Глава 13. Нищенка, какой она была когда-то

На следующий день пришла новость об убийстве молодого господина Чэня. Префект Столицы прибыл для расследования, кажется, из уважения к канцлеру Ханю, задал Цзыцин несколько вопросов и ушёл. Цзыцин не придала этому особого значения.

Как и было обещано, через три дня Цзыцин восстановила внешность Хань Сиэр. На самом деле, это не требовало высокого медицинского искусства, а лишь использования некоторых противовоспалительных китайских трав, которые древние не понимали. Каким бы искусным ни было древнее врачевание, оно всё же уступало современным знаниям в области медицины.

В этот момент в тихом дворе Цзыцин лежала на каменной плите, делая упражнения для пресса. Она сделала уже более трёхсот повторений. Её аккуратная зелёная одежда была полностью пропитана потом, лицо раскраснелось, она тяжело дышала.

Это тело в конце концов не было её собственным. Не говоря уже о стреле в плече, даже Порошок Десяти Ароматов, хотя она приняла противоядие, оставил побочные эффекты. Она полностью восстановила силы только позавчера.

Если бы это было её собственное тело, она определённо смогла бы продержаться дольше, когда её отравили. Жаль, что настоящая Хань Цзыцин была слишком слаба.

Она должна как можно скорее укрепить это тело, иначе, даже если она помнила приёмы боя, она не сможет развить силу, необходимую для схватки!

Если бы она восстановила свою физическую форму, смогла бы она справиться с тем "подонком"? В их прошлой стычке она прекрасно понимала, что он поддавался ей, иначе её коленная чашечка давно бы разлетелась вдребезги.

Подумав об этом, Цзыцин невольно сжала кулаки. Каждый раз, когда она вспоминала этого подонка, в её груди поднимался гнев, который никак не мог утихнуть.

Если этот парень из императорской семьи, то судя по возрасту... Неужели он принц?

Но зачем такому достойному принцу пробираться в Госэ Тяньсян тайком, воспользовавшись ловушкой Хань Сиэр?

И почему кто-то из дворца расследует это дело?

Пока Цзыцин размышляла, неподалёку внезапно раздался шум. Ещё не наступило время зажигать фонари, но вся резиденция канцлера вдруг ярко осветилась.

Что-то случилось?

Цзыцин не обратила на это особого внимания. Она переоделась и вышла из ворот резиденции. Всё, что происходило в резиденции канцлера, её не касалось...

Наступила ночь, Улица Чжуцюэ была залита светом фонарей, ярких и переливающихся, очень оживлённая.

Цзыцин сидела, прислонившись к перилам, и спокойно смотрела на ярко освещённый дворец. Она никогда не любила шумные места. Даже находясь в самой процветающей части Столицы ночью, она выглядела одинокой и печальной.

Внезапно рядом послышались крики и ругань. Цзыцин обернулась и увидела маленькую нищенку лет двенадцати-тринадцати, которую крепко держала за руку какая-то женщина, раз за разом давая ей несколько пощёчин!

— Маленькая тварь, посмела украсть кошелёк у меня, старухи! Жизнь надоела?

— Выдай своих сообщников, иначе я сдеру с тебя шкуру!

...

Маленькая нищенка была такой грязной, словно вылезла из мусорной кучи. Одной рукой она отчаянно сопротивлялась, другой крепко обнимала столб. Она позволяла женщине ругаться, но не произносила ни слова.

— Будешь говорить или нет? Если не скажешь, я не буду церемониться! — гневно спросила женщина, замахнувшись ладонью. Увидев, что нищенка по-прежнему молчит, она безжалостно ударила её со всей силы. Раздался оглушительный хлопок!

Она не говорила, но её грязное маленькое лицо и ясные глаза, казалось, были чисты от всякой скверны. Она гневно смотрела на женщину.

— Хлоп! — Ещё одна пощёчина. — Будешь говорить или нет? Где твои сообщники?!

Она не говорила, кровь медленно стекала с её губ.

— Говори!

Она по-прежнему молчала.

— Хлоп! — Ещё одна пощёчина. Женщина схватила нищенку обеими руками за предплечья и изо всех сил потянула: — Пойдём со мной к чиновнику!

Бог знает, какой силой обладала эта маленькая нищенка. Её тело почти разрывалось от напряжения, но рука, обнимавшая столб, не отпускала!

Женщина, не сумев справиться, неожиданно отпустила её. Нищенка тут же ударилась о деревянный столб. С глухим стуком на лбу выступила кровь. Воспользовавшись моментом, она развернулась и побежала.

К сожалению, не успела она пробежать и нескольких шагов, как её остановил лавочник.

— Шлюха! Опять ты! Намеренно устраиваешь беспорядки?! Люди, схватите её и отправьте к чиновнику!

В одно мгновение несколько слуг окружили её. Маленькая нищенка поспешно снова крепко обняла столб. Её ясные глаза испуганно смотрели на толпу, маленькое лицо было свирепым, как у дикого зверька, с кровью на губах и упрямым взглядом.

Увидев это, Цзыцин вдруг необъяснимо усмехнулась, достала слиток серебра и бросила его. Он попал прямо в затылок женщине.

— Кто меня ударил?! — резко крикнула женщина, оборачиваясь.

— Я, — холодно сказала Цзыцин, встала и подошла. Она пнула слиток серебра ногой к женщине. — Держи, возмещение твоих убытков. Она мой человек, отпусти её.

Увидев такой большой слиток серебра, женщина тут же обрадовалась, поспешно схватила его и рассмеялась:

— Хорошо, хорошо, она твоя.

Сказав это, словно боясь, что Цзыцин передумает, она сказала несколько добрых слов лавочнику и поспешно ушла.

— Я не твой человек! — тут же сказала нищенка, гневно.

— Ты мой. Ты стоишь десять лянов серебра. Я приду за тобой через несколько дней, — холодно сказала Цзыцин и ушла, не обращая внимания на перешёптывания окружающих.

В этой маленькой нищенке она увидела себя прежнюю, только она тогда была ещё меньше, всего шести лет.

Как только Цзыцин ушла, робкие перешёптывания вокруг усилились.

— Разве это не вторая мисс резиденции канцлера?

— Говорят, сын господина Чэня был убит. Думаю, это наверняка связано с ней!

— Неужели? Мне кажется, это скорее связано с Хань Сиэр. Эта старшая мисс убила кого-то из-за дела в Госэ Тяньсян!

— Тсс... Ты что, смерти ищешь? Говорят, только что Яо Ван лично прибыл в резиденцию канцлера. Сейчас, наверное, идёт отбор наложниц! Хань Сиэр — будущая супруга Яо Вана. Ты что, голову потерял, смеешь её обсуждать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Нищенка, какой она была когда-то

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение