Игра в мушэ

Игра в мушэ

Ли Нинчжао очень почтительно провел долгое время с Дуань-фэй в Цинцзядяне и даже согласился пойти на уступки, пообещав матери встретиться со своей двоюродной сестрой Линь.

Только после этого Дуань-фэй немного смягчилась.

Выйдя из Цинцзядяня, Ли Нинчжао, не зная, как дела у Ли Нинчжэнь, спросил об этом у своего тайного стражника Хань И, которого он оставил присматривать за ней в императорской кухне.

Хань И доложил, что пятый принц очень ответственно выполняет свои обязанности инспектора еды и сейчас учится у одного повара искусству нарезки рыбного филе.

«…»

Ли Нинчжао искоса взглянул на Хань И. Пятый брат — принц крови, как он может учиться таким вещам?!

Он тут же отправился в императорскую кухню.

Прибыв туда и войдя в помещение, где готовили еду, Ли Нинчжао действительно увидел Ли Нинчжэнь, которая, зажав под мышкой свиток, внимательно наблюдала за тем, как повар средних лет нарезает рыбное филе.

У рыбы цзи мало костей, поэтому ценилось тонкое филе. После маринования в соевом соусе цюйоу его обваливали в смеси из крахмала и яичного белка, затем быстро обжаривали в растительном масле, добавляли секретные дворцовые специи, снова обжаривали, и, наконец, готовое блюдо, источая божественный аромат, подавали на стол, вызывая обильное слюноотделение.

— Ваше Высочество, масло обязательно должно быть растительным,

— добавил повар.

— Где главный управляющий императорской кухни?

— Ли Нинчжао не выдержал и приказал Сяо Лянцзы: — Позови сюда пятого принца.

Сяо Лянцзы, получив приказ, немедленно отправился на кухню за Ли Нинчжэнь.

Ли Нинчжао уже мысленно составил речь, чтобы отчитать Ли Нинчжэнь, но увидел, как та с радостным лицом бежит к нему.

— Третий брат! Сегодня я научилась готовить рыбу бянь, жареную в вине, карася на пару, фаршированного белого амура, жареное филе рыбы цзи, а еще рыбную стружку и рыбные шарики!

— выпалила она, едва завидев его.

Ли Нинчжао с трудом посмотрел на Ли Нинчжэнь. Он не понимал причин ее восторга, но Ли Нинчжэнь продолжила:

— Когда я научусь как следует, приготовлю для тебя, брат!

Ли Нинчжао немного помолчал и проглотил приготовленные нравоучения.

Повар, наблюдавший за ними издалека, помрачнел. Этот пятый принц, видимо, очень важная персона. За один день сразу четверо императорских сыновей посетили императорскую кухню.

«Похоже, стоит разузнать об этом пятом принце побольше. Хотя этот мальчишка довольно мил», — подумал он.

Выйдя из императорской кухни, Ли Нинчжао все же не удержался:

— Пятый брат, ты — принц крови, а не повар. Зачем тебе учиться этим вещам?

Ли Нинчжэнь, видимо, понимала мысли Ли Нинчжао, который, как истинный аристократ, должен был держаться подальше от кухни:

— Лучше быть императорским поваром, чем наследником престола.

Ли Нинчжао не мог понять странную логику Ли Нинчжэнь и лишь无奈 покачал головой.

***

Линь Цзинпинь, получив поручение от тети, сразу после окончания службы ждал Ли Нинчжао.

Ли Нинчжао вместе с Ли Нинчжэнь вышли из дворца и как раз наткнулись на Линь Цзинпиня.

Линь Цзинпинь, занимавший должность помощника министра в Министерстве обрядов, всегда был человеком строгим и сдержанным.

Увидев Ли Нинчжао и Ли Нинчжэнь вместе, и вспомнив о недавних слухах, Линь Цзинпинь нахмурился.

— Приветствую третьего принца, пятого принца,

— сказал он, поднимая руку в приветствии.

Ли Нинчжэнь не знала его, но, видя его светло-коричневую среднюю одежду и темно-синюю верхнюю, аккуратно уложенные волосы, правильные черты лица и спокойное, интеллигентное выражение, поняла, что перед ней аристократ из знатной семьи.

К тому же, она чувствовала скрытое презрение в его взгляде.

Впрочем… Ли Нинчжэнь было все равно.

— Пятый брат, это мой двоюродный брат, Линь Цзинпинь, помощник министра в Министерстве обрядов,

— представил его Ли Нинчжао.

Ли Нинчжэнь, ради Ли Нинчжао, выдавила из себя улыбку, обращаясь к Линь Цзинпиню.

Линь Цзинпинь сделал вид, что не заметил, и никак не отреагировал.

Он от всего сердца презирал этого самого распутного и беспутного принца.

Ли Нинчжао заметил скрытое напряжение между ними и подумал, что нужно обязательно улучшить репутацию Ли Нинчжэнь. Даже если она никогда не вернется к своей истинной сущности, лишние друзья не помешают.

А если она захочет снова стать девушкой, тем более нельзя быть такой безрассудной.

Как раз в этот момент Ли Нинъе вместе с группой молодых аристократов закончил службу и направлялся к ним.

Увидев третьего и пятого братьев, Ли Нинъе ускорил шаг и, подойдя, сказал:

— Третий брат, пятый брат, мы с Чжао Хуэем собираемся поиграть в мушэ. Вы с нами?

Чиновники часто собирались вместе после службы. Поскольку уже темнело, играть в мацю или цзюйцзюй было неудобно.

А вот мушэ — в самый раз.

Ли Нинчжэнь собиралась отказаться, но услышала, как Ли Нинчжао сказал:

— Раз уж мы свободны, пойдем с вами вместе с пятым братом.

Ли Нинчжэнь, все еще не расплатившаяся с Ли Нинчжао за то, что опозорила его репутацию, лишь поджала губы и на этот раз не стала портить всем настроение.

Ли Нинчжао решил, что она тоже хочет пойти, и это был хороший повод познакомиться со столичными аристократами и попытаться восстановить ее запятнанную репутацию.

Целыми днями якшаться с лицедеями — это путь в никуда.

В присутствии двух принцев даже Линь Цзинпинь, который презирал Ли Нинчжэнь, был вынужден держать язык за зубами. Среди них были те, кто присутствовал на пиру в Дунгуне в прошлый раз, и они испытали на себе силу взгляда третьего принца.

Хотя сейчас третий принц занимал должность в Чунсюаньшу, все знали, что он, в отличие от никчемного пятого принца, был человеком дела. Даже без официальной церемонии пожалования титула резиденция Цзиннин-вана продолжала функционировать, и все дела там были в полном порядке.

Компания отправилась в увеселительное заведение. Там накрыли столы, а во дворе, на открытом воздухе, установили пятнадцать деревянных столбиков с вазами на верху.

На десяти столбиках были надписи красным цветом, а на пяти — черным.

Игроки должны были бросать деревянные мячи, чтобы сбить столбики. За сбитый столбик с красной надписью начислялись очки, а за столбик с черной надписью — снимались.

Ли Нинъе первым вышел вперед и встал в пятнадцати шагах от столбиков. Слуга подал ему деревянный мяч.

Раздался звон — мяч попал в столбик с красным иероглифом «мудрость».

Все захлопали, и Ли Нинъе получил одно очко.

В присутствии трех принцев Чжао Хуэй, в отличие от Линь Цзинпиня, вел себя как обычно. Он всегда был общительным и галантным, особенно с женщинами, у него было множество подруг, и он умел располагать к себе людей.

Чжао Хуэй встал и обратился к Ли Нинчжао и Ли Нинчжэнь:

— Третий принц, пятый принц, четвертый принц уже сорвал первый куш. Вы же не будете скромничать? Покажите нам, на что способны!

Молодые аристократы разделились на два лагеря. Одни, как Линь Цзинпинь, презирали бездельников.

Другие, как Чжао Хуэй, были более открытыми и беззаботными. Они подхватили слова Чжао Хуэя и ничуть не смущались плохой репутации Ли Нинчжэнь.

У Ли Нинчжэнь сжалось сердце. Она всегда пряталась в Лиюане, пытаясь таким странным способом скрыться от мира, а теперь все смотрели на нее.

Ей было не по себе. Она одновременно и злилась на свою непутевость, и была тронута любовью отца-императора.

Ли Нинчжао заметил подавленное состояние Ли Нинчжэнь и задумался, не совершил ли он ошибку, приведя ее сюда. Возможно, он слишком поторопился. Она всегда жила в Лиюане и, вероятно, была очень робкой.

— Третий брат, я пойду первая. А ты будешь последним,

— сказала Ли Нинчжэнь, поднимаясь.

Ли Нинчжао, видя, что она набралась смелости, решил поддержать ее:

— Третий брат верит в тебя. Иди!

Ли Нинчжэнь вздохнула. Откуда у Ли Нинчжао такая уверенность в ней?

Впрочем, она действительно умела играть в мушэ — ее научил У Цзяобай из Лиюаня.

Взяв деревянный мяч, Ли Нинчжэнь крепко сжала его пятью пальцами, слегка присела и бросила правой рукой.

Раздался звон — упал столбик с красным иероглифом «этикет».

— Пятый брат, молодец!

— Ли Нинъе всегда считал пятого брата лишь красивой безделушкой, пропитанной вином и развратом. Он не ожидал, что тот так хорошо играет в мушэ. Он тут же крикнул слуге: — Запиши очко! Чего застыл?!

Никто не ожидал, что пятый принц, пропадающий в Лиюане, сможет попасть. Ведь даже во время поездки в Цзяннань он чуть не погиб. И эта хрупкая безделушка смогла точно попасть в столбик «этикет».

Конечно, не все изменили свое мнение о Ли Нинчжэнь.

Линь Цзинпинь по-прежнему презирал Ли Нинчжэнь за то, что тот запятнал репутацию Ли Нинчжао.

Его дед не мог нахвалиться Ли Нинчжао. Весь клан Линь возлагал на этого принца большие надежды. И из-за Ли Нинчжэнь даже официальная церемония пожалования титула была отложена.

А теперь еще и эти слухи… Мнение Линь Цзинпиня о Ли Нинчжэнь упало ниже плинтуса.

Когда и Ли Нинчжао сбил столбик, раздались восторженные крики.

Линь Цзинпинь вышел вперед и обратился к Ли Нинчжэнь:

— Вашему слуге, Линь Цзинпиню, хотелось бы сыграть с пятым принцем. Не возражаете ли, Ваше Высочество?

Все почувствовали скрытую угрозу в его словах и поняли, что Линь Цзинпинь задумал недоброе. Не дожидаясь ответа Ли Нинчжэнь, он продолжил:

— Вашему слуге хотелось бы поставить на кон свою должность, а Его Высочество может играть без ставки.

Все замерли. Никто не ожидал, что Линь Цзинпинь будет вынуждать пятого принца к состязанию, поставив на кон свою должность.

Линь Цзинпинь не требовал от Ли Нинчжэнь никакой ставки. Если бы она отказалась, то потеряла бы лицо как принц.

— Что ты делаешь?

— тихо спросил Ли Нинчжао у своего двоюродного брата. — Она — мой пятый брат, зачем ты унижаешь ее? Если хочешь сыграть на что-то, я составлю тебе компанию.

Линь Цзинпинь ответил:

— Когда третий принц собирается навестить дедушку? Яо Лу все время спрашивает о тебе.

Ли Нинчжао нахмурился. Он только что пообещал матери встретиться со своей двоюродной сестрой Линь Яо Лу, и сейчас не мог найти повода отказаться от предложения Линь Цзинпиня.

Он лишь успокоил Ли Нинчжэнь:

— Пятый брат… не бойся потерять лицо. Если сегодня проиграешь, то проиграешь. Эти люди не станут распускать сплетни.

Ли Нинъе, услышав это, тоже подошел, чтобы поддержать Ли Нинчжэнь:

— И четвертый брат тебя поддержит. Пятый брат, если проиграешь, четвертый брат отыграется за тебя!

Хотя Ли Нинъе все еще считал пятого брата бесполезной безделушкой, тот был забавным, и после нескольких встреч Ли Нинъе забыл о предостережениях своей матери Шу-фэй и стал искренне любить пятого брата.

Ли Нинчжэнь серьезно кивнула:

— Спасибо, третий брат, четвертый брат. Я сделаю все возможное, чтобы не опозорить нас, принцев.

Ли Нинчжао и Ли Нинъе лишь мягко улыбнулись. Главное, чтобы Ли Нинчжэнь набралась смелости выйти. А победить Линь Цзинпиня… об этом лучше и не мечтать.

Вся столица знала, что Линь Цзинпинь был разносторонне развитым человеком, мастером и в литературе, и в боевых искусствах.

Победа Ли Нинчжэнь над ним… Все считали это шуткой и думали, что Линь Цзинпинь просто издевается над ней.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение