Глава 1

Глава 1

«Мои мысли о тебе неизменны, словно Полярная звезда».

В день выпускного, на глазах у всех, я подарила ему открытку с пожеланием.

Содержание открытки было простым, всего одна короткая строчка: «Желаю тебе обрести крылья и превратиться в Рыбу Бэймин».

До этого я сидела на диване в отдельной комнате. В помещении висел густой дым, сильно пахло алкоголем, а я не курю и не пью.

Они вовсю наслаждались первым днем после всех трудностей, песни и смех не умолкали.

В одиннадцать часов вечера, когда мы начали прощаться, я наконец вручила ему эту открытку, пожелав успешно сдать экзамены (Цзиньбан тимин).

Все спрашивали, почему я подарила только открытку.

Я лишь усмехнулась: «Нам суждено расстаться, так что дарить что-то другое уже не имело смысла».

В конце июня, как и ожидалось, пришли результаты Гаокао.

Я сидела перед компьютером, вводя свой номер абитуриента.

Результат: 502 балла.

Этого было достаточно, чтобы поступить в очень хороший университет.

Я постукивала пальцами по столу, звук казался оглушительным.

Я взяла телефон и отправила ему сообщение в WeChat.

24 июня

Звезда: Ты здесь?

Кэсинь: Что случилось?

Звезда: Пришли результаты, хотела спросить, сколько у тебя баллов.

Кэсинь: Давай так, сыграем в игру. Умножим наши баллы на 0.1, то есть перенесем запятую на один знак влево, и отправим друг другу хунбао на получившуюся сумму.

Звезда: Хорошо.

За те несколько секунд, что ушли на отправку хунбао, я долго размышляла. Когда я отправила, его сообщение пришло одновременно.

Мы оба получили хунбао.

В темноте экран телефона излучал слепящий свет, но я все равно тупо смотрела на эти две цифры.

Звезда: Получено 57.70

Кэсинь: Получено 50.20

И тот хунбао на 50.20 юаней был самым смелым поступком в моей жизни.

Позже, когда мы пришли в школу заполнять заявления на поступление, он объяснил мне много важных моментов. Он медленно повернул голову, мочки его ушей слегка покраснели, и я вспомнила, что летом в десятом классе было так же.

В итоге мы обменялись бланками заявлений. Он уехал на север, я — на юг. И мы стали редко общаться.

Вот так мы и расстались, не сказав ни «прощай», ни «люблю».

Летом в десятом классе мы впервые встретились и стали соседями по парте. Ты был таким сдержанным, что я не решалась тебя беспокоить.

Потом мы постепенно узнавали друг друга, разговаривали все чаще. Однажды ты пришел не в школьной форме, а в черной рубашке.

Твоя черная рубашка заставила меня полюбить тебя на всю юность.

В тот день он спросил меня, хорошо ли он выглядит.

Я лишь пробормотала себе под нос: «Хорошо».

— Что? Не слышу, — он наклонил голову и, усмехнувшись, приблизился к моему уху.

Я поспешно отстранилась, делая вид, что ничего не произошло.

В середине второго семестра десятого класса я превзошла себя и заняла пятое место в классе по результатам экзаменов.

В тот день я пришла в школу рано, а он уже давно ждал у входа.

— Как это ты сдал хуже меня? — поддразнила я его, похлопав по плечу.

— Поддался тебе, — он прислонился к стене и беспомощно улыбнулся.

Он мне много помогал, и я даже подозревала, что нравлюсь ему.

Каждый раз, когда он смотрел в мою сторону, я знала, что он подойдет объяснить задачу.

Я спросила: «Почему ты знаешь, что я не понимаю?»

Он поднял голову, взглянул на меня и сказал: «Судя по твоему отсутствующему виду, ты точно столкнулась с трудной задачей».

Я покраснела и указала на задачу с функцией: «Вот это не очень понимаю».

— Угу, — он пододвинулся ближе, немного подвинул стул и привычно написал несколько формул функций.

Прошло десять минут, и он спросил: — Поняла?

— Все еще немного не понимаю.

— Глупышка.

В старшей школе в моей кружке всегда была вода. Когда он шел набрать воды, то всегда напоминал мне отдать ему мою кружку.

Однажды он делал объявление в классе, но говорил очень быстро, и одноклассники зашумели, что не расслышали. Тогда я вышла к доске и повторила все еще раз.

Тогда кто-то пошутил: «Староста, какая заботливая!»

В то время он был старостой, и я до сих пор не понимаю, откуда у меня тогда взялось столько смелости.

Именно из-за таких моментов классный руководитель заметил нашу «проблему». Его вызвали в учительскую для разговора. Я сидела в классе и очень волновалась, боялась, что нас рассадят.

Когда он вернулся, я спросила: «Что случилось?»

Он покачал головой и сказал, что ничего страшного.

Через несколько дней я узнала, что меня должны были пересадить. Это место изначально было не моим, это он добился, чтобы я сидела здесь.

В юности он казался идеальным, словно сквозь фильтр. Он был как луна, заменившая тот разбитый уличный фонарь, и ждал вместе со мной рассвета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение