, зачем тогда так поступаешь?
— Я всё обдумал. Главное, чтобы мама была счастлива!
Жениться на такой красавице, как ты, — мне это выгодно!
Её изящные брови сошлись, и она сердито сказала:
— А я ещё с Жуй Ханом!
— Всё равно мама его любит. Получить сына просто так, и даже не нужно самому рожать!
Лэй Цзи скривил губы и безразлично пожал плечами.
— Ты ведь всеми силами хотел меня выгнать?
Почему вдруг переменился и стал таким добрым?
Жуй Ии слегка прищурилась, внимательно разглядывая этого непредсказуемого мужчину. Она никак не могла понять, о чём он сейчас думает.
Разве он не должен был воспользоваться этой возможностью, чтобы выгнать её?
Или воспользоваться случаем, чтобы насмехаться над ней?
Почему же он, казалось, изменился и пассивно принял эту свадьбу?!
Лэй Цзи лишь пожал плечами, выглядя совершенно безразличным.
— Если больше ничего нет, можешь идти. Я хочу отдохнуть. Или, может быть, дорогая жена, ты хочешь поспать со мной?
Его легкомысленный вид ничуть не портил его привлекательность, напротив, добавлял немного дьявольского очарования.
— Лэй Цзи!
Её негодующий голос почти пронзил его барабанные перепонки!
— Дорогая жена, я здесь. Что ты хочешь приказать?
Лэй Цзи нахмурился, преувеличенно почесал ухо пальцем, но на губах играла улыбка, не соответствующая его выражению лица.
— Я не твоя жена!
Её тон снова повысился на несколько децибел. Если бы не хорошая звукоизоляция комнаты, это, вероятно, уже привлекло бы внимание других!
— Как ты можешь не быть моей женой?
Мы ведь собираемся пожениться!
Не забывай, мама занимается подготовкой к нашей свадьбе!
Он с удовольствием наблюдал за её яростью. В его фиолетовых глазах светилась редкостная для него беззаботная улыбка.
— Иди к чёрту!
Жуй Ии подняла ногу и пнула Лэй Цзи в пах.
Лэй Цзи ловко отскочил назад, его рука точно схватила её за сексуальную лодыжку, и он вздохнул:
— Жена, если бы ты пнула, род семьи Лэй прервался бы!
Сказав это, он не забыл игриво подмигнуть.
— Род семьи Лэй прервётся, какое мне дело!
В этот момент Жуй Ии совершенно утратила свой обычный элегантный вид. Её маленькое личико покраснело от гнева.
— Отпусти!
Она хотела выдернуть ногу, но он крепко держал её.
— Не отпущу!
Юань катается по полу, умоляя о добавлении в избранное, рекомендациях, комментариях, поддержке, просит обо всём…
【Начало】Глава 026, Два по цене одного
— Лэй Цзи, отпусти меня!
Видя, что он совсем не собирается отпускать, Жуй Ии схватила лежавшую под рукой толстую книгу и сильно ударила его по запястью.
В тот момент, когда книга коснулась его, Лэй Цзи отпустил её. Раздался глухой удар — звук упавшей на пол книги.
— Ого, жена, ты ведь пытаешься убить своего мужа!
Он выглядел испуганным и говорил очень серьёзно.
— Лэй Цзи, ты мерзавец!
Жуй Ии почувствовала ещё большее негодование. Не в силах сдержать гнев, она подняла ногу, собираясь пнуть его ещё раз, но внезапно остановилась.
Она схватила со стола все журналы и газеты и с яростью швырнула их в Лэй Цзи.
— Иди к чёрту, ты мерзавец!
Затем она быстро выбежала из комнаты Лэй Цзи, сделав всё одним движением, без малейшей задержки.
Она бежала в свою комнату с невероятной скоростью, словно за ней гнался демон, и даже не заметила, как столкнулась с Жуй Ханом.
— Мамочка, мама… — Жуй Хан многозначительно взглянул на её удаляющуюся спину, затем посмотрел на открытую дверь комнаты, моргнул несколько раз и, с невинной улыбкой, вприпрыжку направился к комнате Лэй Цзи.
— Папочка!
Движение Лэй Цзи, собиравшего разбросанные журналы и газеты, остановилось. Он холодно взглянул на него, не отвечая.
В последнее время Жуй Хан прилипал к нему всё сильнее. Как бы он ни игнорировал его, ни отталкивал, тот всегда находил повод подойти.
К тому же, благодаря избалованности матери, он стал ещё более безрассудным.
Пока он не делал ничего из ряда вон выходящего, Лэй Цзи закрывал на это глаза.
— Папочка, ты с мамочкой поссорился?
Наклонив маленькую головку, Жуй Хан выглядел совершенно невинным.
— Она так рассердилась, что даже лицо покраснело!
Я её позвал, а она даже не отреагировала!
Он слегка надул губы, жалуясь.
Его суровые брови слегка дрогнули, он поправил загнутый уголок книги. Лэй Цзи по-прежнему молчал.
— Папочка, ты ведь не хочешь жениться на мамочке?
Независимо от того, ответит собеседник или нет, Жуй Хан продолжал без остановки спрашивать, его маленькая головка быстро соображала.
— Папочка, если ты не женишься на мамочке, ты хочешь жениться на ком-то другом?
Я не хочу мачеху!
Лэй Цзи по-прежнему молчал, занимаясь последними делами. К бесконечной болтовне этого малыша он уже привык и совершенно не обращал на неё внимания.
— Папочка, просто признай это, ты мой папочка!
— О?
Какие есть доказательства?
Лэй Цзи слегка приподнял бровь, его лицо было холодным, а фиолетовые глаза — равнодушными и отстранёнными.
— Моя внешность может это доказать, а ещё мои глаза могут это доказать. Если ты совсем не веришь, можешь сделать тест ДНК!
Его маленькая головка слегка качалась вместе с его взволнованными словами. Этот светло-фиолетовый оттенок глаз, как у Лэй Цзи, был уникальной чертой их семьи Лэй.
— Хорошо, допустим, я признаю, что ты мой сын. И что?
Лэй Цзи скривил губы и снова лёг в кресло-качалку…
(Нет комментариев)
|
|
|
|