Глава 14: Байли Чэньфэн, ты извращенец!

После окончания аукциона Юэ Хуацзинь отправилась забрать свои лоты.

Это был все тот же молодой человек. Он передал Юэ Хуацзиню Яйцо магического зверя, Траву Двух Энергий, запрошенные ранее лекарственные ингредиенты и фиолетовую Кристальную карту.

— Это ваши лоты. Общая сумма ваших выигрышей составляет три миллиона шестьсот тридцать тысяч фиолетовых кристальных монет. После вычета аукционной комиссии в тридцать шесть тысяч триста фиолетовых кристальных монет, стоимости Травы Двух Энергий в сто тысяч фиолетовых кристальных монет, Яйца магического зверя в три миллиона фиолетовых кристальных монет и лекарственных ингредиентов в пятьдесят тысяч фиолетовых кристальных монет, у вас остается четыреста сорок три тысячи семьсот фиолетовых кристальных монет. Мы уже зачислили их на вашу карту.

— Кроме того, это Бриллиантовая VIP-карта нашего Аукционного Дома Драконьего Пера. В будущем, предъявив эту карту в нашем аукционном доме, вы получите наше лучшее обслуживание.

Юэ Хуацзинь кивнула и убрала вещи в пространственное кольцо.

Внезапно она вспомнила, что Девятидраконовый Котел, подаренный Мастером, нельзя использовать на глазах у людей. Если ей понадобится участвовать в соревнованиях, придется купить еще одну алхимическую печь.

— У вас есть здесь подходящие алхимические печи? — спросила Юэ Хуацзинь.

Молодой человек ответил: — Сегодня как раз привезли одну алхимическую печь. Она была создана мастером Цзюньтянем из Золотого кристалла и очень прочна. Если вам нужна, она стоит всего двести тысяч фиолетовых кристальных монет.

— Хорошо, беру ее, — Юэ Хуацзинь достала карту и расплатилась.

После завершения сделки Юэ Хуацзинь подумала, что после покупки Яйца магического зверя ее, вероятно, будут преследовать.

Она вместе с Сяо Тун отправилась в раздевалку аукционного дома, сняла плащ и убрала его в пространственное кольцо.

Пробыв там еще некоторое время, они вышли из аукционного дома.

В Аукционном Доме Драконьего Пера человек позади молодого мужчины спросил: — Молодой господин, таких Бриллиантовых VIP-карт всего пять. Почему вы отдали ее ему?

Молодой человек сказал: — Вы видели, что сегодня он принес пилюли бутылочками, это значит, что он знаком с высокоуровневым алхимиком. Он также купил лекарственные ингредиенты и алхимическую печь, что указывает на то, что отношения этого высокоуровневого алхимика с ним, должно быть, не поверхностны. Наш аукционный дом только выиграет от знакомства с таким человеком.

Юэ Хуацзинь и Сяо Тун шли домой при лунном свете. Шестое чувство Юэ Хуацзиня в прошлой жизни было очень сильным. Всю дорогу Юэ Хуацзинь чувствовала, что за ней кто-то следит, и громко спросила: — Кто здесь? Выходи!

— Хе-хе, забрал мое Яйцо магического зверя и просто ушел? — раздался дьявольский смех из-за спины.

Юэ Хуацзинь сказала: — Это ты, Байли Чэньфэн! Хм! Я купила его за свои деньги, как оно может быть твоим? А вот ты, преследуешь меня всю дорогу, что ты хочешь сделать?

Байли Чэньфэн подошел ближе к Юэ Хуацзиню. При лунном свете Юэ Хуацзинь ясно увидела внешность мужчины перед собой.

Идеальное, словно высеченное лицо, брови, взлетающие к вискам, пара узких черных Глаз-лепестков персика, слегка приподнятых, излучающих соблазнительный свет в лунном сиянии.

Они завораживали. Под высоким носом тонкие губы, алые, как цветы, были слегка поджаты.

Юэ Хуацзинь на мгновение остолбенела от красоты мужчины, пока не раздался насмешливый смех: — Хе-хе, как думаешь, что я хочу сделать? Хотя я очень красив, мы оба мужчины, тебе не стоит так на меня смотреть.

Юэ Хуацзинь про себя выругалась: «Мерзкое Чудовище!», затем подняла голову и спросила: — Что ты хочешь? Если тебе нужно Яйцо магического зверя, то извини, оно уже мое.

Байли Чэньфэн все еще дьявольски улыбался и лениво сказал: — Ничего страшного, когда ты умрешь, оно станет моим.

Юэ Хуацзинь знала, что не сможет противостоять Байли Чэньфэну. Оставалось только достать жетон и попробовать.

Байли Чэньфэн, увидев жетон, немного удивился, затем прямо обхватил Юэ Хуацзиня за талию и улетел.

Хотя в прошлой жизни Юэ Хуацзинь часто летала на самолетах и вертолетах, у нее не было опыта такого полета. Испугавшись, она прижалась всем телом к Байли Чэньфэну и выругалась: — Байли Чэньфэн, ты извращенец! Немедленно отпусти меня!

Некий человек сделал вид, что не слышит.

Пролетев около четверти часа, Байли Чэньфэн опустил ее в очень просторном дворе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Байли Чэньфэн, ты извращенец!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение