Глава 8
Госпожа Мин сразу поняла, что Сун Шумянь расстроена. В первый же день после свадьбы случилось такое…
Неужели свекор решил поиздеваться над ней? Какой у Се Цюнъина характер, разве они не знали?
Он посещал бордели, пил вино, играл в азартные игры, участвовал в петушиных боях… Все, что делали повесы, он делал, и даже то, что они не делали, он тоже пробовал.
По приказу Гуна Се Чэня госпожа Мин повела Сун Шумянь к главам старшей и третьей ветвей семьи Се и их женам, чтобы та поднесла им чай. Все они были людьми благородными. Поскольку Гун Се Чэнь уже выразил свое отношение к Сун Шумянь, они, хоть и не одобряли ее, приняли чай, сохраняя лицо.
У старшей ветви семьи Се был один сын и две дочери. Обе дочери уже вышли замуж.
Сыну, Се Цюнцзэ, было около тридцати лет. Он был полным, с жирным лицом. Его жена, госпожа Хай, сидела рядом с ним и смотрела на Сун Шумянь с явным неодобрением.
Сун Шумянь сделала вид, что не замечает этого. К счастью, ей не нужно было подносить чай госпоже Хай, иначе ее бы снова проигнорировали.
Поприветствовав старшую ветвь, они отправились знакомиться с третьей. У третьей ветви было два сына и дочь.
Один сын был от законной жены, другой — от наложницы. Обоим было около шестнадцати-семнадцати лет.
Дочь, Се Мяожун, была от законной жены и самой младшей в семье Се. Ей было всего четырнадцать.
С детства ее баловали, и она выросла своевольной и капризной.
Она должна была поприветствовать госпожу Мин, но, увидев Сун Шумянь, лишь холодно фыркнула и отвернулась.
Сегодняшний день складывался для Сун Шумянь не лучшим образом. Она была подставной невестой, которую невзлюбила свекровь, да еще и муж, считавший ее «грязной».
Поместье Се, как и поместье Сюй, было для нее настоящим драконьим логовом.
После чайной церемонии в Жун дэ тан Сун Шумянь вернулась в Чуньчэнтан, резиденцию Се Цюнъина, но не нашла его там. Она обратилась к служанке, подметавшей двор:
— Где третий господин?
Служанка не успела ответить, как рядом раздался холодный голос Си Юэ:
— В какое еще место мог отправиться господин в это время, кроме как…
Си Юэ говорила с ней дерзко и неуважительно. Сун Шумянь уже заметила ее враждебность. Судя по яркой одежде и привлекательной внешности, она решила, что Си Юэ — служанка, допускаемая в спальню Се Цюнъина.
Не успела она обдумать это, как к ним подошла еще одна девушка по имени Цинсюань, вторая старшая служанка Се Цюнъина.
На лице Цинсюань не было видно никаких эмоций. Она обратилась к Си Юэ:
— Как ты смеешь так разговаривать с госпожой? Если третий господин узнает, он тебя накажет.
Утром Се Цюнъин наказал Да Хуана за то, что тот напугал Сун Шумянь, оставив собаку на два дня без еды. Эта история уже разнеслась по Чуньчэнтан, и слуги, видя отношение Се Цюнъина к Сун Шумянь, поняли, что, несмотря на ее сомнительное происхождение, они должны относиться к ней как к законной Третьей госпоже.
— Накажет? Пусть накажет! Какое тебе дело? Мы обе служанки, но ты постоянно задираешь нос, считая себя приближенной вдовствующей императрицы!
Цинсюань раньше служила у вдовствующей императрицы Жэньшэн. Она была внимательной и исполнительной. Когда Се Цюнъину исполнилось пятнадцать, императрица подарила ему Цинсюань.
С тех пор Цинсюань стала старшей служанкой Се Цюнъина, заботясь о его повседневной жизни. Обычно все служанки в Чуньчэнтан подчинялись ей.
Си Юэ, избалованная вниманием Се Цюнъина, говорила, не думая о последствиях.
Услышав ее слова, Цинсюань нахмурилась, и ее голос стал холоднее:
— Когда я задирала нос?
Служанки, присланные из дворца, действительно пользовались особым положением. Хотя Цинсюань и происходила из другой среды, чем остальные служанки, она никогда не кичилась этим. Если бы не ее старательность и преданность своим обязанностям, Си Юэ давно бы превратила Чуньчэнтан в сущий хаос. Поэтому слова Си Юэ задели ее.
Сун Шумянь, решив не вмешиваться в чужие разборки, молча наблюдала за происходящим. Но тут Си Юэ снова заговорила о ней:
— Господин ее любит? Если любит, то почему в первый же день после свадьбы отправился в Управление музыки?
«Этот негодяй Се Цюнъин с самого утра не дает мне покоя», — подумала Сун Шумянь, ругая его про себя. Но в то же время она была рада, что он развлекается где-то в другом месте.
Может, ему нравятся куртизанки, поэтому он вчера и не тронул ее?
«Хорошо, что он не притронулся ко мне в первую брачную ночь, а то еще неизвестно, какую болезнь я бы подхватила».
Сун Шумянь снова почувствовала себя в тупике. Гун Се Чэнь велел ей наставить Се Цюнъина на путь истинный, но как можно спасти того, кто уже погряз в разврате?
Из двух зол выбирают меньшее. Сун Шумянь решила, что Гун Се Чэнь страшнее, чем Се Цюнъин, и поэтому решила забыть о просьбе свекра.
Поссорившись с отцом, Се Цюнъин отправился в Управление музыки. Из-за свадьбы ему долго не разрешали выходить в свет и развлекаться, поэтому он отложил свой поход туда с Ду Хэанем до сегодняшнего дня.
Сейчас все трое снова собрались в отдельном кабинете Управления музыки.
— Знаете ли вы, как я страдала эти три года, терпя невзгоды и лишения? Сколько горя, сколько боли! — куртизанка пела известную народную пьесу «Пипа цзи», и ее жалобный голос трогал до глубины души.
Трое молодых людей сидели за столом, пили вино и беседовали. Ду Хэань постоянно приставал к Се Цюнъину с расспросами о прошлой ночи.
— Ну как, как? Все получилось? Ты теперь не будешь жаловаться на вторую госпожу Сюй?
Се Цюнъин, сохраняя невозмутимое выражение лица, откинулся на спинку стула. Служанка, заметив, что его чаша пуста, подошла и наполнила ее вином.
— Это не я ее невзлюбил, это она меня невзлюбила.
Чжао Чэнсюань опешил.
— Она тебя невзлюбила? Но вы же провели вместе брачную ночь, как она могла тебя невзлюбить?
Се Цюнъин взял полную чашу и, осушив ее одним глотком, ответил:
— Мы не были вместе. Семья Сюй подсунула мне кузину Сюй Яньчжоу.
Услышав это, Ду Хэань и Чжао Чэнсюань, которые только что поднесли чаши ко рту, одновременно выплюнули вино, обрызгав друг друга.
— Сун Шумянь?! — воскликнул Чжао Чэнсюань.
Се Цюнъин поднял бровь.
— Я даже не знал ее имени, а ты уже знаешь.
В глазах Чжао Чэнсюаня читалось недоверие.
— Я же говорил, я встретил ее у себя дома, когда она приходила к Сюй Яньчжоу. Раз уж я знаю, что она его кузина, то, конечно же, разузнал и ее имя. Это неважно. Семья Сюй, похоже, жить надоело! Как они посмели обмануть дом Гуна?!
— Вот уж действительно сумасшедшие! — поддержал его Ду Хэань. — Не боятся, что ты пожалуешься на них императору?
Всем было известно, что император Чунмин благоволит Се Цюнъину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|