Глава 1. Переселение, ночная добыча

Так жарко!

Казалось, она во сне, чувствовала, как по телу ползают тысячи муравьев, и инстинктивно желала избавиться от этого чувства.

Она тихо застонала...

В темноте, словно губы мужчины приблизились, как спасительное лекарство, и она инстинктивно потянулась к нему, цепляясь руками за его тело, прижимаясь всем телом.

Мужчина нахмурился, сорвал тонкую шелковую ткань. Женщина под ним... ее лицо пылало от жара, губы шептали в забытьи.

— Хочу... хочу...

— Получишь желаемое!

Мужчина... Прошло неизвестно сколько времени, в темноте остались лишь тяжелые вздохи.

...

Бум!

Громкий звук во сне, Хань Цзыцин резко проснулась. Перед глазами была не ее всегда ярко освещенная комната, а бескрайняя тьма!

Она инстинктивно потянулась к выключателю справа, но стоило поднять руку, как накатило сильное головокружение, и огромные пласты незнакомых воспоминаний хлынули в ее разум, наперебой!

Хань Цзыцин, пятнадцать лет, дочь наложницы из резиденции канцлера Да Чжоу, робкая и трусливая, нелюбимая!

Неужели она могла переселиться, просто увидев кошмар? Переселиться в тело девушки с тем же именем!

Эти незнакомые воспоминания рассказали ей, что она сейчас находится в самом роскошном заведении Столицы Да Чжоу, в "Госэ Тяньсян", и что с ней произошло.

Приняла некое лекарство под названием "Очаровывающий аромат", и над ней надругались?

Нет!

Слова не могли описать ее потрясение в этот момент. Хань Цзыцин попыталась встать, но обнаружила, что очень слаба и не может пошевелиться.

Хотя опыт прежней владелицы тела был для нее неприемлем, будучи наемницей, она быстро сохранила спокойствие. В такой темной и незнакомой обстановке самая большая опасность исходила не от неизвестности, а от потери самообладания!

Однако, когда Хань Цзыцин успокоилась, она уловила странный запах, легкий аромат, похожий на китайские травы, витающий в воздухе. И казалось, кто-то здесь был!

Это был запах того человека? Того, кто над ней надругался?

Кто же это был?

Вдыхая незнакомый аромат, Хань Цзыцин одновременно прислушивалась к движениям в темноте и вспоминала, как попала в "Госэ Тяньсян"!

Это ее родная старшая сестра, дочь главной жены из резиденции канцлера Хань, Хань Сиэр, обманом заманила ее сюда!

Приближалось время выбора наложницы для Яо Вана Да Чжоу в резиденции канцлера, и Хань Сиэр, опасаясь, что ее красота привлечет внимание Яо Вана, пошла на такую подлость. Что это — неуверенность в себе или слишком поверхностное представление о Яо Ване Да Чжоу, прозванном "Богом Войны"?

Какова бы ни была причина, это ее не касалось. Однако теперь, унаследовав все от прежней владелицы тела, унижение, которому подверглась та, стало ее собственным позором!

Хороша же Хань Сиэр, хороша сестрица!

Подожди и увидишь. Как только я восстановлю силы, я обязательно сведу с тобой счеты!

Знай, она больше не та прежняя, робкая и трусливая "Хань Цзыцин"!

А наемница из двадцать первого века!

Хань Цзыцин приводила мысли в порядок, одновременно следя за своим состоянием. Усталость казалась странной. Бог знает, какое лекарство ей подсунула Хань Сиэр!

Как бы то ни было, Хань Цзыцин обладала отличной выносливостью. Долгие тренировки наемницы сделали ее тело более устойчивым, чем у обычных людей. Она думала, что быстро восстановится, но кто бы мог подумать, что силы не только не вернутся, но она будет чувствовать себя все более усталой, а сознание — все более затуманенным!

Как такое возможно! Это не соответствовало действию такого рода препаратов!

Постепенно, как бы Хань Цзыцин ни старалась оставаться в сознании, она медленно погружалась в забытье!

Потерять сознание в таком месте? Небеса шутят над ней?

Вокруг была полная темнота. Однако за пределами этой полностью закрытой тайной комнаты находился внешний зал, и мужчина, который над ней надругался, не ушел!

Кто он?

Хотя во внешнем зале было не так темно, как внутри, где нельзя было увидеть собственной руки, он все равно был очень тусклым. Там стоял мужчина в свободной одежде, спиной к свету, у окна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Переселение, ночная добыча

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение