Глава 5: Общение с богами и Буддами

— Сегодня я снова вас побеспокоил, господин Нандзиро, — Игараси Тикэй слегка кивнул.

— Иди уже, — Нандзиро лежал на боку снаружи главного зала. — Всегда так, даже ничего мне не приносишь.

— Я попрошу кого-нибудь доставить вам кое-что... то, что вам нравится, господин Нандзиро, — Игараси Тикэй тихо рассмеялся.

— Ты знаешь, что мне нравится? — беззаботно спросил Нандзиро.

— Давно уже, господин Нандзиро, ваши мысли ясно показали, что вам нравится.

Нандзиро опешил.

"Этот парень умеет читать мысли?"

— Ты можешь знать, о чем я думаю?

Игараси Тикэй покачал головой.

— Я не могу знать, о чем думают другие, но Боги и Будды могут мне сказать.

Сказав это, Игараси Тикэй вышел из храма и сел в машину, которая давно его ждала.

Лицо Нандзиро выражало шок.

"Неужели этот парень действительно может... общаться с Богами и Буддами?"

В машине по дороге домой.

— Господин Ота, пожалуйста, выберите несколько эротических журналов и доставьте их господину Нандзиро, — приказал Игараси Тикэй водителю.

Водитель, услышав слова Игараси Тикэя, замер.

"Разве Нандзиро не монах? Ему нравятся эротические журналы... Хотя мне самому они тоже нравятся..."

Но раз уж его молодой господин так сказал, надо сделать.

К тому же, можно заодно купить и последний выпуск.

Игараси Тикэй плотно закрыл глаза, слушая ушами мирской шум.

Что касается того, действительно ли Боги и Будды сказали, что Нандзиро нравятся эротические журналы, или это сказал сам Игараси Тикэй, это оставалось неизвестным.

В конце концов, и то, что сказали Боги и Будды, и то, что он является переселенцем, обе эти вещи трудно принять.

По сравнению с этим, дело с Богами и Буддами было немного легче принять.

...

На следующий день Игараси Тикэй, как обычно, отправился в храм, чтобы пообщаться с Богами и Буддами.

— Господин Нандзиро, вы довольны тем, что я прислал? — с улыбкой спросил Игараси Тикэй.

— Как ты, парень, узнал?

— Неужели это действительно сказали Боги и Будды? Но мне очень понравилось то, что ты прислал, хе-хе-хе, — раздался очень пошлый смех Нандзиро.

— Впрочем, ты самый необычный парень, которого я когда-либо встречал, — сказал Нандзиро.

— Почему вы так говорите? — Игараси Тикэй знал, что он отличается, но из любопытства все же спросил.

Он хотел знать, в каком именно аспекте он особенный в глазах Нандзиро.

— Ты, парень, всегда производишь на меня впечатление отрешенности от мира, такого спокойствия, и ауры, не похожей на человеческую, — сказал Нандзиро.

Игараси Тикэй улыбнулся.

— Возможно, господин Нандзиро считает мое странное поведение особенным.

— В конце концов, ни один нормальный человек не будет жить с закрытыми глазами, не используя зрение.

— Однако, когда ты говоришь такие вещи, у тебя снова появляется ощущение обычного человека, — Нандзиро немного затруднялся описать особенность Игараси Тикэя.

— Ты ведь сын магната, но живешь так просто и без излишеств.

— Господин Нандзиро, я сейчас всего лишь на третьем году средней школы.

— Думаю, когда я был в твоем возрасте, я умел развлекаться гораздо больше, — сказал Нандзиро.

На этот раз Игараси Тикэй только улыбнулся и не стал отвечать.

— Впрочем, парень, не хочешь сыграть со мной в теннис? — Нандзиро по внезапному порыву пригласил Игараси Тикэя сыграть матч.

— Легенда Японии, Самурай Нандзиро, хочет сыграть со мной в теннисный матч. Я, конечно, с радостью соглашусь, — с улыбкой сказал Игараси Тикэй.

— Тогда, парень, пойдем со мной, — Нандзиро повел его, обойдя здание, в задний двор храма.

Там как раз был теннисный корт.

— Это корт, который я специально сделал здесь, но некому со мной играть, — сказал Нандзиро.

— Господин Нандзиро, не могли бы вы одолжить мне ракетку?

Поскольку он не думал, что будет играть в теннис, Игараси Тикэй никогда не брал с собой ракетку.

— Я уже попросил Нанако принести, она скоро подойдет, — сказал Нандзиро.

Услышав, что придется подождать, Игараси Тикэй нашел место и сел в позу лотоса.

Нандзиро, глядя на действия Игараси Тикэя, не мог не улыбнуться.

"Этот парень действительно использует каждую минуту!"

За эти короткие несколько минут Игараси Тикэй привел свое ментальное состояние в оптимальное.

Потому что ему предстояло встретиться с легендарным теннисистом, Самураем Эчизеном Нандзиро.

Он не был настолько высокомерен, чтобы думать, будто сила Нандзиро снизилась после завершения карьеры.

"Худой верблюд больше лошади", даже если она и снизилась, он, "мелкая сошка", сейчас не мог его победить.

Можно было только попробовать найти шанс взять одно-два очка.

— Игараси-кун, вот, твоя ракетка.

Эчизен Нанако подошла к Игараси Тикэю, ее большие черные глаза разглядывали этого младшего брата, который был на год младше ее, но обладал необыкновенной аурой.

— Спасибо, госпожа Нанако, — Игараси Тикэй протянул руку и взял ракетку из рук Эчизен Нанако.

Эчизен Нанако все еще не могла поверить.

Потому что Игараси Тикэй действительно не открывал глаза.

Выйдя на корт, Игараси Тикэй встал на задней линии.

Эчизен Нанако села под навесом, наблюдая за матчем.

— Ты подаешь, — Нандзиро подбросил мяч Игараси Тикэю.

Уверенно поймав его рукой, Игараси Тикэй дважды легко ударил по мячу о землю, затем высоко подбросил его.

Согнув ноги, он весь изогнулся, как лук.

Бум!

Мяч быстро пролетел через половину корта Игараси Тикэя и попал на половину Нандзиро.

Скорость мяча была очень высокой, и он летел прямо в мертвую зону Эчизена Нандзиро.

— Неплохая подача, Игараси, парень.

— Но это бесполезно.

От ног Нандзиро развернулся вихрь, и мяч, нарушая законы физики, полетел прямо к Нандзиро.

"Домен Нандзиро..."

Конечно, такие вещи, как "домены", все еще слишком "баговые".

Однако домен можно сломать!

— Небесное подчинение демонов!

Промелькнул белый свет, и мяч засветился золотистым сиянием.

— Этот мяч тоже неплох, — восхищенно сказал Нандзиро.

Хотя он восхищался, Нандзиро все же легко отбил атаку Игараси Тикэя.

Силы "Небесного подчинения демонов" все еще немного не хватало.

Отбив Нандзиро был очень сильным, ракетка в руке Игараси Тикэя едва не вылетела.

— Ты даже это запомнил, попробуй вот это! — Скорость отбива была очень высокой.

Игараси Тикэй стиснул зубы.

— !

Тихо произнеся санскритское слово, быстро летящий мяч замер в воздухе.

Такая способность поразила даже Нандзиро.

Нанако, наблюдавшая рядом, удивленно прикрыла рот рукой.

Бум!

Игараси Тикэй быстро отбил мяч.

Нандзиро, удивившись на мгновение, тут же собрался.

— Парень, ты уже на мировом уровне!

— Это меня действительно удивило, — с улыбкой сказал Нандзиро.

— Позволь тебе заранее ощутить, что такое мировой уровень!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Общение с богами и Буддами

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение