Глава 2

Птицы кружили в небе над дорогой к школе. В классе ученики сидели кто как, без умолку болтая. Едва Шу Син опустила рюкзак и села, как перед ней появилась бутылочка йогурта. Шу Син подняла голову, но в тот же миг йогурт перехватил Ли Жуй.

— Откуда ты знаешь, что я люблю йогурт? — спросил он.

Ученик, у которого отобрали йогурт, посмотрел на Ли Жуя: — Это не тебе.

Ли Жуй протянул уже початую бутылочку: — Вернуть?

Шу Син подтолкнула йогурт обратно к Ли Жую: — Раз выпил, то какой смысл возвращать?

Ли Жуй посмотрел на одноклассника: — Ладно, в следующий раз верну тебе бутылочку. — С этими словами он вытащил из кармана сэндвич и протянул Шу Син: — Мама сделала слишком много.

Шу Син взяла сэндвич: — Я поделюсь с Чжан Фань.

— Я принёс три. Ешь скорее, я отнесу Чжан Фань её порцию, — сказал Ли Жуй. Шу Син развернула сэндвич и начала есть.

Чжан Фань, взяв сэндвич, проворчала: — Вспомнил обо мне, только когда лишнее осталось.

— Радуйся, что хоть лишнее досталось. А то верни, — сказал Ли Жуй.

— Не отдам, я как раз не завтракала, — ответила Чжан Фань, уплетая сэндвич и возвращаясь в свой класс.

Ли Жуй посмотрел ей вслед: — Настоящая обжора.

Прозвенел звонок, призывая разбежавшихся учеников вернуться в классы и одновременно убаюкивая тех, кто не любил учиться.

Кусок мела, брошенный учителем математики, попал Ли Жую в голову. Ли Жуй встрепенулся: — Кто меня ударил?

— Я ударил. Если не хочешь учиться, убирайся в класс попроще! — ответил учитель математики.

Ли Жуй встал и взял рюкзак: — Учитель, в какой класс вы сказали мне идти?

Шу Син поднялась: — Учитель, извините, Ли Жуй спал, потому что…

Не успела Шу Син договорить, как учитель математики перебил: — Иди в какой хочешь класс! — Ли Жуй закинул рюкзак на плечо и вышел из класса.

Учитель математики повернулся к Шу Син: — Садись. — Затем он обратился ко всему классу: — Ваши родители отправили вас в школу учиться, а не спать. Если так хочется спать, идите домой. Домашняя кровать гораздо мягче школьной парты…

Ли Жуй с рюкзаком за плечом встал у двери класса Чжан Фань и крикнул: — Разрешите войти?

Учитель Ли (классный руководитель Чжан Фань) увидел Ли Жуя и спросил: — Почему ты здесь? Возвращайся в свой класс.

— Учитель выгнал меня и велел идти в другой класс, вот я и пришёл, — ответил Ли Жуй.

Учитель Ли взглянул на него: — Входи. — Ли Жуй, небрежно закинув рюкзак на одно плечо, прошёл и сел рядом с Чжан Фань.

— Продолжим урок, — сказал учитель Ли.

Чжан Фань толкнула Ли Жуя локтем: — Что случилось? Какое интересное событие я пропустила? Рассказывай скорее!

Ли Жуй опустил голову на парту: — Спать хочу.

— Только и знаешь, что спать, — сказала Чжан Фань, легонько стукнув его.

И правда, в классе 3 второго года можно было спокойно спать, тайком от учителя есть вкусняшки, передавать записки и иногда даже рассказывать друг другу страшные истории для остроты ощущений.

Во время большой перемены ученики стояли на спортивной площадке на своих местах, греясь на солнце, разминаясь, прыгая и демонстрируя юношескую энергию. После зарядки Шу Син подошла к Ли Жую: — Чем ты занимался вчера вечером?

Чжан Фань выглянула из-за спины Ли Жуя: — Разве не ясно? Наверняка играл в игры.

— Ты что, мысли читаешь? — спросил Ли Жуй.

— Не хочу я читать твои мысли. Вот если бы мысли Су Чэня…

Ли Жуй щелкнул Чжан Фань по лбу: — Мечтательница!

Чжан Фань потёрла голову: — Сам ты мечтатель! Кстати, я только что купила жоуцзямо. Шу Син, держи.

Шу Син посмотрела на Чжан Фань: — Где ты купила?

Чжан Фань указала на забор позади себя: — Вон там, через ограду.

Шу Син увидела толпу учеников, сгрудившихся у облупившегося, пожелтевшего полого забора. Множество голов теснилось вместе, протягивая руки с зажатыми деньгами и выкрикивая: — Мне один! Мне два!..

Шу Син посмотрела на Чжан Фань: — Разве школа не запрещает покупать еду снаружи?

— Я проголодалась, — ответила Чжан Фань.

— Я не буду, ешь сама, — сказала Шу Син и ушла.

Ли Жуй выхватил жоуцзямо у Чжан Фань: — А я буду.

Чжан Фань достала из одежды ещё один: — А я могу и два съесть! Хи-хи.

— Мечтательница и обжора. Замуж не выйдешь, — сказал Ли Жуй.

— Не твоё дело, — ответила Чжан Фань, продолжая есть.

В кабинете завуча стояла тишина, немного пугающая. Шу Син подняла глаза на стоявшего перед ней ученика. Воспитанный, с интеллигентным видом, небольшие глаза идеально гармонировали с его тонкими чертами лица. Волосы, чуть длиннее короткой стрижки, придавали ему привлекательности. Он был на полголовы выше её. Это знакомое лицо принадлежало кумиру Чжан Фань — Су Чэню. Шу Син подумала про себя: «Он действительно достоин звания кумира Чжан Фань». Пока Шу Син разглядывала его, завуч хлопнул ладонью по столу.

— А ну-ка, объясните оба, что это такое?

Только тогда Шу Син заметила на столе множество красивых открыток и конвертов разных размеров и цветов.

— Завуч, это не имеет ко мне никакого отношения, — сказал Су Чэнь.

Завуч указал на письма: — Посмотрите, кому они адресованы?

Шу Син взяла одно письмо, увидела свое имя в графе «адресат» и тут же положила обратно.

Завуч посмотрел на Шу Син: — Кому?

— Шу Син, — тихо ответила она.

— Смотри дальше. Кому еще? — потребовал завуч.

Шу Син робко брала открытки и тихо читала: — Шу Син… Су Чэнь! Су Чэнь! Су Чэнь! Шу Син… Су Чэнь! Шу Син… Шу Син… — Свое имя она произносила тише, имя Су Чэня — громче.

— Хватит. А теперь объяснитесь, — сказал завуч.

— Завуч, что именно вы хотите услышать? — спросил Су Чэнь.

— Раз это адресовано вам, объясните, почему именно вам, а не кому-то другому? — спросил завуч.

— Завуч, это вам нужно спросить у отправителей, почему они шлют это нам, — ответил Су Чэнь.

Завуч встал и заходил по небольшому кабинету: — То есть, по-твоему, вы тут ни при чем?

— Завуч, уберите ящик для жалоб, и никто больше не будет бросать туда эти любовные письма, — сказал Су Чэнь.

— Легко сказать! Ящик для жалоб нельзя… — Завуч поднял глаза на них двоих. — Нельзя убирать.

Су Чэнь хотел что-то сказать, но Шу Син дёрнула его за рукав: — Завуч, давайте мы будем отвечать за ящик для жалоб. Будем выбрасывать бесполезные записки, а важные приносить вам.

— Я не буду, — возразил Су Чэнь.

— Как я могу просто так отдать вам ключ от ящика для жалоб? — спросил завуч.

— Мы никому не скажем, и вы не говорите, — предложила Шу Син.

— Не мы отправляли эти письма и не просили никого их отправлять. Это сами отправители захотели их послать. Разве мы можем их контролировать? К тому же, быть красивым и нравиться людям — это не преступление, — вмешался Су Чэнь.

Шу Син потянула Су Чэня за край одежды, показывая, чтобы он говорил поменьше. Су Чэнь собирался продолжить, но завуч его опередил:

— У меня есть идея. Будете дежурить у ящика для жалоб. Поймаете кого-нибудь, кто бросает туда письма, — приводите ко мне. Я с ними разберусь.

— И долго стоять? — спросила Шу Син.

— Пока не поймаете кого-нибудь, — ответил завуч.

— А учиться не надо? — спросил Су Чэнь.

— Мало? Тогда добавлю еще объяснительные… — начал завуч.

Шу Син потащила Су Чэня к выходу: — Хорошо, мы обязательно поймаем!

Выйдя из кабинета, Шу Син отпустила его руку: — Тогда до встречи у ящика для жалоб… страж мой. — Сказав это, она ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение