Глава 1 (Часть 2)

Группа, хоть и была любительской, участвовала в различных школьных и внешкольных мероприятиях, больших и малых, и даже несколько раз выигрывала награды.

На этот раз предстояло юбилейное выступление в честь годовщины выхода на пенсию пожилых преподавателей и сотрудников — тех самых «бабушек и дедушек» из жилого комплекса, которые видели, как росли Чи Нянь и Линь Имин. Будучи капитаном и вокалисткой «Плана признания», а также всеобщей любимицей и душой компании во всем комплексе, Чи Нянь была полна решимости подготовить отличный номер.

— Если есть какие-то идеи или предложения, говорите смело, — поторопила Чи Нянь, видя, что те двое молчат.

Услышав это, Сун Янсин смутилась: — Няньнянь, лучше тебе решать.

Сун Янсин была своего рода внештатным участником их группы. Она играла на виолончели, но обычно в выступлениях виолончель не использовалась. К тому же она была довольно застенчивой и не любила выходить на сцену, поэтому ее редко звали выступать вместе.

Вот и сейчас она не решалась высказать свое мнение.

— На самом деле, я думаю, мы могли бы станцевать. Там же будут одни бабушки и дедушки, они вряд ли слышали песни, которые мы слушаем. Лучше уж станцевать что-нибудь веселое, чтобы их порадовать, — Линь Имин закинул ногу на ногу, его глаза горели надеждой. Он серьезно добавил: — Вообще-то, я мечтаю исполнить «Диско дикого волка» на сцене Городка Чистой Реки.

Очевидно, это была не мечта, а несбыточная фантазия.

— Хочешь танцевать — танцуй сам. Мы не умеем, — Чи Нянь выразительно закатила глаза.

— Я могу вас научить! — С этими словами он воодушевился и во что бы то ни стало решил заставить Чи Нянь учиться танцевать, потянув ее за руку.

Чи Нянь выпрямилась, быстро встала и отскочила в сторону: — Предупреждаю тебя, Линь Имин, не трогай меня! Я не буду у тебя учиться!

— Да ладно тебе, это легко! — У Линь Имина были длинные руки, и он тут же схватил Чи Нянь за одну из «шишечек» на затылке.

Резкая боль в коже головы заставила Чи Нянь невольно откинуть голову назад под действием сильного рывка.

И хотя это не лучший метод, иногда грубая сила решает все проблемы.

Линь Имин, смеясь, повернулся боком и вдруг почувствовал на себе чей-то мрачный взгляд сбоку. Затем раздался щелчок, его рука разжалась, и он, потеряв равновесие, вылетел из беседки.

Сделав пару шатких шагов вперед, он увидел перед собой носки удивительно чистых белых тканевых туфель. Но тело Линь Имина не слушалось, и он рухнул вперед, растянувшись на земле лицом вниз. Когда его лицо почти коснулось туфель, он молниеносно выставил руки и уперся ими в землю, едва избежав полного контакта красивого лица с обувью. Однако его губам не повезло — они плотно прижались к поверхности туфли, вступив в «близкий контакт».

Оставив на ней благоговейный поцелуй.

Линь Имин: «…»

Сун Янсин: «…»

Стоявший над ним Цзи Синцы с чемоданом тоже замер, ощутив легкое прикосновение к своей обуви. В тот же миг ему стало не по себе, волосы на руках встали дыбом, а по коже пробежали мурашки.

Чи Нянь, потирая ушибленную голову, видела, как он вылетел из беседки, но не видела, как именно он упал — Сун Янсин загородила ей обзор. Она подбежала к тому месту, где упал Линь Имин.

— Так тебе и надо! — фыркнула Чи Нянь.

— Имин, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Сун Янсин, присев рядом с ним.

Линь Имин и так был смуглым, а теперь от смеси стыда и досады его щеки залились густым румянцем.

Сун Янсин с трудом помогла ему подняться. Выпрямившись, он принялся яростно тереть губы.

— Ты… в порядке? — Цзи Синцы поджал губы, отступил на пару шагов с чемоданом и, дождавшись, пока пройдут мурашки, медленно приходя в себя, спросил.

Линь Имину было ужасно неловко. Он не мог поднять головы и только поспешно замахал руками.

— Тьфу, тьфу, тьфу! А ты как думаешь?! — Линь Имин брезгливо сплюнул пару раз. Больно или нет — это одно, но главное — было ужасно стыдно. Если бы это был знакомый, над ним посмеялись бы пару дней, и все. Но этот парень был незнакомцем, судя по багажу — только что переехал. Упасть лицом в грязь да еще и совершить такое… странное действие на глазах у незнакомого ровесника… Линь Имин чувствовал, что его имидж в глазах этого парня рухнул в одно мгновение. С этого момента его жизнь погрузилась во тьму.

Цзи Синцы открыл было рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в горле. Он лишь беспомощно сглотнул.

Он мельком взглянул на свои туфли — на гладкой белой поверхности блестело влажное пятнышко.

Его брови сошлись еще плотнее.

«…»

Ему тоже не повезло.

Чи Нянь хотела посмотреть, насколько сильно ушибся Линь Имин. Выйдя из беседки и оказавшись на свету, она увидела перед собой красивого стройного парня. На нем был кардиган цвета слоновой кости с традиционными застежками-узелками, рукава небрежно закатаны до запястий, открывая бледную кожу. У него были глубокие, выразительные глаза, а уголки губ слегка изогнуты в улыбке, напоминающей ясный полумесяц.

— Офигеть, какой красавчик!!!

Она невольно сжала кулаки. Чи Нянь никогда раньше не видела этого человека, да еще и с таким багажом — должно быть, новый жилец. Внешность парня была настолько привлекательной, что сердце Чи Нянь невольно дрогнуло, и она задержала взгляд на новом соседе.

Она совершенно забыла про Линь Имина.

Цзи Синцы тоже заметил подбежавшую девушку. Она была на целую голову ниже его. Опустив взгляд, он увидел мягкие волосы на ее макушке. Одна из двух «шишечек», в которые были собраны ее волосы, почему-то почти распустилась и безвольно свисала сбоку. Ее лицо раскраснелось от жары, отчего уголки глаз слегка увлажнились. Она с любопытством и смелостью разглядывала его.

В тот миг их взгляды встретились. Глубоко внутри Цзи Синцы что-то дрогнуло, словно фейерверк, падающий на землю. Но лишь на мгновение — яркие краски тут же исчезли, оставив после себя лишь темноту.

— Молодой человек, вы не ушиблись? — собравшись с духом, спросила Чи Нянь. Ее слова заставили Цзи Синцы замереть, а Линь Имин потерял дар речи.

Да, она падка на красивую внешность.

Линь Имин указал пальцем сначала на себя, потом на Цзи Синцы, от волнения не в силах вымолвить ни слова.

Постойте! Кажется, что-то не так.

— Эй, эй, эй! Пострадавший здесь я, вообще-то?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение