Глава 5. Кольцо со змеиной головой и хвостом

Вечером, когда все четыре соседки по комнате собрались вместе, они отправились в шашлычную недалеко от университета. Цинь Вэйчжао и Цзэн Доли пили прямо из бутылки, пока не опьянели до беспамятства. Цзян Ваньшэн и Шу Кэ помогли им добраться до общежития, где те еще раз опустошили желудки, прежде чем успокоиться.

Чжэн Вэнь появился в университете только через две недели после той ночи, причем он заметно хромал. На вопросы окружающих отвечал, что неудачно упал.

Вернувшись, он сразу же вышел из литературного клуба, поссорившись с Вэнь Цин. На этом история и закончилась.

Цзян Ваньшэн не следила за развитием событий, об этом ей рассказала Цинь Вэйчжао, посчитав, что подруге будет интересно узнать о таком финале.

В начале июня солнце стало еще жарче, лето было в самом разгаре.

Цзян Ваньшэн готовилась к экзаменам в своей комнате. В конце июня начиналась сессия, и на филологическом факультете нужно было выучить наизусть много материала, что было совсем непросто.

Цинь Вэйчжао лежала на кровати и листала ленту в телефоне, Шу Кэ корпела над дипломом, а Цзэн Доли пропадала в компьютерном классе целыми днями.

— Когда я выбирала этот курс, у меня, должно быть, мозги отшибло! Зачем я взяла этот факультатив с дипломной работой на пять тысяч слов?! Вместо того чтобы наслаждаться жизнью, я, как жалкая неудачница, должна сидеть в комнате и писать эту научную муть! — простонала Шу Кэ, в который раз стирая и переписывая свой текст. Ее нервы были на пределе.

Цинь Вэйчжао, злорадствуя, напевала песенку «Маленькая неряха» из детского мультфильма: — Маленькая муть… маленькая муть…

— …

Шу Кэ надула щеки и швырнула подушку в Цинь Вэйчжао. — Цинь Вэйчжао, чтоб тебя!

Они снова начали свою ежедневную перепалку. Цзян Ваньшэн уже привыкла к их стычкам и оставалась спокойной.

Баталия закончилась, когда зазвонил телефон Цинь Вэйчжао.

Обнимая плюшевую игрушку, она взяла телефон и увидела напоминание в календаре:

«До дня рождения дяди остался 1 день».

Внезапно она вспомнила кое-что важное. — Шэншэн!

Цзян Ваньшэн подняла глаза. — Что?

— Завтра у моего дяди день рождения. Обычно он устраивает небольшой ужин с друзьями. Я могу передать ему твое печенье.

— Спасибо, Чжаочжао, — улыбнулась Цзян Ваньшэн. — Когда ты уезжаешь? — Она начала вставать, чтобы начать готовиться.

— Не торопись. Вечеринка завтра вечером, я поеду завтра днем. Времени еще много.

Цзян Ваньшэн решила, что все равно нужно потренироваться и взять напрокат инструменты у ребят из кулинарного клуба.

— О чем это вы шепчетесь? Какой дядя? Какое печенье? — недоуменно спросила Шу Кэ.

Цзян Ваньшэн не стала вдаваться в подробности. — Некоторое время назад дядя Чжаочжао помог мне, и я хочу отблагодарить его, испечь печенье.

— Дядя Чжаочжао… это же… — Шу Кэ понизила голос, — …сам Цинь Мо?

Цинь Вэйчжао рассмеялась. — Чего ты так испугалась?

Шу Кэ подняла брови. — А ты разве не боишься?

— … — Цинь Вэйчжао замолчала, представив своего дядю — холодного, неприступного, с глазами, словно два осколка льда. — Беру свои слова обратно, — сказала она, поежившись.

Цзян Ваньшэн, вспомнив, как чувствовала себя под его ледяным взглядом той ночью, согласилась с Шу Кэ.

Это было похоже на прогулку по лесу, полному хищников, где одно неверное движение может стоить тебе жизни.

— Вы хотите подарить Цинь Мо на день рождения… печенье? — недоверчиво переспросила Шу Кэ. — Это шутка, да?

Цинь Вэйчжао пожала плечами. — А что еще? У моего дяди есть все, что он хочет. Любой подарок будет лишним. Пусть это будет просто знак внимания.

— Неужели ему никогда не дарили подарки, которые он ценил?

Цзян Ваньшэн тоже стало любопытно, что может быть дорого такому равнодушному человеку.

Цинь Вэйчжао задумалась. — Подарков ему дарили много, но если говорить о чем-то ценном… — Она сделала паузу. — Наверное, кольцо со змеиной головой и хвостом, которое подарил ему дедушка на совершеннолетие.

Цзян Ваньшэн: — …

Шу Кэ: — …

В Столице семьи Цинь, Пэй и Цэнь были самыми влиятельными и богатыми.

Цинь Мо, глава семьи Цинь, обладал непререкаемым авторитетом и был человеком, с которым никто не хотел связываться. Особенно узнаваемым его делало кольцо со змеиной головой и хвостом.

Две змеи обвивали друг друга, образуя кольцо. Голова одной из них лежала на теле другой, а ее глаза были сделаны из бирманских рубинов цвета «голубиная кровь». Драгоценные камни, вставленные в черное кольцо, напоминали капли крови, придавая украшению зловещий и опасный вид.

Цинь Мо носил это кольцо на мизинце правой руки.

Увидеть кольцо — все равно что увидеть самого Цинь Мо.

— Этот пример совершенно бесполезен. Обычный человек не может позволить себе бирманский рубин и ювелира, способного так искусно вырезать змей, — бесстрастно заметила Шу Кэ.

Цзян Ваньшэн вдруг вспомнила, что, когда она почти упала в обморок, ее подхватили чьи-то руки, и она почувствовала что-то холодное и твердое у себя на талии.

Похоже, это было то самое кольцо…

От этой мысли у нее по коже побежали мурашки.

Днем Цзян Ваньшэн отправилась в кулинарный клуб, чтобы поговорить с его руководителем, Лин Нанем. Он был ее однокурсником, но на курс старше, среднего роста и с мягким характером.

Они вместе посещали один факультатив и работали над общим проектом, поэтому добавили друг друга в WeChat.

Лин Нань был очень отзывчивым и сразу же согласился ей помочь.

Цзян Ваньшэн получила доступ к кухне и провела там весь день.

Раньше она подрабатывала в кондитерской, поэтому умела печь печенье.

Вернувшись вечером в общежитие, она принесла с собой коробку с печеньем разных вкусов.

Из-за того, что она долго находилась на кухне, от нее пахло сладкой выпечкой.

Цзэн Доли только что вернулась из компьютерного класса, еще не ужинала и выглядела совершенно изможденной. Увидев коробку с печеньем, ее глаза загорелись.

— Шэншэн, мой ангел-хранитель! Ты услышала мольбы моего желудка и пришла меня спасти! — воскликнула она с преувеличенной драматичностью.

Цинь Вэйчжао и Шу Кэ тоже почувствовали запах и уставились на коробку в руках Цзян Ваньшэн.

Поставив сумку, Цзян Ваньшэн открыла коробку с печеньем. — Я сделала четыре вида: обычное, с сыром, шоколадное и с матча. Попробуйте и скажите, какое вкуснее.

Соседки попробовали все виды печенья, но вкусы у всех оказались разные, поэтому Цзян Ваньшэн решила испечь все четыре.

Она не знала, какое из них придется по вкусу Цинь Мо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Кольцо со змеиной головой и хвостом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение