Молчание повисло между супругами. Госпожа Гу чувствовала, как нарастает печаль в ее сердце. Спустя долгое время госпожа Гу тихо спросила: — Как вы думаете, господин, должна ли я чувствовать себя несчастной?
Маркиз Чжэньюань удивленно посмотрел на госпожу Гу, затем покачал головой и поспешно отвернулся и ушел.
«В конце концов, мы всего лишь муж и жена», — промелькнула мысль в голове госпожи Гу. Ей показалось, что слезы вот-вот потекут, когда она услышала тихий голос служанки: — Госпожа, как только старшая госпожа выйдет замуж, в доме все станет как прежде.
Служанка пыталась утешить госпожу Гу. Госпожа Гу тыльной стороной ладони вытерла слезы и тихо сказала служанке: — Неужели ты тоже думаешь, что все это произошло только потому, что старшая госпожа вернулась домой?
«Разве не так?» — недоумевала служанка. Затем она услышала глубокий вздох госпожи Гу: — Пойдем. В комнате еще столько подарков.
Служанка поспешно согласилась и сопроводила госпожу Гу обратно в ее покои.
В покоях госпожи Гу тоже горел яркий свет. Служанки и няни сновали туда-сюда, перенося вещи.
Сувань сидела за столом, слушая, откуда прибыли подарки, и записывая их в тетрадь.
Увидев вошедшую госпожу Гу, Сувань радостно подбежала к ней: — Матушка, посмотрите, я правильно все записала?
Госпожа Гу не взяла тетрадь, протянутую дочерью, а лишь взяла ее за руку: — Моя дочь тоже скоро выйдет замуж. Я просто хочу знать, за кого ты выйдешь, чтобы не чувствовать себя несчастной?
— Ах! — воскликнула Сувань, бросила тетрадь и обняла госпожу Гу за руку, капризно говоря: — Матушка, почему вы вдруг говорите такие вещи? Брак предопределен небесами, его устраиваете вы и отец. Как я могу чувствовать себя несчастной?
— Глупое дитя, — сказала госпожа Гу, поглаживая руку Сувань. Ее голос был нежным, но в нем чувствовалась строгость: — Ваньэр, запомни, ни в коем случае не думай, что, выйдя замуж, ты должна будешь жертвовать собой.
— Нет, нет, — поспешно покачала головой Сувань. Как она могла чувствовать себя несчастной? Она была дочерью маркиза, с детства жила в роскоши, а теперь ее сестра станет принцессой. Ее будущая жизнь будет подобна парче, и мужнина семья не посмеет обидеть ее.
Госпожа Гу посмотрела на улыбку Сувань и крепче обняла дочь, а затем отпустила ее: — Моя дочь, ты единственная, о ком я больше всего беспокоюсь в этой жизни.
Сувань еще сильнее закивала. Ее мать действительно искренне любила ее.
Госпожа Гу погладила дочь по лицу. «Пусть моя дочь никогда не чувствует себя несчастной», — подумала она.
Всю эту ночь остальные жители резиденции маркиза были заняты. Сучжэнь же нужно было просто сидеть в своей комнате и ждать. Ждать благоприятного времени, ждать, когда войдут люди, чтобы поздравить ее, ждать, когда ее окружат, чтобы попрощаться с бабушкой, попрощаться с родителями в главном зале, а затем, выслушав их наставления, сесть в свадебный паланкин и отправиться в резиденцию принца Линьцзы.
Цзы Юань, Хун Ян и матушка Чжан уже ушли. Цзы Юань и Хун Ян отправились в резиденцию принца Линьцзы, а матушка Чжан вернулась во дворец. Рядом с Сучжэнь осталась Чунь Ин и несколько евнухов и служанок, присланных из дворца.
Некоторые должны были вернуться к прежней жизни, а некоторые — начать новую.
По логике, Сучжэнь должна была чувствовать радость, страх, возможно, даже смущение. Но сейчас в ее сердце не было таких эмоций. Сердца не было, любви не было, а значит, не было и волнения, не было больше страха и беспокойства.
Принц Линьцзы… Неважно, красив он или уродлив, неважно, нежен он или жесток, это не имело к Сучжэнь никакого отношения. Главное — быть хорошей принцессой Линьцзы.
Если он любит красивых женщин, она найдет ему двенадцать золотых шпилек. Если он любит музыку и танцы, она найдет ему певиц и танцовщиц. Обо всем этом Сучжэнь уже хорошо подумала.
Лучше всего — хорошо угодить ему, чтобы он больше никогда не беспокоил ее.
Рука Сучжэнь невольно легла на сердце. Она хотела почувствовать, будет ли оно болеть, но сердце спокойно лежало в груди, продолжая биться ровно, не быстро и не медленно, не больно и не радостно.
Словно за прошедшие шестнадцать лет не было ни радости, ни печали.
— Ваше высочество, уже поздно, вам следует отдохнуть, — тихо напомнила Чунь Ин, увидев, что Сучжэнь сидит неподвижно, с таким спокойным лицом, что это казалось немного пугающим.
Сучжэнь подняла голову и посмотрела на Чунь Ин. Чунь Ин, увидев в ее глазах пустоту и растерянность, вскрикнула и отступила на шаг. Затем она услышала тихий голос Сучжэнь: — Поздно, пора отдыхать. Чунь Ин, завтра я действительно стану вашей принцессой.
— Ваше высочество шутит, — поспешно отвела взгляд Чунь Ин, увидев, что Сучжэнь ведет себя как обычно. Она подошла и накинула на Сучжэнь накидку: — Хотя спать придется недолго, вам все же стоит отдохнуть. Завтрашний день будет полон церемоний.
Хотя императорская семья старалась соблюдать правила, похожие на народные, при женитьбе принца, императорская семья все же оставалась императорской семьей. Каждый шаг был сложнее, чем в народе.
Матушка Чжан уже много раз повторяла все правила, опасаясь, что Сучжэнь допустит какую-нибудь ошибку, что в глазах императорской семьи было крайне неблагоприятно.
Сучжэнь услышала напряжение в голосе Чунь Ин и с улыбкой подняла на нее глаза: — Не нужно. Завтра я обязательно… — Сучжэнь немного помолчала, а затем продолжила: — …не допущу никаких ошибок.
Чтобы стать идеальной принцессой, нужно начать со свадьбы. Нет, нужно начать прямо сейчас. Сучжэнь протянула руку, слегка оттолкнула Чунь Ин и направилась к кровати.
С прямой спиной и изящными движениями Сучжэнь села на край кровати и, подняв голову, с улыбкой сказала: — Чунь Ин, помоги мне лечь!
Чунь Ин очнулась от оцепенения и поспешила помочь Сучжэнь укрыться одеялом. Она взяла нефритовый массажер и тихонько массировала Сучжэнь, пока та не закрыла глаза. Только тогда Чунь Ин осмелилась положить массажер, опустить полог кровати и тихо выйти из комнаты.
Хотя Чунь Ин провела с Сучжэнь несколько месяцев, Сучжэнь всегда была нежной. Иногда Чунь Ин даже забывала, что Сучжэнь — ее госпожа. Но слова Сучжэнь только что заставили Чунь Ин внезапно осознать, насколько Сучжэнь… величественна!
Чунь Ин глубоко вздохнула. Об этом нужно рассказать матушке Су, чтобы та не считала Сучжэнь помехой и не пыталась помешать принцу Линьцзы и Сучжэнь быть близкими.
На следующий день, еще до рассвета, госпожа Гу с людьми пришла к Сучжэнь. Когда служанка подняла занавес, Сучжэнь как раз переодевалась с помощью Чунь Ин. Увидев вошедшую госпожу Гу, Сучжэнь подняла голову и улыбнулась ей.
Госпожа Гу знала, что ее падчерица очень красива, но сейчас, когда Сучжэнь подняла голову, госпожа Гу поняла, что та еще красивее, чем она представляла. И не только красива, но и благородна.
«В конце концов, она правнучка Старшей принцессы У!» — вздохнула госпожа Гу и с улыбкой подошла к ней: — Я думала, ты еще не встала, но ты проснулась раньше, чем я ожидала.
— Прошу, матушка, садитесь, — с улыбкой сказала Сучжэнь. Госпожа Гу не села, а посмотрела на Сучжэнь: — Время летит так быстро. Когда я впервые увидела тебя, ты была еще в колыбели, а теперь выходишь замуж.
— После замужества я буду хорошо вести хозяйство и служить мужу. Матушка, не волнуйтесь, — тихо сказала Сучжэнь. Госпожа Гу знала, что сейчас ей следует выразить радость, но в горле у нее что-то застряло. Спустя долгое время госпожа Гу сказала: — Я знаю твой характер. Как я могу волноваться?
Сучжэнь слегка улыбнулась и больше ничего не сказала. Вскоре вошла служанка и доложила, что прибыли гости с поздравлениями.
Когда принц женился, устраивали банкет, но обычные гости не получали приглашений.
Они, естественно, отправлялись поздравлять семью невесты. Госпожа Гу знала, что сегодня будет много гостей, и, как обычно, дала несколько наставлений слугам, а затем поспешно ушла.
В комнате было полно людей. Сучжэнь смотрела на свое лицо в зеркале, которое постепенно становилось чужим, словно это была не она.
Затем Сучжэнь самоиронично улыбнулась. С сегодняшнего дня она больше не старшая госпожа семьи Гу, а принцесса Линьцзы.
Она станет идеальной принцессой, к которой невозможно придраться.
Сучжэнь улыбнулась своему отражению в зеркале. Чунь Ин почтительно сказала: — Ваше высочество, пора надеть свадебное платье.
Служанки принесли заранее приготовленное платье. Сучжэнь встала и позволила им слой за слоем надевать на нее наряд. Когда на нее надели сяпэй, а Чунь Ин наклонилась, чтобы поправить подвеску, удерживающую его, Сучжэнь услышала восхищенные возгласы окружающих.
Сучжэнь знала, что сейчас она, должно быть, очень красива. Платье принцессы уступало только нарядам императрицы и наследной принцессы. Вышитые фазаны кружили на плечах, золотые нити сверкали по краю юбки.
И эта корона принцессы… Сучжэнь слегка опустила голову, чтобы ей надели корону.
Когда корона легла на голову, Сучжэнь почувствовала, словно ее что-то сковало.
Затем Сучжэнь улыбнулась. Что может сковать ее? Разве не такова судьба женщины — всю жизнь страдать из-за других?
Бабушка, вы тоже это понимали, поэтому и хотели, чтобы я вышла замуж за кого-то из семьи Су. Но вы не думали, что уйдете так рано.
Бабушка, несмотря ни на что, я не подведу ваши наставления.
Кто-то вошел в комнату и пригласил Сучжэнь выйти в главный зал, чтобы попрощаться с родителями.
Сучжэнь слегка подняла голову и, окруженная людьми, вышла из комнаты. От ступеней вниз была расстелена красная дорожка. Новобрачные в этот день не должны были касаться земли.
Сучжэнь ступила на красную дорожку. «Моя жизнь, возможно, похожа на эту дорожку: кажется такой праздничной, но на самом деле ее топчут ногами», — подумала она.
Сучжэнь шла по красной дорожке, а люди следовали за ней по бокам. По этой дорожке могли идти только новобрачные.
Красная дорожка казалась бесконечной. Сучжэнь вошла в зал. Маркиз Чжэньюань и госпожа Гу, одетые в парадные одежды, сидели и ждали.
Сучжэнь подошла и совершила великий поклон на коленях.
Этот поклон предназначался родителям. Маркиз Чжэньюань дождался, когда Сучжэнь закончит, и помог ей подняться. По правилам, он должен был произнести те слова, которые передавались из поколения в поколение, но, глядя на дочь, маркиз Чжэньюань почувствовал прилив эмоций. Спустя долгое время он тихо сказал: — Твоя мать была бы очень рада, узнав, что ты сегодня выходишь замуж.
Не только Сучжэнь, но и все присутствующие в зале были удивлены. Все замерли, но вскоре маркиз Чжэньюань пришел в себя и сказал Сучжэнь: — Будь осторожна и старайся…
(Нет комментариев)
|
|
|
|