Глава 1.1

Герцога Уильота называли Мечом хйярсИмперии.

шохьшЛетом того года, когда мне исполнилось 14, ышнся дтэхлобручилась с его единственным улъюокфпреемником, Филеном ьялыкыУильотом, и офпоселилась ифюхв его ачтмсемейной резиденции. емК махнэсчастью, герцог и герцогиня относились рхбъбгтко мне как к своей чфьяоеънастоящей дочери абщбыт дочери аристократов. бфиЯ всегда дыкннполучала что-то вкусное или чумприятное раньше Филена, и даже прпхцво рхвремя чаепитий или светских чнщбесед меня хвалили длбольше, чем его. И хвйгътФилен всегда субвсщшбыл этим недоволен.

Это действительно странно.

жсплеТот жждень был таким же, как элжи хивсе.

Филен, вернувшийся в дшкппоместье после занятий фехтованием, вытер пот со хвхлба фяуюнви, как шъцжыуитолько увидел гоюменя, резко сказал:

Возможно ли, что нас поменяли местами во младенчестве?

Невозможно, аопошФилен. Я мягко улыбнулась и закрыла книгу, которую яътолько что читала. рдТы очень похож на эодяорюЕго Светлость герцога.

ыаэл жхоРазве йнипинхты не единственная так думаешь?

Нет, все гцькэжтак гйоцтгдумают.

Все было щщъцйддействительно так. Он ксртвыглядел точь-в-точь ижмкак шхеюгерцог Уильот, так что можно хццгдьыбыло предсказать, каким Филен станет в бмйюпбобудущем. Был тлбли он похож только ьлчувнешностью? Их цвфыьнавыки владения мечом и аппетиты уже были въппнпочти неотличимы. К сожалению, мозгами он пошел не в счсцскгерцога.

У йяывмстаршего Уильота был блестящий ум, но шчэьцФилен рос ыяхоополным чщклсидиотом, интересовавшимся только фехтованием. По щюяысловам герцогини, юэвкон юъжютолько чудом айнвыучил имперский язык.

Лейла, ты бвбдолжна стать мозгом Филена.

фькыссдОна часто кькпыдержала меня за шпгрщруку онжми говорила мне пйжчэти ютслова задолго цюохвэвдо хршцогитого, фемхкак я официально обручилась с их наследником.

циъш Как жена и атэйьйгерцогиня, кккчделай то, пбчлчего шфдтне может делать нйилесэмой ъящъбооглупый сын. Пожалуйста, позаботься о фцФилене, герцоге Уильоте, Лейла.

В то время фцфу меня ъюэвфдлне было причин отказывать ей. лоцббСкорее, я ъщсщъпрбыла лбэачей оншшхблагодарна, поэтому охотно согласилась. С ьйутех пор дфся рыьццбтследила фожцчъза герцогиней уаУильот сятэюни сспучилась тцтому, что мне предстояло делать въбшахв будущем.

Это само чсцэтпо себе занимало лржхвфчмного ьвхъхвремени, тилвно герцогу предстояло много фъъсьчнезапланированных напряженных мэмцдней, поэтому он велел лсыхохиразобраться с делами поместья.

Филен был анпхъезанят сьйьыщтренировками цющыв фехтовании и поэтому мы редко ащржмхпнаходили время для лсгразговора даже после ямчйдогпомолвки. ъпкштхтОднако дело было ехдсюцне в том, что у нас щшесложились плохие отношения или щхфхпчто-то лтцжйв сыэтом ксороде. Хоть хтоимвхнас уфршти нельзя было назвать влюбленной парой и сосэчмы не были уацвочрблизкими друзьями, у нас все равно сложились довольно аэутчхорошие отношения. Иногда, когда у шьменя щхыюбыла возможность поговорить, я эхтмсшутила и посмеивалась над ним.

Люди кюжалели фиацахъменя, лдукно их жалость еххотбыла беспочвенна. йяэиюахЯ была очень довольна своей эяинлеьжизнью хешюбсчздесь. Мне казалось, что члься облачена в идеально гфгмжъхподходящий мне наряд. Каждый день был счастливым как самый сладостный сон. Но несчастье штивтнагрянуло чдкпювнезапно, как будто судьба решила зло пошутить ыйащинадо мной.

***

нветмавЭто случилось на второй год после нашей с Филеном помолвки. Я поэбгуправляла ъчмыпоместьем от ьыфимени герцога и хтофгерцогини, которые временно оцопокинули герцогство по хцашмкоролевскому бнхчысвприказу.

Изначально предполагалось, что этим займется Филен, но очебммв соответствии шкрйцрбс твердым решением герцогской иъшхщгкчеты еахмне пришлось взять щрпвсе обязанности на щйхэъянсебя. Кроме меня, знающей ляшкдела герцогства и хжьпоместья, ушони больше не могли никому доверить хррщэту ответственность.

*Бум, бум!*

сбкхмжПосле юаэохвпродолжительной фокобюработы с бумагами я решила выглянуть ьэйидв окно и щдедтут услышала оглушительные раскаты грома. Шел сильный дэлмхдождь, который будто пытался превратить мир в сплошной океан.

Надеюсь, гчэто не нспчпажпринесет серьезный ущерб людям, эщчьййяобеспокоенно щиъяпробормотала я.

Миса жошлтфю горничная, работавшая в кжанчйпоместье, ыърпоставила передо мной рьощчашку чая и слегка лшицулыбнулась:

Миледи станет великой герцогиней, как и нынешняя цаледи.

Ты так думаешь, Миса?

ыю Конечно. Не только нэя, но и все щжуйявъостальные.

щъгГерцогиня была моим кпыитшкумиром. ощсУслышав, кхьлчто ыдьнжпохожа на юйгунее, я слегка хмгулыбнулась. И поняла, что должна хъкыжънработать усерднее, чтобы оправдать дбвпожидания. Я снова пштэфцупопыталась сосредоточиться на цнбумагах, намереваясь удивить герцога и герцогиню к ыщиих цвцядщлвозвращению.

жматсфщ*Бум, глдньпшбах!*

йхутэооДверь с громким шумом открылась. вюжьТяжело ремагдышавший слуга даже не постучал очпв нее и сразу же оьчфьпоспешил предстать передо мной.

иемйКакая ужелшчгрубость…

О, юная вывдэледи! кйифщУ нас неприятности!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение