18.

18.

— Се Дун воскликнул: Что?!

Сун Ци тоже опешил, а затем его глаза засияли от смеха.

Он так и знал, что классный руководитель не станет церемониться.

Из солидарности, как одноклассник, он подавил вырывающийся из горла смех: — Учитель, можно записать его только два раза.

Цзун Нянь проигнорировала Сун Ци и посмотрела на Се Дуна.

Спустя мгновение она подняла бровь: — Ты же хочешь принести славу классу? Или нет?

Се Дун подумал: «Нет, не хочу».

— Ты же вроде хорошо дерешься?

— Вспомнил, как в прошлую пятницу дрался с Се Вэньлэ?

— Так сможешь или нет?!

Ее голос вдруг стал низким. Цзун Нянь смотрела на него, все еще улыбаясь.

— Се Дун ответил: Смогу!

«Конечно, смогу!», — мысленно простонал он.

Услышав ожидаемый ответ, Цзун Нянь лишь слегка кивнула.

— Староста, пусть Се Дун идет первым.

— А остальные пять мест? — спросил Сун Ци.

— Выбирай сам.

После этого она нашла тенистое место и села.

Затем сняла кепку и завязала ее на поясе.

Волосы под кепкой были влажными от жары. Цзун Нянь взяла бутылку воды, плеснула немного на руку, а затем провела влажной рукой по волосам.

После этих манипуляций ей стало немного легче.

Она поманила Сун Ци рукой.

— Потом позови учителя физкультуры, чтобы он за вами присмотрел.

— Разве классный руководитель не должен сам следить за классом? — недоуменно спросил Сун Ци.

— У меня дела.

Он хотел было спросить, какие дела, но, встретившись с ее взглядом, промолчал и, стиснув зубы, ответил: «Хорошо».

Соревнования шли уже какое-то время. Цзун Нянь нашла камфорное дерево, забралась на него и устроилась спать.

Вчера она допоздна засиделась с Сюй Анем, они читали роман в палатке, светя фонариками.

У нее не было столько энергии, как у Сюй Аня, поэтому ей пришлось наверстывать упущенный сон на дереве.

Легкий ветерок, обдувая ее влажные волосы, заставил ее покрыться мурашками.

Но усталость в конце концов победила все неудобства, и Цзун Нянь быстро уснула.

Ей приснился Се Нань, тот самый актер, которым она восхищалась.

Ее друг попросил его дать автограф, но актер отказался!

Он всем своим видом показывал свое презрение и отвращение к Цзун Нянь.

Этот неприятный сон разбудил ее.

Достав телефон из рукава, она тут же спрыгнула с дерева, бормоча себе под нос, что это плохой знак.

Она подняла голову, посмотрела на звездное небо и вздохнула.

Цзун Нянь подошла к Цзян Юю и неловко улыбнулась.

— Учитель Цзян, спасибо вам за помощь.

Лицо Цзян Юя оставалось спокойным, он лишь равнодушно взглянул на нее.

— Вам спасибо.

— Еще бы, я тут весь день на ногах, — подхватила Цзун Нянь, с преувеличением изображая усталость.

Уголки губ Цзян Юя слегка дернулись, но он ничего не сказал.

Цзун Нянь, не заметив этого, решила, что он ей поверил, и по-дружески обняла его за плечо.

— Брат Цзун не бросает слов на ветер. Спасибо, что сегодня присматривал за моими. Как-нибудь угощу тебя раками!

Сказав это, она для большей убедительности сильно ударила его в грудь.

От такого сильного удара у Цзян Юя чуть дыхание не перехватило. Снаружи он оставался спокойным, словно ничего не произошло, но сквозь зубы процедил:

— Долг платежом красен.

— Что? — Цзун Нянь не поняла.

— Я тоже должен ударить тебя в грудь.

— Несколько раз? — машинально спросила она.

Цзян Юй серьезно кивнул.

Цзун Нянь чуть не отпрыгнула на несколько метров. Хотя она вела себя как парень, это не меняло того факта, что она была девушкой.

— Ха-ха-ха, — нервно засмеялась она. — Братан, не слишком ли драматично? Я так делаю только с близкими друзьями, не зазнавайся.

Цзян Юй несколько раз моргнул, изображая невинность.

— Я не люблю быть в долгу.

— И что?

— Ты должна угостить меня три раза.

Три удара за три ужина, неплохая сделка.

— И?

— Раки не считаются.

Цзун Нянь выругалась: — Ты что, драться хочешь?!

— Я служил в армии, — спокойно ответил он.

— Я сильнее многих.

Цзун Нянь холодно усмехнулась: — Думаешь, я тебя боюсь? Дохляк без бицепсов.

— Можем посоревноваться.

В отличие от ее явного гнева, ответ Цзян Юя был очень спокойным.

Се Вэньлэ, которая молча наблюдала за происходящим, видя, что классный руководитель всерьез собирается закатать рукава и начать драку, поспешно крикнула:

— Учитель! Скоро ужин!

Цзун Нянь замерла, вспомнив, что этот человек действительно целый день помогал ей проводить мероприятия, и недовольно посмотрела на него: — Ладно, угощаю!

Цзян Юй, словно ожидая этого, заметно повеселел.

— Хорошо, — сдержанно ответил он.

Деньги ее не особо волновали.

В конце концов, со своими навыками она могла легко заработать.

В крайнем случае, могла попросить у родителей.

Цзун Нянь никогда не просила денег у брата. Даже те деньги, которые он ей всучивал под разными предлогами, она стеснялась брать.

Тем более, что Цзун Цзи был всего на несколько лет старше ее, но во всем был способнее. Будучи из одной семьи, Цзун Нянь невольно чувствовала дух соперничества.

— Цзян Юй, может, я просто переведу тебе деньги, а ты сам где-нибудь поешь?

Цзян Юй замер, перестал есть лапшу, повернул голову и посмотрел на нее искоса. Его темные, раскосые брови слегка приподнялись, словно спрашивая: «Почему?»

Цзун Нянь неловко улыбнулась и махнула рукой: — Да ничего, ешь свою лапшу. Просто смотрю, как тебе вкусно.

После этих слов его глаза, обычно лишенные эмоций, настороженно посмотрели на нее.

Затем он быстро доел лапшу.

Когда он закончил, он неторопливо ответил:

— Неплохо.

На этот вечер мероприятий не было. Директор Цзун разрешил ученикам любоваться звездами и написать эссе о своих впечатлениях, которое нужно было сдать классному руководителю утром. Классные руководители должны были выбрать лучшие работы и отправить их на конкурс.

У Цзун Нянь не было никакого желания смотреть на звезды, она была не из романтичных.

Поэтому, взяв чемодан со сладостями, она отправилась к Сюй Аню.

Под благовидным предлогом поделиться вкусняшками.

Сюй Ань знала, что она придет, но не придала этому особого значения.

Но когда она увидела, что Цзун Нянь принесла целый чемодан сладостей, то не выдержала и выругалась:

— Ты же только что ужинала! Куда тебе столько?

Цзун Нянь хмыкнула и села рядом с ней.

— Я первый раз с кем-то куда-то выезжаю.

— Еще бы, раньше ты всегда сбегала одна, никому ничего не сказав, — с легким упреком в голосе ответила Сюй Ань.

— Ты же меня знаешь.

— Да-да, знаю, что ты не любишь делиться своими тайными местами.

— Вовсе нет, я просто не люблю делиться своими секретами.

— Ты каждый раз ездишь в новое место, какие уж тут секреты.

— Ты не понимаешь, у каждого места есть свои секреты. Я не хочу, чтобы кто-то еще разделял со мной то, что я видела… ну… секреты.

Сюй Ань недовольно фыркнула, взяла леденец, развернула его и сунула в рот.

— Лучше бы ты вообще к нам не обращалась!

Цзун Нянь знала, что это сарказм.

У каждого есть свои маленькие тайны, как и у нее — ее свобода, которой она не могла ни с кем поделиться.

— Ты же тоже не можешь участвовать во всех аспектах моей жизни.

Цзун Нянь вздохнула.

— Вполне возможно, что я исчезну на несколько лет, чтобы отправиться туда, куда хочу.

Сюй Ань украдкой взглянула на Цзун Нянь и поняла, что та все еще планирует сбежать.

— Несколько лет — это слишком долго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение