Глава 13: Блюдо из волшебного гриба, вершина славы

— Гэ Сяочуань вернулся в свою съемную квартиру, открыл дверь кухни и, напевая, приготовился продемонстрировать свое мастерство.

Волшебная пыль в руках, волшебный гриб тоже, награда за задание Небесного Двора словно манила его.

Он ловко вымыл волшебный гриб, и эти грибы, излучающие слабый волшебный аромат, засияли в его руках, как жемчужины.

Внезапно раздался громкий стук, дверь кухни распахнулась, и на пороге появился Чжао Ху с наглым лицом, а за ним — группа здоровенных головорезов, похожих на стаю голодных волков, ворвавшихся в овчарню.

— Парень, твой волшебный гриб мы забираем!

— Злобно усмехнулся Чжао Ху, словно волшебный гриб уже был у него в кармане.

Следом за ним вошли мастер Лю и Джек со своими людьми. Кухня сразу стала тесной и душной, и Гэ Сяочуань почувствовал сильное давление.

Мастер Лю с презрением сказал: — Ты думаешь, что сможешь приготовить шедевр?

— Не оскверняй слово "кулинария"!

— Джек, коверкая китайский язык, высокомерно задрал подбородок: — Деревенщина, кулинария — это высокое искусство, не для таких, как ты!

— Гэ Сяочуань огляделся и усмехнулся.

— О, как оживленно, похоже, мой волшебный гриб пользуется популярностью!

— Хотите остаться и поучиться — пожалуйста, но… — Он намеренно сделал паузу, и его взгляд мгновенно стал суровым. — Но если вы пришли мешать, пеняйте на себя!

— Эта внезапная перемена застала всех врасплох. Они не ожидали, что Гэ Сяочуань окажется таким спокойным.

Чжао Ху первым пришел в себя и холодно усмехнулся: — Не прикидывайся!

— Сегодня ты отдашь этот волшебный гриб, хочешь ты того или нет!

— Он резко взмахнул рукой. — Парни, за мной!

— Гэ Сяочуань продолжал улыбаться: — Похоже, кто-то выбрал сложный режим…

— По команде Чжао Ху он первым бросился к плите, где лежал волшебный гриб, и его жадный взгляд говорил о том, что гриб уже у него в тарелке.

Гэ Сяочуань холодно усмехнулся: — Ты?

— Он молниеносно переместился и оказался перед Чжао Ху, а затем одним четким ударом сбил его с ног.

Чжао Ху упал, ударившись лицом, и долго не мог подняться.

— Ай, моя спина!

— Он схватился за поясницу и застонал.

Мастер Лю и Джек, увидев это, изменились в лице и приказали своим подручным атаковать.

Гэ Сяочуань, не растерявшись, достал из кармана горсть бобов и пробормотал: — По моему велению, замри!

— Бобы, упав на землю, мгновенно превратились в лианы, которые крепко опутали подручных мастера Лю и Джека, и те не могли пошевелиться.

— И это все?

— Детский сад!

— Гэ Сяочуань презрительно скривился.

Он достал телефон и быстро отправил сообщение в WeChat: — @Тайбай Цзиньсин, по старой схеме, включи фоновую музыку!

— Едва он закончил говорить, как на кухне зазвучал бодрый марш, словно спустился бог, и у него заиграла фоновая музыка!

Гэ Сяочуань стал еще проворнее, а сила его возросла. Он, как тигр, набросился на оставшихся головорезов и несколькими ударами уложил их на землю.

— Кто еще?

— Гэ Сяочуань огляделся, его взгляд был суровым, а сам он излучал властность.

Мастер Лю и Джек переглянулись, их лица побледнели. Они не ожидали, что Гэ Сяочуань окажется таким сильным.

Джек, заикаясь, сказал: — Ты… ты сжульничал!

— Ты использовал… магию!

— Гэ Сяочуань пожал плечами: — Магию?

— Нет никакой магии, я просто немного сильнее вас.

— Он подошел к опутанным лианами головорезам и с улыбкой сказал: — Итак, что вы выбираете: А — сдаться, или Б — получить еще?

— Головорезы, дрожа, хором выбрали сдаться.

Чжао Ху, увидев это, забыл о боли в пояснице, подполз к Гэ Сяочуаню и, плача, сказал: — Брат, я был неправ, я больше не буду!

— Пожалуйста, отпусти меня!

— Гэ Сяочуань с усмешкой посмотрел на него: — Отпустить тебя?

— Можно… — Он сделал паузу, и в его глазах мелькнул хитрый огонек. — Но…

Гэ Сяочуань ухмыльнулся: — Но… вы поможете мне помыть и нарезать овощи!

— Чжао Ху и остальные переглянулись. Это что, наказание?

Да это же манна небесная!

Они закивали, как китайские болванчики, боясь, что Гэ Сяочуань передумает.

— Брат, без проблем!

— Мы все сделаем!

— Чжао Ху хлопнул себя по груди, словно нашел новый смысл жизни.

Су Сяо, стоявшая в стороне, взволнованно смотрела на Гэ Сяочуаня. В ее глазах читалось беспокойство, но еще больше — доверие.

Она закусила губу и тихо сказала: — Сяочуань, удачи.

— Гэ Сяочуань, почувствовав любовь Су Сяо, ощутил прилив тепла, словно в него влили бесконечный источник энергии.

Он уверенно посмотрел на Су Сяо: — Не волнуйся, все под контролем!

— В этот момент один из опутанных лианами головорезов вдруг заговорил: — Брат, на самом деле… нас заставили!

— Он, запинаясь, рассказал о темных силах, скрывающихся за кулисами кулинарного мира. Они боялись, что успех Гэ Сяочуаня поставит под угрозу их положение, и поэтому тайно подослали Чжао Ху и остальных, чтобы те устроили беспорядок.

Гэ Сяочуань, выслушав его, задумался.

Оказывается, за этим стоит еще больший заговор!

Его взгляд стал суровым, а в сердце разгорелся огонь.

— Вот как, значит, пока волк охотится на овцу, за ним следит охотник!

— Раз вы хотите поиграть, я поиграю с вами до конца!

— Он взмахнул рукой, освобождая головорезов от лиан. — На этот раз я вас отпущу. Возвращайтесь и передайте тем, кто за вами стоит, что Гэ Сяочуань не из тех, с кем можно шутить!

— Головорезы, словно получив помилование, поспешно ретировались.

Чжао Ху и остальные тоже поняли, что им лучше уйти, и заявили, что исправятся и станут хорошими людьми.

Гэ Сяочуань, глядя им вслед, холодно усмехнулся.

Гэ Сяочуань успокоился и приступил к приготовлению волшебного гриба.

Он действовал умело, словно превратился в бога кулинарии, а кастрюли и сковородки в его руках были подобны музыкальным инструментам, исполняющим симфонию вкуса.

Постепенно кухню наполнил необыкновенный аромат, свежий и утонченный, но в то же время манящий. Он вырвался из окна и распространился по всей улице.

— Готово!

— Закончив последний этап, Гэ Сяочуань радостно воскликнул.

На тарелке лежал сверкающий волшебный гриб, излучающий слабый золотой свет, словно произведение искусства.

Это блюдо было не только красивым и ароматным, но и содержало в себе насыщенную духовную энергию, пробуждающую аппетит.

Все, кто пробовал его, хвалили, не скупясь на комплименты, и говорили, что это самое вкусное блюдо, которое они когда-либо ели!

— О, Боже мой!

— Это невероятно вкусно!

— Божественно!

— Божественно!

— Это просто блюдо, приготовленное богами!

— Вскоре имя Гэ Сяочуаня стало известно в кулинарном мире, он стал знаменитым шеф-поваром, и заказы посыпались на него, как снег.

В Небесном WeChat Тайбай Цзиньсин тоже отправил поздравительное сообщение: "Поздравляю товарища Сяочуаня с выполнением задания. Награда отправлена, проверьте!"

Гэ Сяочуань, глядя на непрерывно мигающие красные конверты на экране телефона, не мог сдержать улыбку.

— Хе-хе, теперь я богат!

— Радостно подумал он. Больше не нужно беспокоиться о расходах на жизнь.

Однако, пока Гэ Сяочуань наслаждался успехом, его телефон внезапно завибрировал, и на экране появилось сообщение из университета: "В последнее время в кампусе произошло несколько сверхъестественных инцидентов, будьте осторожны…"

Гэ Сяочуань, увидев это сообщение, помрачнел, и его охватило нехорошее предчувствие.

Он инстинктивно посмотрел в окно. Ясное небо вдруг потемнело, словно что-то надвигалось.

— Су Сяо… — Пробормотал Гэ Сяочуань, и в его глазах мелькнула тревога.

Внезапно свет на кухне несколько раз мигнул и погас, погрузив комнату в темноту.

Гэ Сяочуань резко встал и настороженно огляделся.

— Кто здесь?

— Из темноты раздался холодный голос: — Хе-хе-хе… Похоже, ты и есть Гэ Сяочуань…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Блюдо из волшебного гриба, вершина славы

Настройки


Сообщение