Глава 12. Снова Лун-гэ

Чжоу Ячжи, глядя в зеркало заднего вида на спокойное лицо Тан Сяо, еще больше разозлилась.

— Сам виноват, что не ценишь добро. Нечего потом жаловаться на Сун Цзе. Это последний раз, когда я тебе помогаю.

Инцидент можно было бы замять. Стоило Тан Сяо проявить хоть немного смирения, и она бы уговорила Сун Цзе оставить его в покое.

Но Тан Сяо по глупости согласился на предложение Сун Цзе, и тот снова вспылил. Теперь даже ее слова не действовали на Сун Цзе. Оставалось только надеяться, что Тан Сяо останется жив.

Однажды кто-то отказался дать Сун Цзе списать на контрольной, и тот сломал ему ногу. Парню пришлось бросить школу и вернуться домой, его жизнь была разрушена.

А Сун Цзе отделался легким испугом — выговором и компенсацией в несколько сотен тысяч юаней.

Сун Цзе, сидевший за рулем, напевал песенку. Машина мчалась на большой скорости и через несколько минут остановилась у входа в ночной клуб.

— Прошу, молодой господин Тан! — Сун Цзе с усмешкой сделал приглашающий жест. Двое охранников у входа подбежали к ним и почтительно поклонились. Сун Цзе гордо кивнул — он явно был здесь не в первый раз.

— Приготовьте наш обычный кабинет! Сегодня я угощаю дорогого гостя! — он обернулся и злобно посмотрел на Тан Сяо.

Тан Сяо стоял, не меняя выражения лица.

Чжоу Ячжи подошла к Сун Цзе и, взяв его за руку, тихо сказала:

— Он мой двоюродный брат. Ты правда хочешь… — в ее голосе слышалась мольба.

— Не волнуйся, не волнуйся, — ответил Сун Цзе, поглаживая руку Чжоу Ячжи. — Просто проучу его немного. — Он довольно улыбнулся, рассмеялся и гордо зашел внутрь.

В клубе играла спокойная джазовая музыка. Здесь отдыхали офисные работники, студенты и другие представители среднего класса. Атмосфера была приятной.

Сун Цзе провел их в кабинет на третьем этаже, а сам поднялся на четвертый.

— Уходи сейчас, а дальше я сама разберусь, — сказала Чжоу Ячжи, сидя напротив Тан Сяо с напряженным лицом.

Сун Цзе пошел на четвертый этаж, скорее всего, за подмогой. Она бывала в этом клубе раньше. Местный авторитет был знаком с отцом Сун Цзе и хорошо к нему относился.

Этот авторитет был мастером боевых искусств и мог справиться с пятью-шестью противниками одновременно. Он был безжалостен и мог запросто сломать человеку руку или ногу.

— Не стоит беспокоиться, — спокойно ответил Тан Сяо, откинувшись на золотой диван, прикрыв глаза.

Чжоу Ячжи усмехнулась, еще больше разозлившись. Сколько ей пришлось унижаться перед Сун Цзе из-за Тан Сяо! Она чувствовала себя оскорбленной. Она посмотрела на Тан Сяо и, чеканя каждое слово, сказала:

— Хорошо, не хочешь моей помощи? Тогда я умываю руки. — Она скрестила руки на груди и отвернулась.

Даже в такой ситуации он ведет себя как избалованный мальчишка. Он что, живет в сказке? Думает, что семья Тан его спасет?

Чжоу Ячжи потеряла всякое терпение к этому безнадежному человеку.

Через несколько минут вернулся Сун Цзе.

— Перекусим сначала, а то я проголодался. Днем я почти не ел баранину, да еще и весь день за рулем, — сказал он с улыбкой.

За городом Сун Цзе ничего не мог сделать с Тан Сяо — он убедился, что тот очень силен. Но здесь у него было много людей, поэтому он чувствовал себя уверенно и его аппетит вернулся.

Официанты внесли напитки, фрукты и закуски.

Сун Цзе жадно ел, представляя, как Тан Сяо будет умолять о пощаде. От этих мыслей ему становилось все веселее. Он заказал две бутылки дорогого вина, чтобы отпраздновать победу.

— Ячжи, поешь и ты. Мы можем вернуться домой только к полуночи, — Сун Цзе заметил, что Тан Сяо наливает себе вино, и усмехнулся. Тот словно готовился к казни. Видя, что Чжоу Ячжи все еще сердится на Тан Сяо, он решил ее успокоить.

— Хм! — Чжоу Ячжи не понимала Тан Сяо. Как он может думать о еде в такой ситуации?

— Не волнуйся, я не буду его сильно бить. Просто проучу немного. Несколько дней не сможет ходить в школу, вот и все, — сказал Сун Цзе.

В этот момент в дверь постучали. Вошел официант.

— Сун Цзе, Лун-гэ приехал.

— Вернулся? — Сун Цзе тут же встал и, злобно глядя на Тан Сяо, сказал: — Ну все, парень, тебе конец! Не ожидал, что ты, городской мальчишка из Бэйяня, такой сильный. Прямо как грузчик какой-то!

Сун Цзе выбежал из кабинета встречать Лун-гэ.

— Лун-гэ? — Тан Сяо поднял голову и замер.

Чжоу Ячжи, увидев его реакцию, презрительно сказала:

— Испугался? Сказка закончилась? Здесь Шанань, а не Бэйянь. Наша семья не такая влиятельная, как семья Тан. Я больше не могу тебя защищать!

— Я, кажется, знаю этого Лун-гэ, — нахмурился Тан Сяо.

— Ха-ха! — рассмеялась Чжоу Ячжи. Тан Сяо приехал в Шанань всего неделю назад, каждый день ходил в школу. Кого он мог здесь знать?

У двери раздался голос Сун Цзе.

— Лун-гэ, этот парень, приезжий, ведет себя очень нагло. Сегодня он меня избил и опозорил перед всеми. Я этого так не оставлю!

— Не волнуйся, брат, — ответил грубый мужской голос. — Если он тебя обидел, значит, и меня обидел. Говоришь, он сильный? Да ерунда! Я тоже не слабак. Сейчас мы ему покажем!

Дверь открылась, и вошли Сун Цзе и Лун-гэ.

— Тан Сяо, иди сюда! Что, храбрость пропала? Давай, покажи, какой ты крутой! — закричал Сун Цзе, указывая на Тан Сяо. — Вот он, Лун-гэ! Нищий, которого выгнали из дома, а сюда приехал строить из себя важного господина!

Лун-гэ, увидев Тан Сяо, застыл. На его лице отразились все возможные эмоции. Он сглотнул, не обращая внимания на слова Сун Цзе. Видя, как Тан Сяо смотрит на него с улыбкой, он почувствовал, как у него подкашиваются ноги и пересыхает в горле.

Этот парень мог одним ударом превратить его в лепешку.

— Лун-гэ, ты чего молчишь?! — Сун Цзе почувствовал неладное и подошел ближе.

Лун-гэ оттолкнул его и вместе со своими людьми подбежал к Тан Сяо.

— Молодой господин Тан! — сказал он почтительно.

Сун Цзе, пошатнувшись, смотрел на них, не понимая, что происходит. Он часто попадал в неприятности, но его отец был в хороших отношениях с Се Бао, местным авторитетом, известным как Золотой Леопард. Лун-гэ, один из телохранителей Се Бао, часто помогал Сун Цзе решать проблемы, конечно, не бесплатно.

— Лун-гэ, ты что делаешь? Почему ты… — Сун Цзе был в шоке от поведения своего «защитника».

Чжоу Ячжи тоже остолбенела. Лун-гэ явно не ошибся. Он вел себя так, словно перед ним стоял очень важный человек. Она лихорадочно пыталась понять, в чем дело.

Тан Сяо посмотрел на Сун Цзе, стоявшего у двери, и обратился к Лун-гэ:

— Ты хочешь проучить меня по его просьбе?

— Я… я… — Лун-гэ не мог вымолвить ни слова. После того как Тан Сяо ушел из аптеки, Се Бао предупредил их, чтобы они не связывались с ним и обходили его стороной. Было очевидно, что даже их босс не хотел иметь с ним дел.

Бух!

Лун-гэ упал на колени.

— Молодой господин Тан, я не знал, что это вы! Если бы знал, ни за что бы не пришел!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение