После окончания аукциона Юэ Хуацзинь отправилась забрать свои лоты.
Это был все тот же молодой человек. Он передал Юэ Хуацзиню Яйцо магического зверя, Траву Двух Энергий, запрошенные ранее лекарственные ингредиенты и фиолетовую Кристальную карту.
— Это ваши лоты. Общая сумма ваших выигрышей составляет три миллиона шестьсот тридцать тысяч фиолетовых кристальных монет. После вычета аукционной комиссии в тридцать шесть тысяч триста фиолетовых кристальных монет, стоимости Травы Двух Энергий в сто тысяч фиолетовых кристальных монет, Яйца магического зверя в три миллиона фиолетовых кристальных монет и лекарственных ингредиентов в пятьдесят тысяч фиолетовых кристальных монет, у вас остается четыреста сорок три тысячи семьсот фиолетовых кристальных монет. Мы уже зачислили их на вашу карту.
— Кроме того, это Бриллиантовая VIP-карта нашего Аукционного Дома Драконьего Пера. В будущем, предъявив эту карту в нашем аукционном доме, вы получите наше лучшее обслуживание.
Юэ Хуацзинь кивнула и убрала вещи в пространственное кольцо.
Внезапно она вспомнила, что Девятидраконовый Котел, подаренный Мастером, нельзя использовать на глазах у людей. Если ей понадобится участвовать в соревнованиях, придется купить еще одну алхимическую печь.
— У вас есть здесь подходящие алхимические печи? — спросила Юэ Хуацзинь.
Молодой человек ответил: — Сегодня как раз привезли одну алхимическую печь. Она была создана мастером Цзюньтянем из Золотого кристалла и очень прочна. Если вам нужна, она стоит всего двести тысяч фиолетовых кристальных монет.
— Хорошо, беру ее, — Юэ Хуацзинь достала карту и расплатилась.
После завершения сделки Юэ Хуацзинь подумала, что после покупки Яйца магического зверя ее, вероятно, будут преследовать.
Она вместе с Сяо Тун отправилась в раздевалку аукционного дома, сняла плащ и убрала его в пространственное кольцо.
Пробыв там еще некоторое время, они вышли из аукционного дома.
В Аукционном Доме Драконьего Пера человек позади молодого мужчины спросил: — Молодой господин, таких Бриллиантовых VIP-карт всего пять. Почему вы отдали ее ему?
Молодой человек сказал: — Вы видели, что сегодня он принес пилюли бутылочками, это значит, что он знаком с высокоуровневым алхимиком. Он также купил лекарственные ингредиенты и алхимическую печь, что указывает на то, что отношения этого высокоуровневого алхимика с ним, должно быть, не поверхностны. Наш аукционный дом только выиграет от знакомства с таким человеком.
Юэ Хуацзинь и Сяо Тун шли домой при лунном свете. Шестое чувство Юэ Хуацзиня в прошлой жизни было очень сильным. Всю дорогу Юэ Хуацзинь чувствовала, что за ней кто-то следит, и громко спросила: — Кто здесь? Выходи!
— Хе-хе, забрал мое Яйцо магического зверя и просто ушел? — раздался дьявольский смех из-за спины.
Юэ Хуацзинь сказала: — Это ты, Байли Чэньфэн! Хм! Я купила его за свои деньги, как оно может быть твоим? А вот ты, преследуешь меня всю дорогу, что ты хочешь сделать?
Байли Чэньфэн подошел ближе к Юэ Хуацзиню. При лунном свете Юэ Хуацзинь ясно увидела внешность мужчины перед собой.
Идеальное, словно высеченное лицо, брови, взлетающие к вискам, пара узких черных Глаз-лепестков персика, слегка приподнятых, излучающих соблазнительный свет в лунном сиянии.
Они завораживали. Под высоким носом тонкие губы, алые, как цветы, были слегка поджаты.
Юэ Хуацзинь на мгновение остолбенела от красоты мужчины, пока не раздался насмешливый смех: — Хе-хе, как думаешь, что я хочу сделать? Хотя я очень красив, мы оба мужчины, тебе не стоит так на меня смотреть.
Юэ Хуацзинь про себя выругалась: «Мерзкое Чудовище!», затем подняла голову и спросила: — Что ты хочешь? Если тебе нужно Яйцо магического зверя, то извини, оно уже мое.
Байли Чэньфэн все еще дьявольски улыбался и лениво сказал: — Ничего страшного, когда ты умрешь, оно станет моим.
Юэ Хуацзинь знала, что не сможет противостоять Байли Чэньфэну. Оставалось только достать жетон и попробовать.
Байли Чэньфэн, увидев жетон, немного удивился, затем прямо обхватил Юэ Хуацзиня за талию и улетел.
Хотя в прошлой жизни Юэ Хуацзинь часто летала на самолетах и вертолетах, у нее не было опыта такого полета. Испугавшись, она прижалась всем телом к Байли Чэньфэну и выругалась: — Байли Чэньфэн, ты извращенец! Немедленно отпусти меня!
Некий человек сделал вид, что не слышит.
Пролетев около четверти часа, Байли Чэньфэн опустил ее в очень просторном дворе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|