От той женщины не исходил аромат духов. В памяти Лин Шаоцзюня всплыл образ Ло Яоци: пьяная, беззащитная, соблазнительная в ту ночь. А затем — ее преображение после стрижки, необыкновенная аура, особенно ее пронзительный взгляд.
Погруженный в эти мысли, Лин Шаоцзюнь вдруг почувствовал, что девушка рядом с ним совершенно пресная и неинтересная. Он резко встал, чем напугал «ночную бабочку».
— Господин… — пролепетала она.
— Шаоцзюнь, ты куда? — Сюй Тан не понял его поведения.
Лин Шаоцзюнь обернулся, на его губах появилась интригующая улыбка. — Друзья, счет сегодня на мне. У меня внезапно появились неотложные дела, извините, — сказал он. Все присутствующие прошли с ним «огонь и воду» в Америке, поэтому хорошо знали его характер.
В серьезных делах он был строг и холоден, в неформальной обстановке — иногда легкомысленным, иногда исполненным праведности. Поэтому все, что делал Лин Шаоцзюнь, воспринималось как часть его натуры. Он мог без колебаний развернуться и уйти, и это означало лишь одно: здесь собрались только свои.
Все они были одинаковы: если появлялось дело, они уходили, не заботясь о сохранении лица. В этом и заключалась настоящая дружба. Среди восьми человек Лин Шаоцзюнь был младше всех, но их связывала крепкая, проверенная временем связь.
Особенно это касалось Сюй Тана, который когда-то принял две пули за Лин Шаоцзюня.
Выйдя из клуба, Лин Шаоцзюнь сел в машину и направился к отелю «Сири», где провел ночь с Ло Яоци.
За рулем он набрал сообщение:
— Отель «Сири». Мне нужно тебя видеть.
Яоци и так чувствовала себя неловко в доме Линов, а получив это сообщение, покрылась холодным потом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|