Лидер противника почувствовал жгучую боль на щеке, которую задело скрытое оружие, но, будучи закаленным в боях, он не обратил внимания на такую мелкую рану.
Однако в следующий миг…
Он вдруг почувствовал неописуемую сильную боль на щеке!
Место, где скрытое оружие задело его щеку, вдруг резко почернело, и боль стала невыносимой, заставляя его лишь стиснуть зубы и терпеть.
— На этом скрытом оружии яд!
Глаза лидера противника широко раскрылись, казалось, глазные яблоки вот-вот вылезут.
Ван Цзи холодно усмехнулся, нашел выступающий горный камень, снова оттолкнулся от него и взлетел, прямо исчезнув из поля зрения лидера противника.
Ван Цзи появился за спиной лидера противника!
Спина — это как раз то место, где защита большинства людей наиболее слаба.
В этот миг Ван Цзи уже взлетел вверх и назад, по диагонали за спиной лидера противника!
Видя, что он вот-вот одновременно нанесет два удара мечами вниз…
Но лидер противника тоже не был обычным человеком.
Он, превозмогая сильную боль, снова откинул голову и тело назад в воздухе, глядя на Ван Цзи, находившегося сверху и сзади по диагонали.
Лидер противника резко издал рев, смешанный с яростью и болью, и одновременно быстро рубанул двойными мечами вверх.
В этот раз он использовал двойные мечи и приложил очень большую силу.
Но Ван Цзи в этот раз быстро рубанул двойными мечами одновременно, также приложив очень большую силу.
В мгновение ока их мечи столкнулись лезвие к лезвию!
Звон металла мгновенно раздался, разрывая воздух и разносясь по земле под ними.
Однако в этот момент пятеро стражников Ван Аня уже отступили к перевернутой карете.
Они окружили ее, отважно сражаясь и защищая Ван Аня внутри кареты.
Поэтому у них, естественно, не было времени обращать внимание на двух вражеских лидеров в воздухе.
Лидер противника, превозмогая сильную боль, контролируя силу, после столкновения лезвий, вдруг немного расслабился, перестав выкладываться полностью.
В итоге он тут же был отброшен огромной силой, примененной Ван Цзи, и стремительно полетел к земле.
— Легкая добыча!
Ван Цзи холодно усмехнулся, но, передумав, внезапно осознал: — Подождите!
Он сделал это специально!
Он так поступил, чтобы быстрее приблизиться к Вашему Высочеству, а затем убить Ваше Высочество!
Ван Цзи побледнел от испуга, поспешно оттолкнулся от горного камня и тоже стремительно полетел к земле.
В этот миг лидер противника почувствовал, что яд проник глубже, и щека уже онемела от боли.
Но сейчас он уже не мог об этом думать!
На земле стражники Ван Аня отважно сражались, как вдруг услышали, как сверху приближается сильный шум ветра, словно падает что-то огромное.
Все стражники одновременно инстинктивно увернулись, тем самым расширив созданный ими защитный круг, и вокруг перевернутой кареты образовалась пустая площадка.
Затем стражники увидели, как сверху стремительно летит фигура, а вместе с ней спускаются два сверкающих луча.
— Плохо!
Ваше Высочество в опасности!
Стражники внезапно осознали это.
Лидер противника, не выражая эмоций, стремительно спустился и перед самым приземлением одновременно нанес два удара, которые пришлись прямо по карете.
Поскольку его сила была очень велика, все, чего касались его мечи, рушилось!
Карета, в которой ехал Ван Ань, уже лежала на боку, окном вверх, поэтому два удара, нанесенные лидером противника, прямо пробили окно, а затем вонзились внутрь кареты!
Кровь брызнула из пробитого окна.
Лидер противника взглянул внутрь кареты и обнаружил, что человек в одежде знатного человека уже мертв.
Тогда он успокоился.
— Нет!
Ваше Высочество!
Стражники, увидев это, были крайне потрясены и в то же время очень сожалели.
Если бы они не увернулись, возможно, они смогли бы еще некоторое время сдерживать лидера противника.
В этот момент Ван Цзи, еще спускавшийся в воздухе, тоже увидел эту сцену, широко раскрыл глаза и подумал: «Ваше Высочество, он убил его… Я не смог полностью защитить господина, я виноват…»
Ван Цзи, приземлившись, издал горестный и гневный рев: — Убейте их!
Отомстите за Ваше Высочество!
Стражники снова бросились на людей в масках противника, и на этот раз они действительно не боялись смерти!
— Отступаем!
Громкий крик разнесся по округе.
Затем лидер противника слабо сказал своим подчиненным: — Я отравлен, боюсь, долго не протяну… Задание, вероятно, выполнено, пора возвращаться с докладом…
Услышав это, люди в масках противника начали отступать, сражаясь.
Пока они не отступили на безопасное расстояние, двое людей в масках противника помогли лидеру противника сесть на коня, после чего они вместе уехали.
— Командир, не будем преследовать?
— недоуменно спросил один из стражников Ван Аня.
— Не должно быть ненужных жертв.
К тому же, у меня есть свой план, — беспомощно сказал Ван Цзи.
Тогда стражники послушались приказа, и никто не стал преследовать.
Ван Цзи поспешно подбежал к карете. В такое время он не обращал внимания на этикет и прямо вошел в карету.
Перед его глазами предстал труп в одежде удельного князя, лежавший ничком у двери кареты.
Такая сцена повергла Ван Цзи в ужас.
Ван Цзи, привыкший к кровавым сценам, не должен был так пугаться, но если бы этим мертвым был Ван Ань, все было бы по-другому.
Несмотря на то, что в ранние годы Ван Ань не пользовался расположением императора, теперь он был единственным законным сыном императора.
Император непременно должен был обеспечить ему базовое уважение.
Если бы он умер, стражники лишились бы голов.
Руки Ван Цзи задрожали, затем он протянул руку, чтобы проверить дыхание трупа, пощупал пульс, убедившись, что тот мертв.
Ван Цзи глубоко вздохнул, схватил труп за плечо и резко перевернул его, так что лицо трупа оказалось прямо перед ним!
Однако этот труп оказался не Ван Анем.
Ван Цзи очень удивился, подумав: «Этот человек — тот самый кучер!
Но почему он одет в одежду Вашего Высочества?
И где Ваше Высочество?»
— Кхе-кхе… — Со звуком этого кашля из-под сиденья внутри кареты медленно высунулась рука.
Ван Цзи встрепенулся, резко поднял меч, готовясь одним ударом отрубить…
В этот миг из-под сиденья внутри кареты показалась и голова.
— Подождите, подождите… Пощадите… — Этот знакомый голос, неужели это?
Ван Цзи присмотрелся и увидел, что из-под сиденья внутри кареты вылез Ван Ань.
Ван Ань, одетый в одежду кучера, медленно рассказал: — Тогда кучер сам предложил мне поменяться одеждой.
Я сказал, что дам его семье много денег, он поблагодарил меня, а затем еще раз поблагодарил за то, что я согласился хорошо позаботиться о его семье… И вот, я переоделся в одежду кучера.
— Только вот, никак не ожидал, что он умрет… — печально сказал Ван Ань.
— Ваше Высочество, здесь опасно оставаться надолго, лучше поскорее отступить, — торопливо сказал Ван Цзи. — Во время боя лошадь, тянувшая карету, испугалась и убежала, только боевые кони нас, стражников, не испугались и не убежали. Прошу Ваше Высочество не пренебрегать и поехать со мной на одном коне.
Ван Ань, еще не оправившийся от испуга, кивнул…
Тогда они отказались от поездки к месту назначения и вернулись той же дорогой, готовясь вернуться в город.
(Нет комментариев)
|
|
|
|