Глава 15. Эта болезнь уже не болезнь

Чжу Илю действительно улыбнулся.

Но перед вдовствующей императрицей он сдержался и не рассмеялся вслух, хотя на его губах появилась хитрая усмешка.

В душе он смеялся вовсю.

Он смотрел на Ху Чэна, словно говоря: «Ты такой крутой? Давай, расскажи о болезни господина Чжана, посмотрим, сможешь ли вылечить?»

Ху Чэн, будучи левым судьей Императорской медицинской академии, то есть вторым человеком в академии, разве мог он не знать о текущем состоянии здоровья Чжан Цзюйчжэна?

Если не изменить ситуацию немедленно, то, по сути, спасти его уже невозможно.

Если бы это был просто обычный геморрой, конечно, все было бы намного проще.

Главное в том, что тело Чжан Цзюйчжэна уже находится на грани истощения, на грани смерти.

Но как сказать об этом... как сказать вдовствующей императрице Ли или императору Ваньли?

Сказать, что Чжан Цзюйчжэн так сильно переживал за Великую Мин, что почти умер от усталости, и просить вдовствующую императрицу Ли позволить ему снять с себя бремя и отправиться домой на покой?

Нельзя!

Кто не знает, что вдовствующая императрица Ли полагается на Чжан Цзюйчжэна и не отпустит его?

Но это только одна причина.

Вторая причина в том, что сам Чжан Цзюйчжэн не осмеливается легко сдаться.

Проведя в чиновничестве десятилетия, разве мог он не знать принцип «когда человек уходит, чай остывает»?

Два года назад умер его отец Чжан Вэньмин, а затем произошел инцидент с "отнятием чувств" – разве это не доказало этот принцип?

Действительно отпустить Чжан Цзюйчжэна? В его сердце тоже много противоречий, много нежелания и сожалений...

Ху Чэн, как и другие лекари Императорской медицинской академии, ни за что не осмелился бы предложить Чжан Цзюйчжэну отдохнуть.

Если бы он действительно сделал такое предложение, это поставило бы вдовствующую императрицу Ли и императора Ваньли в положение бессердечных и безжалостных людей.

«Чжан Цзюйчжэн почти умер от усталости, а вы, мать и сын, все еще не отпускаете его?»

«Разве это не слишком бессердечно?»

Поэтому ни один лекарь Императорской медицинской академии не осмеливался сообщить истинное состояние болезни Чжан Цзюйчжэна, тем более распространять эту информацию.

Но это только с точки зрения вдовствующей императрицы Ли и императора Ваньли.

С точки зрения двора, Мэн-цзы сказал: «Управлять несложно, если не обижать великие семьи». Но Чжан Цзюйчжэн, занимая пост первого министра почти десять лет, обидел почти всех великих князей и сановников.

В такое время, если бы истинное состояние болезни Чжан Цзюйчжэна было сообщено, разве эти князья и сановники не обрадовались бы до смерти?

Разве страна не погрузилась бы в хаос?

Разве муж принцессы Сюй Цунчэн, который хотел купить рецепт лекарства Чжан Цзюйчжэна, не был одним из таких людей?

Ненавидящих Чжан Цзюйчжэна было не только один муж принцессы!

Разве Фэн Бао не беспокоился именно об этом?

Поэтому он тайно послал агентов Восточного Депо следить за Императорской медицинской академией.

Ху Чэн не был глуп, он все это знал!

Конечно, Ху Чэн знал, что Чжан Цзюйчжэн сейчас не просто больной человек.

Болезнь Чжан Цзюйчжэна затрагивала слишком много интересов и конфликтов!

Не исключено, что может произойти большой беспорядок.

Дело не в том, что болезнь Чжан Цзюйчжэна трудно диагностировать.

А в том, что делать после постановки диагноза.

На первый взгляд, это геморрой!

Хорошо, геморрой легко лечится.

Но тело Чжан Цзюйчжэна уже истощено, и он не может снять с себя бремя и хорошо отдохнуть.

Как лечить?

Скажем так, если Чжан Цзюйчжэн внезапно умрет, разве потом не скажут, что эти лекари Императорской медицинской академии даже геморрой не смогли вылечить?

Нельзя сказать, что Чжан Цзюйчжэн почти умер от усталости, и нельзя сказать, что у него просто геморрой (хотя и это можно сказать, но это не имеет никакого смысла).

Это уже давно не просто лечение одного Чжан Цзюйчжэна.

Это лечение... всей Великой Мин, вдовствующей императрицы Ли, императора Ваньли, Фэн Бао, всех сановников двора!

Болезнь Чжан Цзюйчжэна – это даже не вопрос болезни, а вопрос судьбы и направления Великой Мин.

Разве это не трудно?

Сейчас не только Ху Чэн в затруднительном положении, все лекари Императорской медицинской академии понимают это.

Больше всего они боялись лечить Чжан Цзюйчжэна.

Больше всего они боялись, что вдовствующая императрица Ли и император Ваньли, особенно вдовствующая императрица Ли, будут спрашивать их о болезни Чжан Цзюйчжэна!

Они не знали, что сказать, и не знали, как лечить.

...

Но чего боялся, то и случилось.

Реальность часто бывает такой жестокой!

Взгляд вдовствующей императрицы Ли был таким тревожным.

К тому же этот парень Чжу Илю стоял рядом и злобно ухмылялся, словно подливая масла в огонь...

Ху Чэн чувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет.

Но сейчас, когда вдовствующая императрица Ли спрашивала, притворяться глухим и немым, как тыква, тоже не годилось?

В отчаянии Ху Чэн с грохотом первым опустился на колени перед вдовствующей императрицей Ли.

Да, отношение должно быть искренним, иначе, чего доброго, можно лишиться работы.

Затем он, набравшись смелости, ответил: — Ваше Величество, болезнь господина Чжана... я, ваш ничтожный слуга, не знаю, как лучше сказать.

— Говори как есть.

— Ваше Величество, прежде чем говорить как есть, осмелюсь ли я задать Вам один вопрос?

— Говори.

— Если для излечения болезни господина Чжана потребуется, чтобы он оставил пост первого министра, какой выбор сделает Ваше Величество? — Ху Чэн говорил осторожно и трепеща.

— ... — Вдовствующая императрица Ли замерла, ее выражение лица стало таким напряженным, что можно было задохнуться.

Ху Чэн стал еще более напряженным, его ладони и лоб покрылись потом, он чувствовал, что его нижнее белье промокло насквозь.

Вдовствующая императрица Ли немного успокоилась и спросила в ответ: — Чтобы вылечить болезнь господина Чжана, неужели обязательно нужно, чтобы он оставил свой пост?

Ху Чэн ответил: — Ваше Величество, только оставив свой пост, господин Чжан сможет хорошо отдохнуть, и тогда в его состоянии может произойти перелом.

Вдовствующая императрица Ли неторопливо сказала: — Если господин Чжан оставит свой пост, ты станешь первым министром?

— Прошу Ваше Величество простить меня! Прошу Ваше Величество простить меня... — Ху Чэн испуганно застучал головой по полу, как будто толчет чеснок.

Увидев это, Чжу Илю рядом не мог сдержать тайной радости: «Смотри, осмелишься ли ты еще колоть меня иголками наугад? Хм, если сможешь, вылечи болезнь Чжан Цзюйчжэна».

— Я спрашиваю тебя, чем болен господин Чжан? Насколько это серьезно? Можно ли это вылечить? — Вдовствующая императрица Ли говорила строго и выглядела сурово.

Ху Чэн не смел поднять головы: — У господина Чжана геморрой...

— Тогда почему его нельзя вылечить? — Вдовствующая императрица Ли тут же перебила.

— Ваше Величество, но это не простой геморрой, — поспешно ответил Ху Чэн. — Болезнь господина Чжана вызвана истощением организма, и лучший способ лечения — это сосредоточиться и хорошо отдохнуть.

В этот момент, видя гнев вдовствующей императрицы Ли, Ху Чэн уже ни о чем не беспокоился.

Вдовствующая императрица Ли молчала, думая про себя: «Похоже, слова Лю’э не были ложью, Ху Тайю тоже так считает, господин Чжан заболел именно из-за чрезмерной усталости...»

Однако, вспомнив об этом, она почувствовала, что ее разум сейчас в полном беспорядке: с одной стороны, она чувствовала вину, с другой — не знала, что делать дальше?

Отпустить Чжан Цзюйчжэна с поста было определенно невозможно, Великая Мин сейчас не могла обойтись без него.

Но неужели действительно нужно, как предложил ее младший сын, найти временного исполняющего обязанности первого министра?

Кого найти?

Кто из всех придворных мог бы справиться с этой задачей?

Вдовствующая императрица Ли была встревожена, у нее болела голова, она была в замешательстве... На какое-то время она забыла велеть Ху Чэну встать.

Ху Чэн лежал на земле, дрожа, в позе, очень похожей на Сун Цзяна, кланяющегося Гао Цю, с высоко задранным задом.

Чжу Илю, видя, что его цель достигнута, и наверняка напугав Ху Чэна до холодного пота, почувствовал облегчение.

По логике, о болезни Чжан Цзюйчжэна следовало спросить главу Императорской медицинской академии, но вместо этого вызвали его заместителя и устроили ему взбучку.

Хе-хе!

Чжу Илю от имени вдовствующей императрицы Ли сказал: — Ху Тайю, вставайте. Позже этот ван еще обратится к вам, мне нужно поговорить с вами наедине.

Нет!

В сердце Ху Чэна было миллион отказов, встреча с Лу-ваном никогда не предвещала ничего хорошего.

Но поскольку только Чжу Илю сказал это, а вдовствующая императрица Ли еще не высказалась, Ху Чэн продолжал стоять на коленях, не смея пошевелиться.

Чжу Илю пришлось позвать: — Мама.

Только тогда вдовствующая императрица Ли осознала, подняла руку к Ху Чэну: — Ху Тайю, вставайте.

— Благодарю Ваше Величество! — Ху Чэн поднялся. — Благодарю Лу-вана!

Чжу Илю улыбнулся: — Пожалуйста! Поговорим с Ху Тайю через некоторое время, хорошо?

Ху Чэн был убит горем, не смея издать ни звука.

Он не смел смотреть ни на вдовствующую императрицу Ли, ни на Чжу Илю, чувствуя, что только что прошел по краю ада.

В душе он все еще недоумевал, почему именно он, судья академии, должен был докладывать вдовствующей императрице о болезни первого министра?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Эта болезнь уже не болезнь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение