Глава 3: Яркость, призраки

Когда Юнь Сиси снова проснулась, она все еще лежала у края того горячего источника, окутанного белой водяной дымкой.

Только мужчины уже не было.

В водной дымке вокруг источника больше не было того манящего аромата, от которого краснело лицо и учащалось сердце, ни странного движения.

Она глупо моргнула, вдруг резко села и потянулась потрогать шею.

Помяв и пощупав слева и справа, она выдохнула на своем круглом личике: — Хорошо, хорошо, чудовище не высосало мою кровь... Хм?

Что это?

Она подняла облачно-белый плащ, которым была укрыта, и моргнула.

Беленькая ручка потрогала ткань с изысканной серебряной нитью, и она тихонько пробормотала: — Выглядит очень дорого... Это того чудовища?

Говоря это, она снова вспомнила того чудовищного красавца, похожего на демона-небожителя, который, будучи полуголым, крепко обхватил ее, и его леденящий, пугающий вид, словно призрака из мира мертвых.

Тут же ее лицо снова стало недовольным: — Хм!

Вонючее чудовище!

Смеешь приставать ко мне, даоске!

В следующий раз, когда встречу тебя, обязательно сдеру с тебя эту красивую шкуру!

Юнь Сиси, возможно, сама не ожидала, что во второй раз, когда она снова встретит это большое чудовище, она действительно... сдерет с него эту красивую шкуру.

Да уж, и сама она чуть не была раздета догола этим чудовищем.

Но это уже другая история, о которой пока не будем говорить.

Скажем лишь, что Юнь Сиси посидела у горячего источника некоторое время и почувствовала, что ей холодно, и невольно вздрогнула.

С огорченным лицом она встала и увидела, что ее даосский халат разорван этим проклятым чудовищем.

Она обиженно надула губы и осторожно посмотрела по сторонам.

Затем она сняла свой даосский халат и разорванную нижнюю одежду, осторожно опустила свои белые ножки к краю источника, проверяя температуру воды.

После этого она с опаской медленно погрузилась в воду.

В густом, пышном лесу у края горячего источника высокий и необычайно красивый мужчина с глубокими черными глазами, изогнув губы, но с полным холода взглядом, смотрел на едва прикрытое тело юной девушки в источнике.

Вскоре прекрасное тело девушки полностью скрылось под водой, виднелась только темная макушка.

Мужчина слегка приподнял свои длинные, раскосые глаза-фениксы. — Разве она не говорила, что не умеет плавать?

Конечно, это еще один убийца, который хочет лишить его жизни...

— Бульк!

Внезапно маленькая девочка, которая была под водой, резко встала.

Брызги воды разлетелись от ее головы дугой, словно утренняя роса, и даже солнечные лучи, которые казались тусклыми под туманом, внезапно стали ярче из-за капель воды, которые разбросала вышедшая из воды девушка.

Единственная тонкая одежда на теле девушки полностью промокла, прилипнув к ее юной, только начинающей формироваться груди.

Мокрые волосы, черные, как ночные облака, лежали вокруг ее белых и изящных плеч и шеи.

Что еще больше подчеркивало ее изящную кожу, нежную, как вишня.

Мужчина прищурился и увидел, как девушка взволнованно подняла предмет в руке и радостно крикнула: — Нашла!

Затем последовал приступ сильного кашля от воды, так как она не умела плавать.

А в ее руке был обычный на вид меч из персикового дерева.

Позади бесшумно приблизился тайный страж в черной одежде и тихо сказал: — Ваше Высочество, во дворце... что-то происходит.

Холодный взгляд мужчины на мгновение погрузился в темный водоворот, его холодные черные зрачки задержались на мгновение на ярком и сияющем лице девушки, а затем он тихо изогнул губы, отведя взгляд, и сказал с полуулыбкой: — Ха, похоже, еще какие-то чудовища не могут усидеть на месте.

Тайный страж нерешительно повернул голову в сторону горячего источника, но не осмелился посмотреть.

Он лишь взглянул на Его Высочество, который уже повернулся и уходил, несравненно благородного, зловещего и манящего, и быстро последовал за ним.

У края горячего источника.

Юнь Сиси с трудом выбралась на берег и вдруг, словно что-то почувствовав, взглянула в сторону леса.

Она не заметила, как с обратной стороны ее белого нежного плеча скатилась капля крови размером с рисовое зернышко, упала в воду и расплылась.

***

— Ой, ты слышал?

В храме Наньшань, кажется, призраки завелись?

Юнь Сиси, держа в руке большой пирожок с тонким тестом и обильной начинкой, шла по дороге, с удовольствием его грызя, когда вдруг эта фраза проникла ей в уши.

Она моргнула и прислушалась, повернув голову в сторону звука.

И услышала, как другая женщина недоверчиво покачала головой: — В храме призраки?

Кузнец Чжан, ты, наверное, перебрал вина и несешь чушь?

Тот Кузнец Чжан тут же повысил голос: — Чистая правда!

Мой двоюродный брат, который работает плотником в храме Наньшань, сам слышал это от монахов в храме!

— Да брось ты!

В храме призраки?

Значит, Бодхисаттвы там слепые, что ли?

Ой, тьфу!

Амитабха, Бодхисаттва, прости, что говорю глупости, говорю глупости!

— Женщина поспешно прикрыла рот рукой.

Несколько человек, болтавших рядом, тоже выглядели недоверчиво.

Но Кузнец Чжан настаивал на своем и еще более нетерпеливо крикнул: — Это правда!

Храм Наньшань ведь недавно собирался ремонтировать флигели.

Мой двоюродный брат взялся за плотницкую работу.

Кто бы мог подумать, что не прошло и полмесяца, как вдруг он услышал от людей в храме, что в одной из келий каждую полночь видят женскую фигуру!

Видеть женщину в храме?

Вот это странно!

Все тут же обратили внимание, и кто-то спросил Кузнеца Чжана: — Эй?

Это не призраки, это, наверное, какой-то молодой монах, не очистивший шесть чувств, тайно встречается с женщиной?

— Ха-ха-ха-ха!

В одно мгновение все разразились громким смехом.

Та женщина, которая всегда верила в Будду, увидев это, бросила на них гневный взгляд: — Не проявляйте неуважение к буддизму, иначе вас постигнет небесная кара.

Но люди не обратили на нее внимания и лишь просили Кузнеца Чжана продолжать рассказ.

Кузнец Чжан, увидев, что кто-то наконец поверил его словам, слегка гордо поднял голову и продолжил: — Сначала!

Мой двоюродный брат и другие работники тоже думали, что это монахи в храме ведут себя нечисто!

Но храм Наньшань все-таки имеет хорошую репутацию, кто посмеет клеветать!

Они тихонько перекинулись парой слов, и в итоге их заметил монах из храма, который, видимо, тоже хотел сохранить репутацию, и он тайком сказал моему двоюродному брату и остальным, что это призраки!

Но кое-кто не поверил: — Этот призрак, наверное, тоже сошел с ума?

Шуметь в храме?

Спешит, чтобы его душа рассеялась?

Хотя это была шутка, в ней была доля правды.

Где это видано, чтобы призраки водились в таких местах, как храмы и даосские монастыри, где царит праведная энергия?

Сразу ясно, что это полная чушь!

Но Кузнец Чжан с таинственным видом покачал головой, подошел поближе к тем нескольким людям и понизив голос сказал: — Вот именно, мой двоюродный брат и остальные сначала тоже не верили!

Кто бы мог подумать...

Он специально сделал паузу, а затем с еще более испуганным тоном быстро добавил: — Даже мой двоюродный брат сам видел эту женщину-призрака!

— А?

!

Несколько человек, слушавших с полным вниманием, дружно вздрогнули, и на их лицах смутно проступил след испуга.

Все посмотрели на Кузнеца Чжана.

Кузнец Чжан тоже выглядел напряженным и испуганным: — В ту ночь мой двоюродный брат, потому что долго ел постную еду, очень захотел полакомиться, вот и решил пойти на заднюю гору, чтобы поймать дикую курицу или что-то вроде того, разговеться.

Посреди ночи он хотел выйти через боковую дверь, и когда проходил мимо двора одной из келий, услышал, как плачет женщина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Яркость, призраки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение