Глава 7. Наказание

— Ч-что?.. Не может быть? Тысячелетняя бессмертная трава?

Услышав это, Юй Лин тут же отдернула маленькую ручку, которой собиралась продолжать мучить траву, словно ее укололи. Она повернула голову и с испугом посмотрела на Юй Хао, надеясь, что он говорит неправду.

Но Юй Хао был совершенно серьезен, и Юй Лин поняла, что, похоже, она действительно натворила дел. Что же делать? Она не знала, как он ее накажет, и от этих мыслей ее маленькое сердечко бешено колотилось. Она боялась, что он придумает какой-нибудь вредный способ.

— Эту бессмертную траву выдернула ты. Этот ван не будет помогать тебе разгребать этот беспорядок. Ты должна найти семена бессмертной травы того же сорта, что и выдернутая трава, и посадить их заново.

Юй Хао серьезно посмотрел на Юй Лин.

— Разве это сложно — просто посадить бессмертную траву?

Услышав это, Юй Лин вздохнула с облегчением. Просто посадить бессмертную траву, она справится с этим очень быстро.

— Кстати, забыл сказать, все эти семена бессмертной травы выглядят одинаково. Посмотрим, сможешь ли ты их различить.

Юй Хао, увидев явное облегчение на лице Юй Лин, слегка приподнял бровь, достал мешочек с семенами бессмертной травы и бросил его к ее ногам.

Юй Лин перестала мучить бессмертную траву, схватила мешочек, развязала золотую витую веревку, затягивающую горловину, и заглянула внутрь. Там были только черные-черные семена бессмертной травы. По внешнему виду, форме, цвету и размеру они были совершенно одинаковы.

— Ты меня пугаешь? Как могут семена разных бессмертных трав быть одинаковыми?

Юй Лин не поверила словам Юй Хао, закатила на него глаза и продолжала упрямиться.

— В этом мешочке сто видов семян бессмертной травы, и из каждого вида вырастает совершенно разная бессмертная трава! Мне нет смысла тебя обманывать!

Юй Хао тихо фыркнул, и выражение его лица стало еще серьезнее.

Юй Лин стиснула зубы и посмотрела на семена бессмертной травы. Что же делать? Как их разделить? Как посадить?

— Запомни, если посадишь неправильно, пожалуйста, выкопай и посади заново, пока не посадишь правильно!

Юй Хао взглянул на опущенную черную голову красавицы Юй Лин. Внешне он оставался серьезным, но в душе смеялся, наконец-то увидев, как она оказалась в неловком положении.

Услышав это, Юй Лин испуганно вздрогнула, и семена бессмертной травы, которые выглядели аккуратно, рассыпались. Юй Лин уставилась на совершенно одинаковые семена в мешочке и невольно сглотнула.

Пожалуйста, она совершенно ничего не понимала в бессмертной траве. Как ей определить, какой это сорт?

Ее лицо мгновенно стало бледным и унылым. Она подняла глаза, злобно посмотрела на него, а затем молча опустила голову и принялась изучать семена.

Юй Хао, скрестив руки на груди, наблюдал за Юй Лин, которая внимательно изучала семена. Его взгляд остановился на ее глазах красного феникса. Неизвестно почему, но ему показалось, что, когда Юй Лин так смотрела, ее глаза были соблазнительными, как шелк, и смутили его разум.

— Кхм, если ты не можешь различить семена бессмертной травы, можешь попросить меня научить тебя. Я, так уж и быть, научу тебя!

Юй Хао слегка кашлянул, поднял свою благородную голову на сорок пять градусов к небу и стал ждать, пока Юй Лин униженно попросит его.

Время шло минута за минутой, но Юй Лин не двигалась. Юй Хао тихо посчитал до нескольких, но все равно не почувствовал, что Юй Лин приближается. Он невольно повернул голову и посмотрел на Юй Лин.

В этот момент Юй Лин, которая была сосредоточена на изучении семян, кажется, почувствовала, что на нее кто-то смотрит, и слегка повернула голову. Она как раз увидела лицо Юй Хао с выражением "ну давай, попроси меня".

Юй Лин тихо фыркнула, посмотрела на Юй Хао и одновременно скорчила ему гримасу. На ее лице было написано упрямство: — Я ни за что не буду тебя просить!

Затем Юй Лин упрямо отвернулась и продолжила рассматривать выдернутую ею бессмертную траву, внимательно определяя ее тип. Однако, изучив ее полдня, она так и не смогла найти никаких отличий.

Но она не унывала и продолжала различать. В крайнем случае, если ошибется, выкопает и посадит заново. Она ни за что не будет просить этого коварного демона по фамилии Лун!

Чем больше Юй Лин думала, тем сильнее злилась. Он просто намеренно ее подставлял! Она бормотала про себя: "Лучше бы ты никогда не попадался мне в руки, иначе я не дам тебе спокойно жить!"

Юй Лин, вымещая злость, сильно тыкала в землю, словно тыкала в это дьявольски красивое лицо Юй Хао, которое вызывало гнев богов и людей.

Юй Хао смотрел на Юй Лин напротив. Эта девчонка действительно упрямая. Она предпочла бы ошибиться и посадить заново, чем просить его. В его сердце невольно поднялись легкие волны, но он быстро их проигнорировал.

— Хм, вода из лотосового пруда действительно божественная вода. Лепестки лотосов, растущих в пруду, толстые, стебли толстые и крепкие, а листья лотоса ярко-зеленые с четкими прожилками.

Юй Хао неспешно подошел к краю лотосового пруда и стал критиковать лотосы в нем.

Во время похвалы взгляд Юй Хао незаметно скользнул на Юй Лин, которая изучала мешочек с семенами бессмертной травы. Он заметил, что из-за его слов ее движения остановились, и невольно усмехнулся. Эта девчонка, хоть и кажется помешанной на красавчиках, на самом деле умна.

Юй Лин не знала, что Юй Хао смотрит на нее. Она продолжала изучать семена бессмертной травы, одновременно навострив уши и внимательно слушая слова Юй Хао. Затем она начала тщательно обдумывать их.

Через некоторое время в голове Юй Лин вспыхнула идея. На губах Юй Лин появилась едва заметная хитрая улыбка. Как бы хорошо она ни скрывала ее, Юй Хао все равно ее заметил.

Юй Хао с улыбкой кивнул. На самом деле, он намеренно сказал это, чтобы подсказать этой упрямой девчонке. По его мнению, ее упрямый характер ему очень нравился. Он ценил таких самостоятельных и упрямых существ.

В последующие дни Юй Лин, кроме определения сортов бессмертной травы, занималась экспериментами по ее посадке. Она клала семена бессмертной травы в ямки, засыпала землей, а затем ходила вокруг. Казалось, она любуется пейзажем, но на самом деле искала сосуды, в которые можно набрать воды из лотосового пруда.

Однако все эти сосуды Юй Хао намеренно выбросил в сторону как мусор, под предлогом сортировки полезных и бесполезных вещей. Юй Лин их заметила, взяла сосуды и, семеня, побежала к лотосовому пруду, наклонила сосуд в пруд и зачерпнула воды.

Затем она, семеня, побежала обратно к месту, где закопала семена, и умеренно полила почву водой из пруда. Семена бессмертной травы, политые водой из пруда, начали прорастать и вскоре превратились в саженцы бессмертной травы.

Юй Лин почувствовала радость и продолжила поливать и удобрять саженцы бессмертной травы. Удобрением служила большая корзина красных дождевых червей, выброшенных Юй Хао как мусор.

Под присмотром Юй Лин саженцы бессмертной травы выросли во взрослую траву. Юй Лин внимательно сравнивала ее с выдернутой ею бессмертной травой. Если находила несоответствие, тут же выкапывала и сажала заново, пока не получалось правильно.

К сожалению, Юй Лин несколько раз подряд пыталась, но все заканчивалось неудачей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Наказание

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение