— Что с ней?
Одержима?
Ученый поднял голову и посмотрел на Юнь Сиси.
Юнь Сиси ничего не сказала, но не сводила глаз с молодой жены, которая мягко поникла в кресле, изображая болезненный, нежный вид.
Рядом стоял ее муж, честный мужчина с простодушным лицом, но с красным иньтаном, предвещающим насильственную смерть.
Он не обращал внимания на толпу, только держал жену за руку, с тревогой и беспокойством на лице, и сказал даосу в желтом халате: — Мастер, прошу вас, спасите мою жену!
Даос погладил две маслянистые бородки под носом, с трудом причмокнул губами: — Только этот призрак довольно опасен. Если сердце недостаточно искренне, боюсь…
Мужчина тут же понял намек, отпустил руку молодой жены, поспешно подошел вперед, достал из-за пазухи кошелек, который казался довольно тяжелым, и полностью сунул его в руку даоса.
— Прошу вас, мастер, обязательно спасите мою жену.
Моя жена и так страдала со мной, а теперь еще и постигла такая беда. Лишь бы ее спасти, потом, потом я дам вдвое больше серебра.
Для крестьянина такое количество серебра, вероятно, означало, что он отдал все свои сбережения.
Кто-то рядом заговорил: — Смотрите, как Эр Ню любит свою жену!
— Конечно, когда Цуй Хуа выходила замуж, вы еще говорили, что ей не повезло, а теперь видите?
Вот это она удачно вышла замуж!
— Да!
На деревянном жетоне, висевшем на поясе, ученый, слушая, причмокнул языком: — Цк-цк-цк, эта молодая жена тоже сама напрашивается на беду.
Не хочет такого хорошего мужчину, а занимается такими неприглядными делами.
Эй, старшая сестренка, как ты думаешь, она действительно хотела навредить своему мужу?
Юнь Сиси ничего не сказала, только снова взглянула на молодую жену, поникшую в кресле.
Брови и глаза у нее были ясными, без признаков болезни или одержимости.
Даос рядом взвесил кошелек в руке, затем удовлетворенно улыбнулся и кивнул, сунув кошелек в рукав: — Тогда готовьтесь к ритуалу!
Вскоре, с помощью односельчан, алтарь для ритуала был готов.
Фрукты, благовония, вино, а также кудахтающий большой петух.
Ученый смотрел на это с большим интересом, время от времени говоря Юнь Сиси: — Я раньше читал в книгах, что кровь петуха может изгонять злых духов. Неужели это правда?
Юнь Сиси смотрела, как даос размахивает грубо сделанным мечом из персикового дерева, кружась вокруг алтаря и что-то бормоча.
Она тихонько рассмеялась, но в ее голосе не чувствовалось веселья: — Кровь петуха, она для убийства, используется для убийства призраков.
Однако использование для убийства призраков слишком жестоко и противоречит даосскому принципу баланса Инь и Ян в реинкарнации. Самовольное убийство призраков может навлечь возмездие Инь и Ян.
Ученый всегда считал себя очень умным, но впервые почувствовал, что его мозг не справляется.
Он глупо поднял голову и посмотрел на Юнь Сиси: — Даоска-старшая сестренка, ты только что… говорила на человеческом языке?
Юнь Сиси не удержалась и чуть не рассмеялась, протянула руку и нажала на поверхность деревянного жетона.
Ученый испугался и поспешно отступил назад: — Я ошибся, ошибся, старшая сестренка, пощадите.
Юнь Сиси усмехнулась, подумав: «Ты и так давно без жизни».
Там, после того как даос закончил свой бессмысленный шаманский танец, он вдруг остановился перед алтарем.
На мгновение все замолчали.
Затем они увидели, как даос поднял нож и одним ударом отрубил голову петуху!
Алая кровь петуха брызнула на алтарь!
Все в ужасе вскрикнули.
Но даос не спешил, достал несколько листов талисманов, обмакнул их в кровь петуха, а затем передал их честному мужчине по имени Эр Ню.
С загадочным видом он поднял подбородок и сказал: — Эти талисманы дарованы Тремя Небесными Владыками Высшей Чистоты. Наклейте их в четырех местах дома: на юго-востоке, северо-западе, северо-востоке и юго-западе, и злые духи будут изгнаны.
Эр Ню поспешно и с благодарностью осторожно принял их и снова спросил: — А моя жена…
Но даос махнул рукой, снова обмакнул палец в кровь, подошел к молодой жене, взглянул на нее, затем поднял руку и поставил кровавую точку ей на лоб.
Молодая жена выглядела терпеливой, но не увернулась.
Затем они услышали, как даос сказал: — Эту кровь, изгоняющую демонов, нельзя смывать три дня.
В течение этих трех дней бедный монах будет приходить каждую ночь, чтобы изгонять злых духов из вашей супруги.
Через три дня злые духи сами рассеются.
Эр Ню был очень рад, снова и снова кланялся, без конца благодаря.
Даос с видом небожителя убрал меч из персикового дерева, с легким самодовольством погладил усы и взглянул на молодую жену с белой и нежной кожей.
Соседи, пораженные мастерством этого «мастера», тут же окружили его.
— Мастер, мастер, пожалуйста, скажите, когда мой Чжуцзы сможет жениться?
— Мастер, мой старший внук в последние дни выглядит вялым, пожалуйста, посмотрите его?
— Мастер, вы можете посмотреть на мою жену, которая рожает только девочек, когда она сможет родить мне большого толстого мальчика?
Толпа с энтузиазмом окружила даоса и снова вывела его из двора.
Эр Ню с радостным лицом держал окровавленные талисманы, только собирался найти место, чтобы их наклеить, как поднял голову и увидел, что во дворе все еще стоит маленькая девочка с круглыми глазами, красными губами, изящная и красивая.
Только хотел спросить, как его жена уже нетерпеливо выругалась: — Что за паршивый даос!
По-моему, он просто мошенник!
Сказав это, она хотела стереть кровь со лба.
Эр Ню, увидев это, забеспокоился, поспешно положил талисманы и подошел остановить ее, терпеливо уговаривая: — Цуй Хуа, не сердись, мы просто позволим мастеру попробовать. Получится или нет, главное, чтобы мы успокоились, хорошо?
Молодая жена оттолкнула его и плюнула: — Тьфу!
Что за спокойствие!
Если ты будешь ко мне добрее, тогда я буду спокойна!
Отдал столько денег, тебе не жалко, а мне жалко!
Эр Ню с опаской сказал: — Да, да, моя вина.
Деньги пропали, но я крепкий и смогу заработать.
Если с тобой что-то случится, я не смогу жить.
Потерпи немного, всего три дня, три дня, хорошо?
Когда тебе станет лучше, я куплю тебе ту заколку, которую ты видела несколько дней назад в городе, хорошо?
Глаза молодой жены сверкнули: — Правда купишь?
— Угу!
Куплю!
Эр Ню энергично кивнул.
Лицо молодой жены немного смягчилось, она взглянула на него и, виляя бедрами, вошла в дом.
Ученый, лежа на деревянном жетоне, причмокнул языком, словно наблюдая за спектаклем: — Этот мужчина, он женился не на жене, а на враге, пришедшем за долгами, верно?
Там, Эр Ню, успокоив жену, обернулся и увидел, что незнакомая маленькая девочка все еще стоит во дворе.
Он замер, затем подошел: — Девушка, вы…
Юнь Сиси изогнула губы в улыбке: — Старший брат, я вернулась в родные места, чтобы найти родственников, и случайно проходила здесь. Мне захотелось пить, могу я попросить у вас стакан воды?
Эр Ню был ослеплен глазами этой милой, улыбающейся девочки, немного смутился и энергично закивал: — Хорошо, хорошо, подождите!
Сказав это, он повернулся и побежал к кухне на западной стороне.
Ученый моргнул: — Старшая сестренка, ты хочешь пить?
У входа в деревню есть ручей, стекающий с горного источника, вода там очень сладкая…
— Плюх.
Юнь Сиси подошла к колодцу во дворе и бросила что-то внутрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|