Когда Юнь Сиси снова проснулась, она все еще лежала у края того горячего источника, окутанного белой водяной дымкой.
Только мужчины уже не было.
В водной дымке вокруг источника больше не было того манящего аромата, от которого краснело лицо и учащалось сердце, ни странного движения.
Она глупо моргнула, вдруг резко села и потянулась потрогать шею.
Помяв и пощупав слева и справа, она выдохнула на своем круглом личике: — Хорошо, хорошо, чудовище не высосало мою кровь... Хм?
Что это?
Она подняла облачно-белый плащ, которым была укрыта, и моргнула.
Беленькая ручка потрогала ткань с изысканной серебряной нитью, и она тихонько пробормотала: — Выглядит очень дорого... Это того чудовища?
Говоря это, она снова вспомнила того чудовищного красавца, похожего на демона-небожителя, который, будучи полуголым, крепко обхватил ее, и его леденящий, пугающий вид, словно призрака из мира мертвых.
Тут же ее лицо снова стало недовольным: — Хм!
Вонючее чудовище!
Смеешь приставать ко мне, даоске!
В следующий раз, когда встречу тебя, обязательно сдеру с тебя эту красивую шкуру!
Юнь Сиси, возможно, сама не ожидала, что во второй раз, когда она снова встретит это большое чудовище, она действительно... сдерет с него эту красивую шкуру.
Да уж, и сама она чуть не была раздета догола этим чудовищем.
Но это уже другая история, о которой пока не будем говорить.
Скажем лишь, что Юнь Сиси посидела у горячего источника некоторое время и почувствовала, что ей холодно, и невольно вздрогнула.
С огорченным лицом она встала и увидела, что ее даосский халат разорван этим проклятым чудовищем.
Она обиженно надула губы и осторожно посмотрела по сторонам.
Затем она сняла свой даосский халат и разорванную нижнюю одежду, осторожно опустила свои белые ножки к краю источника, проверяя температуру воды.
После этого она с опаской медленно погрузилась в воду.
В густом, пышном лесу у края горячего источника высокий и необычайно красивый мужчина с глубокими черными глазами, изогнув губы, но с полным холода взглядом, смотрел на едва прикрытое тело юной девушки в источнике.
Вскоре прекрасное тело девушки полностью скрылось под водой, виднелась только темная макушка.
Мужчина слегка приподнял свои длинные, раскосые глаза-фениксы. — Разве она не говорила, что не умеет плавать?
Конечно, это еще один убийца, который хочет лишить его жизни...
— Бульк!
Внезапно маленькая девочка, которая была под водой, резко встала.
Брызги воды разлетелись от ее головы дугой, словно утренняя роса, и даже солнечные лучи, которые казались тусклыми под туманом, внезапно стали ярче из-за капель воды, которые разбросала вышедшая из воды девушка.
Единственная тонкая одежда на теле девушки полностью промокла, прилипнув к ее юной, только начинающей формироваться груди.
Мокрые волосы, черные, как ночные облака, лежали вокруг ее белых и изящных плеч и шеи.
Что еще больше подчеркивало ее изящную кожу, нежную, как вишня.
Мужчина прищурился и увидел, как девушка взволнованно подняла предмет в руке и радостно крикнула: — Нашла!
Затем последовал приступ сильного кашля от воды, так как она не умела плавать.
А в ее руке был обычный на вид меч из персикового дерева.
Позади бесшумно приблизился тайный страж в черной одежде и тихо сказал: — Ваше Высочество, во дворце... что-то происходит.
Холодный взгляд мужчины на мгновение погрузился в темный водоворот, его холодные черные зрачки задержались на мгновение на ярком и сияющем лице девушки, а затем он тихо изогнул губы, отведя взгляд, и сказал с полуулыбкой: — Ха, похоже, еще какие-то чудовища не могут усидеть на месте.
Тайный страж нерешительно повернул голову в сторону горячего источника, но не осмелился посмотреть.
Он лишь взглянул на Его Высочество, который уже повернулся и уходил, несравненно благородного, зловещего и манящего, и быстро последовал за ним.
У края горячего источника.
Юнь Сиси с трудом выбралась на берег и вдруг, словно что-то почувствовав, взглянула в сторону леса.
Она не заметила, как с обратной стороны ее белого нежного плеча скатилась капля крови размером с рисовое зернышко, упала в воду и расплылась.
***
— Ой, ты слышал?
В храме Наньшань, кажется, призраки завелись?
Юнь Сиси, держа в руке большой пирожок с тонким тестом и обильной начинкой, шла по дороге, с удовольствием его грызя, когда вдруг эта фраза проникла ей в уши.
Она моргнула и прислушалась, повернув голову в сторону звука.
И услышала, как другая женщина недоверчиво покачала головой: — В храме призраки?
Кузнец Чжан, ты, наверное, перебрал вина и несешь чушь?
Тот Кузнец Чжан тут же повысил голос: — Чистая правда!
Мой двоюродный брат, который работает плотником в храме Наньшань, сам слышал это от монахов в храме!
— Да брось ты!
В храме призраки?
Значит, Бодхисаттвы там слепые, что ли?
Ой, тьфу!
Амитабха, Бодхисаттва, прости, что говорю глупости, говорю глупости!
— Женщина поспешно прикрыла рот рукой.Несколько человек, болтавших рядом, тоже выглядели недоверчиво.
Но Кузнец Чжан настаивал на своем и еще более нетерпеливо крикнул: — Это правда!
Храм Наньшань ведь недавно собирался ремонтировать флигели.
Мой двоюродный брат взялся за плотницкую работу.
Кто бы мог подумать, что не прошло и полмесяца, как вдруг он услышал от людей в храме, что в одной из келий каждую полночь видят женскую фигуру!
Видеть женщину в храме?
Вот это странно!
Все тут же обратили внимание, и кто-то спросил Кузнеца Чжана: — Эй?
Это не призраки, это, наверное, какой-то молодой монах, не очистивший шесть чувств, тайно встречается с женщиной?
— Ха-ха-ха-ха!
В одно мгновение все разразились громким смехом.
Та женщина, которая всегда верила в Будду, увидев это, бросила на них гневный взгляд: — Не проявляйте неуважение к буддизму, иначе вас постигнет небесная кара.
Но люди не обратили на нее внимания и лишь просили Кузнеца Чжана продолжать рассказ.
Кузнец Чжан, увидев, что кто-то наконец поверил его словам, слегка гордо поднял голову и продолжил: — Сначала!
Мой двоюродный брат и другие работники тоже думали, что это монахи в храме ведут себя нечисто!
Но храм Наньшань все-таки имеет хорошую репутацию, кто посмеет клеветать!
Они тихонько перекинулись парой слов, и в итоге их заметил монах из храма, который, видимо, тоже хотел сохранить репутацию, и он тайком сказал моему двоюродному брату и остальным, что это призраки!
Но кое-кто не поверил: — Этот призрак, наверное, тоже сошел с ума?
Шуметь в храме?
Спешит, чтобы его душа рассеялась?
Хотя это была шутка, в ней была доля правды.
Где это видано, чтобы призраки водились в таких местах, как храмы и даосские монастыри, где царит праведная энергия?
Сразу ясно, что это полная чушь!
Но Кузнец Чжан с таинственным видом покачал головой, подошел поближе к тем нескольким людям и понизив голос сказал: — Вот именно, мой двоюродный брат и остальные сначала тоже не верили!
Кто бы мог подумать...
Он специально сделал паузу, а затем с еще более испуганным тоном быстро добавил: — Даже мой двоюродный брат сам видел эту женщину-призрака!
— А?
!
Несколько человек, слушавших с полным вниманием, дружно вздрогнули, и на их лицах смутно проступил след испуга.
Все посмотрели на Кузнеца Чжана.
Кузнец Чжан тоже выглядел напряженным и испуганным: — В ту ночь мой двоюродный брат, потому что долго ел постную еду, очень захотел полакомиться, вот и решил пойти на заднюю гору, чтобы поймать дикую курицу или что-то вроде того, разговеться.
Посреди ночи он хотел выйти через боковую дверь, и когда проходил мимо двора одной из келий, услышал, как плачет женщина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|