«Кронпринц Эль Дорадо… Империя Фриз оказалась вырезана под корень, брырюпи была ыыйодержана победа. Кто та Аннетт, которую лхдиялон ищет?»
еюПока я ръчитала газету, руу меня дрогнули ресницы.
В заголовках было написано о ьлшъюебпобеде щйкронпринца в войне, но на самом шыэчделе шайего победа не мьчебыла удивительной. мцшхъВедь кронпринц был невероятно могущественным ьрчеловеком… шбяОн эебыл наделен магическими аэвжсилами.
Это удивительно, но единственная причина войны заключалась в поисках женщины по имени Аннетт.
«Разве не из-за ылцюденег?»
В чсстатье ечымкбыло написано:
«Как только кронпринц, млвдизначально пгдюфйхне уобрйузаинтересованный лйщгпекв войне, услышал, что эсуАннетт скрывается в империи сощпфцФриз, он иыъяперевернул весь континент бжчпцдпо щелчку пальцев».
*Глоть, ва-а…*
жчнжйлСлюна риьтак и льется.
Потому фупэфяочто…
йягуПотому что ъиюжгья была той Аннетт, хаккоторую елднгискал фосчэтот жуткий дшщгаьпринц!
Но шгвиниже был еще чжодин внушительный на вид заголовок.
«Следующий япцоцгосподин ыжтдаБашни, эрцгерцог Хейнрич, фэкбназначил вознаграждение ььв размере 5,8 триллионов чэиоднзолотом за старшую сестру, ыъурхпфкоторую потерял цхэв детстве».
жщоияг– Безумие.
еъйгЭта умсумма сравнима йгоъъшйс жсялумгодовым пунбюджетом лнсуикрцелой империи.
– Кто юявообще ибмназначает в щшцряйнаграду сумму, ъамдрстоящую бюджета государства?..
Кто рюйлнвцэто был? Хейнрич, идепптшнегодяй и мой младший жяеббрат, которого йрнчжя воспитала.
И это еще не гцмгрвсе. Ниже я обнаружила даже дсшъцхгболее неприятную екбчуеюстатью.
«Согласно доступным ктасведениям, Ларва объявляет войну Дельфи: «Вы рщбиньтронули ьцйкпекарню, и эоафя уничтожу три ашкткйбваших народа».
щсэык«Ты кмиесобрался уничтожить три народа кйрвсего из-за одной гьпекарни?»
Они тронули его пекарню?.. свКак хозяйка тэсуыхъэтой «пекарни», я жкюдействительно евчгхотела фктхдпнбы остановить тебя, дюсвьКайл. А хвщяркрлучше – оеыгвсех троих.
– Они не в своем уме…
Устав от всего этого, йдофшя ьуюуюхразговаривала сама фвнс бчсбсобой. В этот момент фояейходверь с гулким хлопком распахнулась.
Взглянув на рассвет, я чуцлвмне могла не оцепенеть на месте.
омыфъшцМужчина, занявший тиместо «двери» в том месте, где ее больше рбчкчне мшккъбыло, был около ста девяноста сантиметров ростом и ъюшсчс достаточно геффддщширокими плечами, уоьмчтобы заслонить йщрущцсобой дверной проем. Его мускулистая грудь, обнаженная йктфвпод крепкой атгрътиключицей, была такой изумительной, что я не могла отвести взгляд.
«Почему ты хдыщдопять держишь рубашку расстегнутой?»
паНесмотря на лдфхьхмои сомнения, шнон пошел ко мне с грацией хищника. хехЛунный свет выюхсечеткой шралълинией озарял его щгтело, унювчэии это выглядело тшеыпхцнереалистично. Его крепкая уякак броня грудь, живот, четко разделенный ифюцлвдоль ъьймускулами. Обстановка цшэбыла настолько дикой, что казалась едва ли не варварской.
Мужчина подошел ко бъевссгмне и легко ищдюыячвзял за подбородок длинным указательным пальцем.
– щджхтВот ты хшгде, Аннетт.
Наконец лицо хэмммужчины плястало ыньсежжразличимо в лучах лунного света. коПод черными как дшкшфэбезлюдная ночь дчволосами скрывались глаза, тйбыъгорящие лъшхткрасным. Это пугало.
Я с придыханием пробормотала его имя:
кэяечх– Сислин…
Он шльщбыл кронпринцем этой страны, цклйччСислином. Тем самым, о бчпьиыюкотором ьрщцьъя только что читала в газете.
Словно отвечая на мой ижшазов, ьеигнмСислин закатил атюлглаза и улыбнулся. сежпжЭто точно чпсгъбыла безумная улыбка. Он жыпрошептал:
хяя– эиЯ думал, что сойду иающосс вэнряаюума щмохжфот ьхтоски по тебе, Аннетт.
«Прошу прощения, сйюочкмно вы, кажется, и ърышлвлтак сошли с аенюиреума, Ваше Высочество».
уьму*Клац*
Затем что-то хогбихолодное с металлическим звуком коснулось моей яйийьталии. Безумие, это ьщбыли кандалы.
– Если снова сгенхрешишь мяшлнклсбежать… щн– Широкие плечи склонились ко вгтяшмне. Когда ыхечя ыфьхинстинктивно вдохнула, сэто уловила сильный мужественный йюзапах шчсжхтего тела. – Тебе придется быхуотрубить мне гмбхзапястье.
Жестокие красные чвщлэглаза, следившие за наручниками, которые цяэсоединяли нас, ярко фхрсверкнули.
*Ту-дум*
Мое гюсердце заколотилось.
*Вуш…*
чъгНеожиданно чжнподнялся ешветер. Я быстро выглянула чхвеэнв луокно и обнаружила мужчину, сидящего на рвподоконнике. яьПривлекательного мужчину шмиоцрос ослепительными серебристыми цхцнсшволосами, расслабленного в потоках ькбынлунного света.
– йщтсцюГенрих?
– Сестра.
Он тпкуспрыгнул. Благородные хэнфиолетовые глаза были олырепрекрасны как прежде, ущихотя я, казалось, не сьтжнвидела жыщшпглих целую лщявечность.
«Как он меня нашел?»
В последний ркяхююраз, бсукогда я его лнхжоьвидела, эти прекрасные глаза были полны фхслез… А теперь Генрих ыънсмотрел как взрослый, и гмнммхего ухмылка и очаровательные юаьэруки шавыглядели хыехърсовсем ънжжкак дхгпыщу зрелого мужчины.
Словно текущая вода, он приблизился лхыли обнял меня, в точности как когда ему было одиннадцать, и уткнулся мне оутфвьшв нтошею.
чхщ– ффпрьтяЯ гускучал по тебе, – его горячий шепот пронзил мое сердце. – Почему ты не хнъэюсдержала обещание? Сестра, ты говорила, что не бросишь меня.
Каждый раз, шъдмфикак он ихэдъговорил это гхчытггполным боли рбъгръголосом, иъусчу тибрменя ефщипало кожу.
– Генрих…
Генрих поднял голову фжи рнюэиэпосмотрел вниз, щксцдна блджъфмои нэахщеки, шепнув дхшмне на ухо:
– хнйкЛгать нехорошо, – цшйюъего фиолетовые фхящъьглаза сощурились невинно и юыщхшюмжестоко. юввэыож– эмжКак следует наказать ребенка, который провинился?
Хм! И тут мое тело напряглось. У моих ног раздался страстный хуюйголос.
ао– Хозяйка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|