Глава 12

У разных эпох свои преимущества.

Марки — это нечто священное. Попасть на марку почти равносильно государственному указу.

Старый староста по-прежнему не понимал ничего в этом странном Меловом периоде, но марка не могла шутить. Он прищурился: — Это то же самое, что выкопали вчера?

На самом деле это были разные виды. Луфенгозавр на марке был травоядным, гораздо меньше тираннозавра и выглядел иначе. Но если смотреть только на голову, было некоторое сходство.

Он настаивал на переносе окаменелости, у него были свои соображения. Для деревни Сянъиньцунь самым важным было вырыть реку, чтобы решить проблему орошения полей.

— Все они называются динозаврами, — Линь Сяопин, на самом деле, не очень разбиралась в деталях. Она серьезно сказала: — Старый староста, Царь драконов — это мифическое существо из легенд, на самом деле его не существует.

Она сказала это слишком прямо.

В особую эпоху пропаганда феодальных идей считалась принципиальной ошибкой.

Видя, что старый староста закурил свою сухую табачную трубку и молчит, Лян Жулянь все больше чувствовала, что есть какая-то неизвестная тайна. Она спрашивала троих девушек, но ничего не узнала.

Значит, похоже, ей придется самой разобраться.

— Староста, я могу поклясться руководителю, что это абсолютно окаменелый скелет динозавра, и он очень-очень хорошо сохранился, — Лян Жулянь не стала упоминать "голову Царя драконов". Она торжественно сказала: — Возможно, вы не понимаете его важности. Это потрясет мир, и название нашей деревни Сянъиньцунь войдет в историю.

Ян Сюцзюань и Ван Дахун тут же подтвердили: — Мы тоже можем подтвердить!

Линь Сяопин немного поколебалась, но тоже подняла руку. Личные обиды были мелочью перед лицом государственных интересов. Даже если бы Лян Жулянь не пришла, она бы не стала равнодушно смотреть, как разрушается государственное достояние.

Статус образованной молодежи в некотором смысле был ниже, чем у крестьян, а в некотором — выше.

Линь Сяопин тихо сказала: — Старый староста, если вы все равно будете настаивать, я пойду в уездный отдел по делам и попрошу экспертов разобраться.

Старый староста поднял веки, его лицо в морщинах расплылось, словно он улыбнулся: — Научилась угрожать? Молодец.

Линь Сяопин, которую Лян Жулянь заставляла делать массаж плеч, в этот момент не уступала. Ее решимость была подобна решимости героини, не боящейся сильного врага. Она серьезно сказала: — Интересы государства превыше всего.

Лян Жулянь вдруг почувствовала необъяснимое волнение. Раньше, будучи "инструментальным персонажем", она не могла нарушать сценарий и редко обращала внимание на окружающих. В конце концов, финал был предрешен, и она предпочитала быть тихим прохожим, чтобы не видеть и не расстраиваться.

Сегодня она пришла, с одной стороны, не желая видеть, как такая идеальная окаменелость динозавра будет повреждена, а главное — из эгоистичных побуждений.

Линь Сяопин была другой.

Для образованной молодежи староста был непосредственным начальником. Если его обидеть, можно было в любой момент столкнуться с придирками, и ничего нельзя было сказать, особенно перед Гаокао.

Одно слово старосты могло решить их судьбу.

Старый староста тихо сидел. Его спина давно согнулась, словно искривленное дерево, изъеденное временем, но он все равно был высоким и внушал благоговение. Несколько девушек перед ним были максимум молодыми побегами, которые только начинали расти.

Линь Сяопин упрямо смотрела ему в глаза. Ян Сюцзюань и Ван Дахун немного испугались. Они не ожидали такого поворота событий. Примчавшись сюда с горячим сердцем, они думали, что их похвалят за то, что они все объяснили.

Угрожать старому старосте?

Наверное, никто в деревне не осмелился бы.

— Староста, тогда прославится не только наша деревня, но и весь уезд. Мы можем выдвинуть требование, например, одолжить экскаватор для копки реки, — Лян Жулянь нарушила гнетущую атмосферу. Она внимательно наблюдала за выражением лица старого старосты. — Это гораздо быстрее, чем вручную. Максимум десять дней, и все будет готово.

В мутных глазах старого старосты что-то блеснуло: — Экскаватор?

Лян Жулянь тонко почувствовала, что отношение старого старосты изменилось. Она честно сказала: — Вчера, когда копали реку, я слышала, как Вэнь Чжэньцзюнь сказал, что в уезд только что выделили один. Староста, я думаю так: мы внесем такой большой вклад в развитие страны, попросить что-то взамен — это не слишком...

Не успела она договорить, как старый староста вдруг наклонился, привычно постучал по микрофону и громко крикнул:

— Внимание, внимание! Чжэньцзюнь, если слышишь, срочно подойди в бригаду! Чжэньцзюнь, если слышишь, Чжэньцзюнь, срочно подойди в бригаду!

Лян Жулянь: "..." Так быстро?

Вэнь Чжэньцзюнь быстро прибежал. Его лицо было покрыто потом, с характерным для физических нагрузок здоровым румянцем.

Он стоял прямо, не глядя на четырех красивых девушек из образованной молодежи, словно их не существовало, и внимательно слушал старого старосту.

Самым известным в уезде был трактор. Старый староста лучше всех знал, как трудно будет одолжить экскаватор. Он несколько раз переспросил о функциях экскаватора, его глаза становились все ярче, и вдруг он хлопнул по столу: — Чжэньцзюнь, тебе придется потрудиться. Отведи товарища Лян в уезд. Она тебе по дороге все объяснит.

Затем повернулся к Лян Жулянь: — Делай, как ты сказала.

События развернулись так неожиданно, что это было просто невероятно. Но Лян Жулянь немного смутилась: — Это... не очень хорошо.

Тетушка Ван, и другие тетушки, пристально следили за Вэнь Чжэньцзюнем. Репутация оригинального тела еще не была очищена, а поехать в уезд вдвоем с ним — это же просто напрашиваться на неприятности.

Хотя это было поручение старого старосты, сплетен было не избежать.

Старый староста взглянул на нее: — Что значит "не очень хорошо"? Хм, кто посмеет сплетничать, тому я голову проломлю! Куда делась твоя решимость?

На самом деле, Лян Жулянь чувствовала, что справится и сама. Она взглянула на Вэнь Чжэньцзюня, но тот выглядел совершенно спокойно, словно ничего не слышал.

Что ж, тогда поехали. Будем действовать по обстоятельствам.

От деревни Сянъиньцунь до уезда было больше десяти километров. Обычно жители деревни ездили на ослиной повозке производственной бригады, выезжая утром и возвращаясь вечером.

Лян Жулянь очень ждала этой поездки. Привыкнув к космическим кораблям и прочим средствам передвижения, ослиная повозка, полная естественной атмосферы, казалась ей спокойным путешествием.

Однако ее желанию не суждено было сбыться. В командировке она пользовалась особым отношением. Старый староста предоставил ей привилегию, положенную старосте деревни, — велосипед марки «Феникс» 28 дюймов.

Вэнь Чжэньцзюнь обладал эффективностью, свойственной военным. Лян Жулянь еще не успела решить, что взять с собой в общежитие, как он уже приехал.

В этот момент рассвело, ярко-красный рассвет заливал его плечи. Он стоял, опираясь на одну ногу, с прямыми бровями и красивым лицом, полный энергии, как и этот первый луч света.

Лян Жулянь не стала любоваться. Большинство жителей деревни еще были дома, и это было лучшее время для отъезда. Она положила подушку, которую дала Ян Сюцзюань, на заднее сиденье, жестом велела ему быстрее ехать, а затем, схватившись за две стальные трубы на заднем сиденье велосипеда, ловко запрыгнула, как грациозная лань.

Никакого физического контакта!

Сянъиньцунь был окружен горами, и наличие велосипеда не означало, что можно ехать всю дорогу. Вскоре после выезда из деревни начинался большой подъем.

Лян Жулянь без напоминания сама спрыгнула.

На середине подъема Вэнь Чжэньцзюнь вдруг необъяснимо сказал: — Я отношусь к дочери тетушки Ван как к сестре.

Лян Жулянь опешила, а затем поняла, что это объяснение. То, что она сказала ему в лицо, действительно могло вызвать лишние мысли. Она спокойно сказала: — Это я слишком узко мыслю.

Вэнь Чжэньцзюнь, кажется, не понял ее слов. Немного помолчав, он добавил: — Мой старый начальник работает в строительном комитете. Если мы хотим использовать экскаватор, нужно его согласие.

Лян Жулянь кивнула, понимая. Он имел в виду, что мог бы и не приходить, но его присутствие облегчит дело.

Раз уж они ехали в уезд вместе, Лян Жулянь перестала слишком много думать. Она задала вопрос, который ее беспокоил: — У старого старосты есть какая-то скрытая причина?

Эта мысль только что пришла ей в голову. По логике, попросить экспертов из уезда не было бы большой проблемой. Но старый староста был непреклонен, и то, что он потом согласился, кажется, было заслугой не марки, а экскаватора.

Добравшись до вершины холма, Лян Жулянь снова запрыгнула на велосипед. Вэнь Чжэньцзюнь несколько раз сильно крутанул педали, а затем, словно рассказывая историю, сказал: — В деревне Сянъиньцунь есть две версии происхождения названия. Первая — говорят, император во время тайного визита пил здесь воду. Вторая — говорят, здесь вода сладкая, и много хищных зверей приходили сюда пить, часто нападая на жителей...

Лян Жулянь слушала с интересом. Обычно деревенские легенды, кажущиеся таинственными, не возникают на пустом месте. Раз уж здесь нашли окаменелости динозавров, деревня Сянъиньцунь раньше определенно была необычным местом.

Но как это связано с отношением старого старосты?

Лян Жулянь подавила любопытство и продолжила слушать, а затем чуть не упала от изумления.

— Окаменелости динозавров, о которых ты говоришь, были найдены не в первый раз. Жители деревни боялись разгневать Царя драконов. Староста ничего не мог поделать, боялся, что если об этом узнают наверху, его отругают. Пришлось готовить подношения, а потом закапывать их на западном краю деревни...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение